1. 桃李日語留聲機
  2. 今晚來點老師沒教的日式閒聊|..
今晚來點老師沒教的日式閒聊|EP012_日本流行的甜點
2021-02-23 15:25

今晚來點老師沒教的日式閒聊|EP012_日本流行的甜點

本集內容簡介: 你們知道現在日本流行的甜點是什麼嗎?這集就讓ゆかりんさん跟なかちゃん來告訴大家現在日本IG跟twitter上面流行的甜點是什麼呢?這當中有沒有台灣也有的甜點,請大家來確認看看囉! 【今晚來點老師沒教的日式閒聊】簡介 本單元是由三位在台灣留學中的日本大學生來分享她們在台灣與日本生活日常的所見所聞,每集是由兩位日本人輪流組合,就像普通朋友般的閒聊,到底一般跟日本的朋友聊天時,用的字跟說話的內容要怎麼拿捏才不會太熱情或是太冷淡呢?日本人來台灣時有體驗到什麼樣有趣的文化衝擊呢?讓我們來聽聽她們怎麼說。 単語 1.スイーツ【sweets】:甜點 2.バスクチーズケーキ【Basque cheesecake】:巴斯克起司蛋糕。是將蛋糕外側烤至焦黑的起司蛋糕。 3.チーズケーキ【cheesecake】:起司蛋糕。 4.焦げる(こげる):焦掉、燒焦。(自動詞) 5.焦がす(こがす):(讓~)烤焦、燒焦。(他動詞) 6.濃厚(のうこう):(味道)濃厚。 7.ねっとり:黏稠的、黏糊的。 8.レアチーズケーキ【和製英語rare cheesecake】:(免烤)生乳酪蛋糕。 9.バーナー(burner):點火器。 10.炙る(あぶる):直接用火烤。 11.とろ~ってなる:溶化的様子。 12.パフォーマンス【performance】:表演。 13.見た目(みため):外表、表象。 14.きてる:在流行。 15.斬新(ざんしん):嶄新、前所未有的、很新的。 16.まんま:そのまま。照那様、跟原本的沒兩樣。 17.ヘルシー【healthy】:健康的、對身體有益的。 18.かき氷(かきごおり):刨冰。 19.余計に(よけいに):(因爲某種原因而)更~ 20.物産展(ぶっさんてん):(日本)物産、特産品展覧會。 21.台湾ロス:這裡指喜歡台灣、但因為這次的新型流感的原因無法到台灣來,而產生的失落感。 22.削る(けずる):(刀)削。 23.シロップ【荷蘭語siroop】:糖漿、糖水。 24.てんこ盛り(てんこもり):在盛裝容器上將食材堆疊地高高的。 25.こだわる:講究、要求。 26.近年(きんねん):這幾年。 27.コンビニ(コンビニエンス-ストア)【convenience store】:便利商店。 28.レベル【level】:水準、等級。 29.シメパフェ(締め+パフェ【法語parfait】):從北海道的札幌發源的飲食文化,在用餐完或是喝完酒後做最後收尾的百匯甜點。 30.レトロ【retrospective】:懷舊風格、古風。 31.喫茶店(きっさてん):茶館、咖啡廳。 32.昔(むかし)ながらの~:昔日的~、照舊的~、一如既往。 33.雰囲気(ふんいき):氛圍、氣氛。 34.ホットケーキ(hot cake):鬆餅。 35.プリン【purine】:布丁。 36.クリームソーダ【和製英語cream+soda】:冰淇淋汽水。 37.とろける:融化。 38.フルーツタルト【fruit tarte】:水果塔。 39.イチゴ大福(いちごだいふく):草莓大福,一種日式甜點。 40.フルーツサンド(フルーツサンドイッチ)【fruit sandwich】:水果三明治。 41.生(なま)クリーム:生奶油。 42.わざわざ:特地、專程。 43.旬(しゅん):旺季、應時、最好吃的季節。 44.マスカット【muscat】:麝香葡萄。 45.茎(くき):植物的莖。 46.ショートケーキ【shortcake】:(日式)奶油蛋糕。 47.スポンジケーキ【sponge cake】:海綿蛋糕。 桃李日語留聲機|今晚來點老師沒教的日式閒聊|文法單字&問題解答 https://reurl.cc/jqvd1y

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

15:25

コメント

スクロール