00:01
みなさん、こんにちは🍄言葉のファンタジスタまゆみ🌏です。
今日もいかがお過ごしでしょうか?
音楽、入れるの忘れたから、ちょっと入れるね。
楽しそうならいいよね。これにしよう。はい。
ということでね、始まりました。
MAYUMI'NGLISH、ハロー!
グリは?
えっとね、私ね、割と海外には行く方なんですけれども、
出川英語で過ごしてきてしまいまして、
何度もオンラインで英会話のレッスン受けたりとか、
やるんだけど、やっぱり触れてないとすっかり忘れていくわけですね。
それを繰り返してきた私が、今回は一緒にですね、
いろんなゲストをお呼びしたり、チャンネルにも遊びに来たりなと思ってるんですけど、
この前ね、かなこさんと一緒に英語の時間を過ごしましてですね、英語と日本語ね。
ハロー、キミタマさん!
ということで今日は、ケティさんが私と一緒に英語の時間を過ごしてくれるということで、
みんなでね、楽しく英語を学んでいこうという時間を作っていきたいと思います。
ということで、早速ケティさんをお呼びしたいと思います。
Thank you so much for having me today!
Me too!
今、what time is it now in US?
Yes, so I live in California.
カリフォルニアなーい、そうなーい。
Yes, so it's currently 8pm on Sunday, 22nd Sunday.
8pm?
Yes.
ってことは、it's mean night?
Yes, it's in the evening.
Hello, かなこさん!
Hello, guys!
でも、カリフォルニア最高じゃないですか。
I haven't do...
You haven't been?
You never been there?
I never been there.
Yes, I've never been there.
But, I'd like to visit California.
Because my friend said,
You are LA woman.
Like LA woman.
Your vibe is like LA girl.
Yes, so...
きっと...
きっとLA girl.
03:01
きっと、なんか、会うみたいな。
Because...
LA sweets you.
Sweetsは、スーツを着るみたいな。
似合ってるって意味ね。
そうそう、ぴったりですよ、みたいな。
But I'd love to...
だって、そう。
Sweet you.
そう、なんか、そんな気がするので。
ずっと過去から住んでる場合は、
My friend...
行きたいと思ってたら、コロナ来た。
Everybody had to stay at home that time.
なんで好きか。
たぶん好き。
I love...
perhapsは何パーセント?
たぶん好き。
ちょっと低いよね、perhapsは。
ちょっと低いかなって感じですね。
どれくらいパーセンテージですか?
どれくらいですか?
Could you say it again?
たぶんのパーセンテージ、80%ぐらいは?
I prefer first reason.
Instead of one reason.
気候がいい。
たぶん。
How are you today, Okioki-san?
What are you doing here?
乾燥してるっていうか、さわやかでしょ?
It's not humid.
一年中っていうのが all year around っていうんですね。
06:02
ちょっとタイプしましょうかね。
夏は暑いの。
夏は暑い。
まずこれ、first reason.
Next, second reason.
Yes, that's right.
People is friendship?
Friendly?
Casual and friendly のイメージ。
イメージね。
They are like more relaxed.
Hi, Matsun-san, how are you today?
Hello.
これでどうよ。
今、second reason でしょ?
Second reason.
Three reason.
Three じゃない。
Second, third reason.
Yes, that's right.
さっき浮かんでたんだけどな。
なんか、開放的。
あと、アート。
アートもすごく活発。
アクティブ?
その辺もすごく合いそうな気がする。
これが reason.
多分、definitely
私がきっとロスが好きだろう、
カルフォルニアが好きな理由はこの3つです。
複数形のthisですね。
I love everywhere.
I like California only だって。
How is going everybody?
I'm doing great, thank you.
Great, thank you.
Thank you for asking, Tona-san.
ケティさんはfrom when?
Have you been in California from?
09:22
from Japan almost 14 years ago.
14 years?
Why did you visit LA?
違う、アメリカ。
My first husband was American.
So basically, I got married with American.
and I moved to the States with him.
So, first husband?
Yes, first husband.
Now, I have a second partner.
I got divorced with my first husband.
Sorry about my dog.
No, no, I love dogs.
OK, thank you.
What's his name?
His name is Yoshi.
He has Japanese name.
Why Japanese name?
I don't know. We like the sound of Yoshi.
Yoshi, good? It means good?
It means good or like good luck or fortune.
Like same as in Japanese.
I think dog's name is important.
Because everyday we call my dog.
Yoshi, good.
For example, lucky.
毎日everyday, good name.
Yeah, that's so true.
I never thought that way.
そんな風に思ったことなかったです。
I never thought that way, but that's so true.
So, everyday, Katie-san calls Yoshi.
That's how I do.
So nice.
Well, I'm gonna tell my partner about it.
His name is Jacob, by the way.
But I'm gonna tell Jacob about that.
He's gonna be so happy and excited to hear that.
Almost affirmation.
そうね、かなこさん。
Almost affirmation.
だからペットの名前はとても重要。
Wow.
12:00
My brain is like kind of like open up right now.
Oh my goodness.
すごい。
じゃあ今の彼、パズマ。
Jacob?
Jacobです。
ブランド名でもJacobある。
そうですね。
Jacobなんちゃらあります。
好き、結構好き。
よかった、覚えやすいですね。
Jacobとは
彼。
アメリカ。
So, I moved to the States with my ex-husband, likemy first husband.
And I got divorced in the States, in America.
So, I was single and I was living by myself for awhile.
And I met Jacob in America when I was living bymyself.
一人で住んでて出会った。
そうです、アメリカで離婚して、まゆみさんバッチリわかってます。
アメリカで離婚して、その後に独身の時代がアメリカであったんですけど、
その時にアメリカで会いました。
どこで?
カフェ、レストラン、パーティー。
ミュージックコンサート。
ミュージックコンサート、so nice.
じゃあ、
You like same music and artist?
Yes, but the funny story is,
when you go to the concert,
especially in America,
like there is a main stage,
but there are, you know, the popular band orsinger,
they play on a main stage,
but before that, there are a couple of bands ormusicians play before the main artist.
And Jacob was one of the not so main artist,
but I was a fan of main artist.
But we are at the same concert place.
出会いですね、ミラクル。
Every day is miracle.
Every day is miracle.
I just listened your podcast,
your recording,
and you were talking about
every day is miracle things with someone recently,
and I was just like,
every day is just so miracle,
and you just keep doing it.
Keep doing miracle things every day.
And I was just really excited to hear that,
15:02
and I was cooking when I was listening to it,
and I was just like,
Mayumi-san, that's so true.
You just never know what's gonna happen.
So every day is special,
and every day is so miracle.
Thank you.
なんとなく理解した。
大丈夫です。
なんか最近、
Mayumi-sanがどなたかとコラボか何かされてるとか、
配信かちょっと覚えてないんですけど、
結局、
あ、じゃなくて。
あ、Mayumi-sanの配信で、
なんかそこで、
結局なんかもう毎日が当たり前だけど、
実はその毎日がもうスペシャルなんだからみたいな話をされてたんですよね。
最近。
そう、それを今日私あの夜ご飯作りながら聞いてて、
もうそうそうみたいな人にすごい納得してたんですよ。
毎日ミラクルね。
そうなの。
だから、あの、ほらさ、
今日はなんとかの日だからとかさ、
これがなんとかだからとかさ、
まあ確かに楽しいからいいんだけど、
天使日とか言ってちょっとテンション私も上がっちゃうけど、
別に年に7回しかない幸運の日じゃなくて、
もう毎日毎日幸運の日なんだよね。
ポジティブマインドっていうか、
毎日が奇跡だって思ってたら本当に毎日奇跡が起きるし、
でもちょっとそのマインドが、
特別な日があった方が頑張れる人もいるんだよね。
この日は特別だからって言って、
なんか頑張ろうって行動できる人もいるから、
その意図はその意図でいいんだけど、
でも本当の本当は毎日ミラクルだし、
毎日めちゃくちゃスペシャルな日だから。
私にとっては、
もう本当にミラクルだって感じる。
今はコネクトしている。
私もカリフォルニアに住んでいて、
あなたは日本にいるんだよね。
ソウルコネクション!
カナコさんはコネクトしているよね。
本当にありがとう。
だからもう本当にミラクルだよ。
カナコさん本当にありがとう。
しかも楽しい!
今どんなことをやっているの?
日本語になっちゃった。
お仕事とか。
私はフリーランスのトランスレーダーで働いています。
18:03
英語から日本語までのトランスレーダーです。
とてもかっこいい!
ありがとう!
本当にありがとう!
でも私とジェイコブは
二人ともメインインカムです。
ジェイコブは私よりも儲かっています。
彼は私よりもお金を得ています。
ジェイコブありがとう!
ジェイコブありがとう!
ミラクルだよ!
ジェイコブは
ケイティさんの仕事は
と
ジョイ
ジョイは動詞にもなる?
喜ぶこと。
楽しむことかな?
楽しむこと。
サンクスフル
感謝したり喜んだりすることが
ケイティさんの
ビッグジョブ
実は
彼は私にも言っています。
家にいるだけで
家庭で
料理や掃除をすると
彼は
それが仕事の一部だと考えています。
私がお金を得ていないとしても
彼は私とジェイコブのために
しかし彼はそのように見えません。
彼は
家庭で
お金を得ていると思っています。
ジェイコブは
家事も
お金と同じ対価があることだと
思っている人なので
自分は
外で
稼いでくるけれども
私がフリーランスで
やっていて
家の中のこととか
楽しくいてくれるということも
自分がお金を稼ぐことと
同じぐらいの
価値があると思っている
と思ってくれているので
すごい
サンクフルな感じですね
でも
素敵!
そういう人が増えてほしい
本当にミラクルですね
ジェイコブがミラクルって感じですよ
きっとケティさんが喜んでいる姿とか
楽しそうにしているだけでも
帰ってきて
ジェイコブさんは
めっちゃ嬉しいじゃん
そうだと
思っているというのも
言い方がちょっと悪いですけど
そうじゃないかなと思っていて
ごめんなさい
どうぞどうぞ
やっぱり
ジェイコブさんは
どこの
What is he from?
from じゃないな
He is American
純粋な
純粋なってのが変だけど
例えばイタリア系アメリカ人とか
21:01
色々あるじゃない?
It's really complicated
but he is like a mix
of Europe
like a lot of mixture of Europe
His mom's side is Luxembourg
Luxembourg
Luxembourg
and little bit of Swiss
Swiss and little bit of German
Germany
and then his dad's side
his father's side is
Where was it?
It was like Eastern Europe
Eastern Europe
どこかちょっと忘れたけど
ロシアとかあっち側の東欧系の
地もちょっと入っております
どっかのタイミングから
アメリカに
そうです
ご両親はアメリカで
生まれ育ったので
何代目みたいな
そんな感じでですね
素敵
いい
なんか
いいパートナー
例えば
パートナーシップを
維持するために
大切にしてること
正直に
オープンに
コミュニケーション
一番最初に
頭に来たのはそれですかね
それって約束してるわけじゃなくて
自然にできてるの?
ちょっとこれ英語で言いたい
It's a
難しい
これはもっと簡単に
本当に頭の中ですればいいんだよね
それを
自然にやってるの?って聞きたかったら
It's a natural
質問だと
自然にできる
Do naturally
Can you do naturally
or
約束したとか
promiseとか
えっとですね
Right now, I can do
naturally
but before
at the beginning of our relationship
I was not able to do that
so
we talked, we fight
and more we
more we are together
we learned
and we grow
and we trained ourselves
24:02
so now
the more we are together
our relationship is more
open minded and
easier to communicate
but it wasn't that easy
at the beginning
You are growing
ね
Each other
Yes, exactly
Even now
sometimes we face
the issue
or we face the problem
and we just
sit down and
try to be honest with each other
and tell
for example, tell
what I don't like about him
I tell him
I didn't like what you said to me
and then
he was like
and then I
explained the reason to him
why I didn't like about it
and then he listens
and then he explains why he said that to me
so those kind of communication
素敵
えっと
パートナーシップにして
どのぐらいですか?
How
どのぐらい
How long time
違う?
How long
You are together
How long
How long
you are together
How long
How long
How long are you together
質問件にする
How long are you together
We are
We are together
結構ロング
そうそうですね ロングです
かんなこさんありがとう
こういう簡単なのも出てこなかったりするんだよね
本当シンプルなのにね
聞くと 言おうと思うとわからないみたいなね
考えすぎちゃって出てこないみたいな時ありますよね
どのくらい一緒にいるのって感じよね
結構ロングね
そうですね
例えば
結構ロングねを英語で言うと
結構ロングねを言ったらなんて言ったらいいのかな
27:07
結構ロングね
結構ロングね
結構ロングね
こういうシンプルなことを口で言いたいよね
会話と会話のちょっと隙間を埋めるような感じですよね
わかります
結構ロングね
なるほど
何の質問だったっけ
週末の話
そう週末の話
どんな風に過ごすの
How are you enjoy or spend?
How do you spend in weekend?
How do you spend that weekend?
inはいらない
これはどういうこと
私は本当に理解している
望み
何何したいと思っている
そうそうそうなのよ
そうですよねシンプルにね
シンプル英語でちょっと英語で言いたいわけね
それが出てこなくてデカい英語になっちゃうけど
結構ロングねみたいになっちゃう
回数はねやっぱり積み重ねると
シャシャっと出てくるようになりますから
それがねこのマイウィング
パーパスですね
ロングね
ナイスね
そうそうそう
So it's quite long
もう一回言う
How do you spend the weekend?
Yes that's good
We don't spend weekend together so much actually
We are more independent
Even when we are together
So if something I wanna do on the weekend
I do it
Sometimes I ask Jacob if he wants to join with me
For example if I wanna go some music event bymyself
I ask him do you wanna come with me?
Sometimes he says yes
Sometimes he says no
30:00
But we understand each other
Even we are couple
We don't have to do everything together
ナイスバランス
So sometimes Jacob does something he likes byhimself
Sometimes I join with him
So it's like very independent
独立してるのね
インディペンデントデーなのね
インディペンデントデー
すごくいいバランス
なんか憧れる
憧れるは英語で何て言う?
I envy youとか
I envy
Hello Yuka-chan how are you?
Envyね
なんか女子っぽく言いたい
これ英語っぽく言ったら
Envyって感じ
I envy you
I envy you
なるほどね
いいですね
I envy you
なるほどフェンディじゃないのよ
でも覚えるね
フェンディとエンディみたいな
フェンディがエンディみたいなので覚えやすい
覚えやすいですね
I envy you
なるほど
ちなみには
By the way
By the wayか
By the way
What kind of music do you like?
Rock or jazz or something
I listen so many variety of music
I like hip-hop
I like hip-hop
I like hip-hop
I also like pop music, rap music
I also like instrumental
Only instrumental
No words, no singing
Jazz, funk
I love music
I listen a lot of different kind of music
いいね
ちなみにまた言っちゃうね
By the way
By the way
どんなタイプ?
What kind of music space type?
例えばライブハウス
or outside stage
or like
アリーナみたいな大きなところとかステージとか
ヒュージュとか
アハン
アハン
33:00
大事です
アハンをね
合図中打つときにね
とかアハンってね
大事ですね
I like
I personally like
outside event
especially in the summer
when weather is nice
So nice
小田純さん
I have to go to work now
so I'll be leaving now
Thank you, good luck
Thank you 小田純さん
Thank you
またね
See you
See you
なるほど
野外最高よね
今の時期とかに特に
キャリフォルニアはとても気持ちのいい感じなので
どのくらいの気温ですか
それがいいよね
ただどうですかお肌の調子は
How about your skin
コンディション
It gets really dry
You need to moisturize
ってことは
You should take care
more skin care
Right and then also
you have to wear the sunscreen all the time
if you don't wanna get tanned
It's really easy to get tanned
Even for like an hour or so
being outside without sunscreen
you get really tanned
じゃあちょっと最近のこと聞いてみよう
Recently
なんか
エコノミー
エコノミー
OK
It's getting a little serious
How about ぶっか
ぶっか
Hello how are you today
It's getting like real expensive
Thank you wonderful day
Hot topic yes
I am thinking
When
I was in COVID season
COVID season
アメリカのぶっか
高くなったでしょ
Expensive
It gets more expensive
だから
必ずは
Depending on the sentence
どんな全体のセンティングが
おっしゃれば
アメリカがぶっかが上がってるからコロナ中
36:00
日本もその後ぶっかが上がるなっていう
予測はついたじゃないですか
で
必ず上がるなとは思ってたんだけど
っていう必ず
その必ずですね
Definitelyとかですかね
Definitely
I think
Thank you so much
小猫ラジオ童子さんね
Thank you so much
I definitely
ぶっか growing
Inflation
ぶっか growing is inflation
Inflation yes
Inflation
必ずジャパンにも来る coming
It happens
Is it already in
Inflation already happening in Japan right now
Nowもちろん今
Inflation
Now in America
How about this
It's still getting higher
Higher
The price is getting
Still getting higher
But not as bad as during the COVID
Covidの時よりはいい
Yes but still
The inflation
They never stop to be honest
なるほどね
実際ただほら
アメリカは
時給とかも上がってるじゃない
ちゃんと
だから
どう影響は
どこに住んでるかによって
変わる
ロサンゼルス
ロサンゼルスとサンフランシスコ
ニューヨーク
その辺りは
一番高価な
都市の中で
住む
だから
住宅を買う
住宅の価格や
レントは
その辺りは本当に高い
でも
でも田舎の
田舎の
レントや
住宅を買うのは
大きな都市では
高価な
仕事ではない
大きな都市と比べると
多分
日本も同じだよね
東京に住むと
住むのが高い
でも
でも
もっと
高価な仕事を
東京にも
もっと
機会がある
それと同じ
39:01
シミュレーション
でも
アメリカも結構
あれだね
例えば
聞いた感じだと
トランプさんが
はい
真面目な話になっちゃうけど
完全なんやらとか
もうすごく書き回すから
アメリカの人たちも
いいよいいよ
未来ちょっと見えづらくなってるなみたいな感じで
ちょっと消費が下がってるとか
いう話とか聞きますけど
その辺は
それもあると思うんですが
一般的に
アメリカ人は
アメリカの人たちは
お金を使う
消費をするというのが結構
国民性みたいなところがあるんですよね
なるほど
ちょっとこれは私の
日本的な
日本的な見方かもしれないですけど
知りたい
I want to
from my point of view
in Japan
maybe it might be changing right now
but in Japan
I think like
culturally people
thought like saving money
is very important
Yes, that's right
Some reason is
お金の価値は変わらない
って考え方だったからだったよね
日本は
in Japan
Exactly
確かに消費する習慣みたいな
それでアメリカっていうのは
成長してるから
基本的に
ベースの
習慣、感覚としては
消費する文化だもんね
そうですね、だから
クレジットカードとかも発達した
っていう歴史があるんじゃないかな
なるほど
Very interesting
The biggest difference
I felt is
in Japan
buying house
buying house
it doesn't mean investing
buying house is
you gonna buy a house
and you live there long time
until
nobody gonna live
until you gonna die
basically
you give it to your children
or something like that
that's like a Japanese culture
but here in the States
when people buy a house
they also think of
as an investing
投資?
投資
still
probably most of the houses
in America
their house price gonna go up
in the future
in Japan, maybe only in Tokyo
or certain places
when you buy a property
like a house or
42:00
like a mansion or apartment
you live there
and when you try to sell it
the price gonna be cheaper than
when you bought it
that's like a
in Japan
例えば東京でも
ポイントは上がってくところもあるかもしれないけど
基本的には
下がってくイメージもね
Exactly, Kanako-san
said exactly
Japanese real estate depreciate
ディプレシエイテ
ディプレシエイテは
価値が下がるっていう意味
Dがマイナス
ちょっとプライスっぽいね
ディプレシエイテ
リアルエステイト
in North America
アプリシエイテ
買っとけば価値が上がるっていう
前提で
投資として活用してる人が多いみたいな
面白い
実際に住むけれども
我が家も家買ったことあるんですけど
今は賃貸なんですが
家買ったときに
もちろん自分たちが住むっていう
前提もあるけど
考えるポイントとして
この家は将来
私たちが住まないってなったときに
価値が上がるかどうか
みたいな視点も
持つ人が多いですね
そうだよね
なんか聞いた話だと
ちょっと日本語になっちゃうんだけど
アメリカは逆に
システムも
ちゃんと投資したら上がっていく
システムがちゃんと組まれてたと
だから
普通の一般的な
70歳とか
ご高齢になった方でも
ちゃんと資産が形成できてる
人が多いって話を聞いたら
住んでる人とか
地域によってもあるかもしれないけど
そういう人が
とても多いと
そうですね
平均的に言うと
やっぱり
最近日本でも少し
そういうインベスティングですよね
401Kとか会社勤めの方
とか
ニーサとか
最近話題だと思うんですけど
そういったシステムがアメリカは
昔からあるので
なんとなくわかった
早くに
リタイヤして
でも自分の資産とかがあるから
悠々時的に
進めると
そうですね
そう
仕事しながらの時に
現役時代の時に
インベストして
そう
そうですね
めっちゃ長い
45:20
Have a lovely afternoon
Have a good afternoon
Thank you
So nice
カナコさんが
タイプしてくれた
ファイヤー
日本でもよく聞きますよね
うんうん
ありがとうカルビン
ただ
日本も
投資とかのね
意識とか
ニーサとかもアメリカのシステムと
同じものを
入れるようになったって感じですよね
うんうん多分
影響を受けてる部分が多いんじゃないかな
基本は多分そこから真似して
作ったっていう話を私も
聞いたことがあるから
そういうね
ヨシ
ヨシすみません
もうすぐインデペンデンスデイが近くて
最近夜
打ち上げ花火をあげる人が
多くて
カルビンの音がなると嫌がる
7月3日が独立記念日だから
7月4日
7月4日
なるほどね
夜になるとね
なんかその
みんな独立記念日っていうのは結構大切に
意識してるのね
そうですね
It's one of the biggest holiday in the states
なるほど
クリスマス
サンクスギビングが
結構
famous holiday in the states
but it's kind of same as
クリスマス and サンクスギビング
It's like a huge celebration day
ですね
なんかすごい
面白い
My son's birthday too
ハッピーバースデーね
そうなんですか
July 4th
July 4th
昔私が好きだった人
4月4日だった
中学ぐらいだけど
だからアメリカ独立記念日と一緒だ
っていう覚え方してた
覚えやすいですよね
そういうのに重なると
なるほど
面白い
だからいろんな考え方
でもその例えば
キーティさん10年前にアメリカに行って
衝撃的なこと
小学校とかってどんなこと
衝撃的とかありました
どうだろうかな
小さなことは
そうなんですよ
小さなことは本当に日々
衝撃がたくさんあったんですよね
まず英語が
私の英語が通じないっていうのが
最初
48:00
衝撃で
日本にいた頃は
日本に住んでいる
外国人のお友達とかがいたので
そういったお友達と
英語で喋ったりとかしてたんですよね
だからどうにかなるだろうし
って思って
来てみたら
通じないというかあんまり分かってもらえないし
話すスピードも
速いみたいなのが
最初はちょっと
一番の衝撃だったかなと思いますね
やっぱり
日本に住んでいる外国のお友達は
私のために
ゆっくり話してくれてたりとか
分かりやすく伝えてくれてた
っていうのがあると思うんですよ
でもこっちに来たらそんな容赦はないので
わーって言われた時に
あれ私聞き取れない
みたいなことが
やっぱり最初は衝撃だったかな
と思います
最初のファーストハズバンドは
出会ったのはアメリカだけど
行く理由は何だったの?
ファーストハズバンドは
実は日本で出会ったんでしょう
ファーストハズバンドは
それで結婚で
アメリカに
そうなんです
しかもファーストハズバンドは
日本語が喋れるハズバンドだったんで
2人のコミュニケーションにおいて
英語が
7割くらい
ミックスでしたけど
英語7割で
日本語7割で英語3割くらいだったんですよね
そうなんですね
人生分かんないね
でもアメリカに住んでみたりとか
あったりしたんですか?
そうですね
アメリカではなくて
海外だったらどこでもいいや
みたいな感じで
気づいたらアメリカに来てた
みたいな
ふざけた人生を送ってるんです
最高
日本にいた時から
音楽が好きだったり
外国の人の友達がいたりしたのね
そうですね
それは本当に
小さい頃から海外に
行ってみたいって思いがやっぱり強かったので
英語も
早い段階から自分で
率先して勉強したいって
やってて
もっと海外の人とコミュニケーション
取りたいって思うようになったので
日本にいた時も
外国人の友達作ろうとか
そういう感じで過ごしてましたね
素敵
人生分かんないよね
分かんないです
だから本当にまゆみさんとこの前
かな子さんがお話しされてた
英語を
もっと話せるようになって
話せるっていうよりも英語で
コミュニケーション取れるっていうところが
すごく私も大事かな
と思ってるんですが
それができるようになると
本当にいろんな可能性がもっと広がると
私思ってるんですよ
自分がそれを体験してきたので
それがすごく分かるから
あのお二人の話を聞いて
51:00
めちゃくちゃワクワクした自分がいたんですよね
本当にありがたい
またかな子さんが
シゴデキって
シゴデキって日本語でなんていうの
英語で
ちょっと待ってくださいね
調べよう
How do you say
シゴデキ in English
Go-getterとかですかね
Go-getter
Go-getterって取りに行く人みたいな
すごいできる人みたいな
Go-getter
Go-getter
Go-getter
気遣いとか動きが
かな子さん
シゴデキって
エスラボの柱でつぶやいちゃったもんね
かな子さん
シゴデキって
シゴデキ
これいいよねって言ったら
みんなにシェアしてくれて
Go-getter
Good at job
Go-getter
So shy
久しぶりに感じた
シゴデキ
素敵女子と思って
素敵女子ですね
お二人のコラボを
聞いた時に
久しぶりにすごい
テンション上がる感じ
体温上がる
ワクワクがあったんですよ
だから
真由美さんと
コラボできて本当に嬉しかった
こちらこそよ
みんなでどんどん
広げていこうよ
英語できない人も
ちょっと学べるし
でもトライしたい人が
できるみたいな感じにしたいよね
本当に
英語を話すというところの
ハードルを少しでも低く
できたらいいなと思いますね
確かに
今それ英語で言ってみて
どう言おうかな
lowerは
より低くする
lowにerで
lowerね
もう一回
repeat after me
じゃない
i understand
also lower
i like to enjoy
communicate in english
i want to lower the
harder to speak in english
本当そう
最後にカノコさん
54:00
あげちゃう?
あげちゃいましょう
このきっかけをくださったカノコさんですからね
さっきルパンさん
魅力的ですって
ハローカノコさん
カノコさん
thank you so much
supporting typing and stuff
throughout this collaboration
line
not at all
i'm enjoying listening
and i'm hoping that
whoever listening
also can follow
easily
so that's
i was hoping
thank you so much for wonderful collaboration
wonderful conversation
by the way
it's because of you
you started
yes that's right
i'm so happy to hear
and thank you
for the great
i don't know how to
思いつきでどんどん
しゃべると
そっちの事情ってこうなんだとかね
思いつきはなに?
思いつきで話すって
なんていう?
え?
これを
訳そうとしないほうがいいんだよね
きっとこれを
好きに
もっと簡単に
日本語で簡単に考えられたら
簡単に英語しゃべれるんだよねきっとね
難しい日本語のまま英語にしようとするから
わかんなくなるよね
ここの
やっぱり頭の中を
中国人風にするのが
大事ですね
まゆみさん
中国人好きですよね
私
前回も
私嬉しい
i'm glad
話す
トーク
インスピレーション
思いつきを
インスピレーションにしちゃったけど
思いつきで
by inspiration
思いつきで
インスピレーション
インスピレーションとか
あれですかね
キミティさん
instinct
とか使えないですかね
インスティンクも使えそうですね
インスティンク
直感でインスティンク
本能みたいな
インスティンク
でもインスティンクとか
簡単に表現できそうですけどね
ああそうです
as it comes
to my mind
57:00
as
it comes
なんか来た感じ
みたいな感じ
いいね
i'm glad
to talk
as it comes
そうですね
私も勉強になる
as it comes
なんか来た感じいいね
なんか来た感じで喋りたいの
みたいな
asで同時に
みたいな感じで使えますね
なるほどね
as it comes とかね
のと同時にみたいな感じ
as it comes
気軽に
気軽に
rightly
friendly
あとカジュアリー
カジュアリーいいね
カジュアリー
カジュアリー
今日覚えたやつあれだね
忘れちゃったなちょっと思い出そう
あの
結構ロングタイムね
it's a quite
long time
it's quite a long time
そうです
it's quite long
it's quite long
結構長いね
いろいろ
longねんのとこでしたね
it's quite long
quiteって
つけるだけで
ちょっと
表現できていいですよね
quite
quiteね
うんうん
quiteをちょっと入れるといい感じね
ルパンさん短大で英語学びました
懐かしいですね
なんかquiteとか
この辺を使えるようになると
こなれた感が出ますよね
出ますよね
なるほどね
例題欲しいquiteの
結構何でも
it's quite hot today
結構暑いね
it's a quite hot day
isn't it
quite busy
quite busy
結構忙しいみたいな
quite busy
quiteは
流用性があると思います
ありますあります
いいですね
こういう言葉あるといいよね
いい合図打ちたいしね
なんか
that's right
that's true
that's true
例えば
それ素敵っていうのも
so niceになっちゃいがちだから
so nice
so nice以外の
それめっちゃいいとか
it sounds good
lovely
ルパンさん
sounds goodもいい
sounds good
sounds lovely
ものにもよるけど
1:00:00
gorgeousとかも言えるかもですね
gorgeous
あとなんか
outstandingとかすごい
outstanding
outstandingって
outstanding
outstanding
outstanding
どういう意味
なんかめちゃめちゃ
目立ってる
いいみたいな
抜け出して良いみたいな
初めて外に出てるもんね
だから平気よりも
バーって出てるイメージですかね
outstanding
面白い
まゆみさんのfantasticも
使いますよ
fantastic
quite fantastic
quite fantastic
なるほどね
これは今日学んだやつをね
自分の中に入れていきたいね
I
I want to
I want to
取り入れ
取り入れたい
なんか入れたい
I want to
intake
なんか
自分に入れていきたいみたいな感じ
I want to
intake sounds ok
I want to intake
I want to keep them
とか
I want to keep them
I want to keep them
あとintake
取り入れたいみたいなイメージ
I want to keep them
about
this conversation
とかphrase
あとは
あとrememberとかもね
思い出すというか
自分の記憶に留めたいみたいな
I want to remember
I want to remember
なるほどね
I want to remember
なるほど
そうですね確かに
By the way
I'm so happy to talk about
ケティさんの
partnership
and economy
and
favorite
favorite
spending weekend
sugoshikata
to spend the weekend
my favorite
your favorite
なんかいろいろ
聞けて
I feel
LA wind
わかりますよ
伝わる
I got you
I got you
1:03:00
LA vibe
LA vibe
I'm so glad
I'm so glad you felt
my LA vibes
Thank you so much
Next time
Next time
おはりことさんと
次やるのかな
おはりことさんと
28日
28日
28日
28日
かな
そうだったと思います
です
次もまたちょっとみんなでどんどん
いろいろ
だんだん後半日本語喋っちゃったから
でもみんな
たぶん
英語だとちょっとわかんなくて
聞いてる人も
英語と日本語がよく混ざるように
するといいね
それは私もすごく思うんですよね
なんかその
日本語も入ってるからちょっと
聞いてみようって
ちょっと頑張れるみたいなところが
あるのがまた
いいのかなって
思ったんですよね
だから
上手に
英語と日本語を
混ぜながら
そういうことなんだとか
って感じで巻き込みながら
みんなで英語に触れる時間
作りたいよねしかも
日本語で喋ってるところとかでも
確かにアメリカは消費文化
になりたってるとか
そういうのもすごく
すごくいい知識になるよね
あります
興味を持ってもらえる
きっかけとかにもなったら
いいなって思いますね
私はとても勉強になったし
なるほどなっていう
とても思ったし楽しかったです
まゆみさんの
犬の名前を
いい名前にするってやつも
めちゃめちゃよかったです
めちゃくちゃよかった
ジェコバに言っときますよ
こういう話聞いたって
だって毎日言うからね
グッドアファレンションよ
毎日
エブリデイ
朝起きてから寝るまでずっと呼びますから
やっせーってね
言ってる
グッドグッド言ってるってことだから
めちゃくちゃ音的に最高だよね
いい名前にしてよかった
プリンちゃんとかも
可愛いんだけど
プリンとかさ
クローとかもいいんだけど
どうすんならラッキーとか
いっぱい聞いて
すごくいいのが入るやつ
がいいよね
インテークするやつが
インテークするやつがいいですよね
そのグッドバイブスインテーク
そうそう
Exactly
Exactly
ということでね
ありがとうございました
今度ケイティさんのチャンネルに遊びに行かせてください
いろんなところで
みんなで英語とか
いろんな海外のことを知る機会を
1:06:00
作っていけたら嬉しいです
よろしくお願いします
Thank you so much for having me
Thank you
ありがとうございました
Have a good afternoon
Same to you
Have a good afternoon
Thank you, bye
Bye