理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯
《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗「過去的日記是根,現在的真心是莖
這張專輯是皮皮從土裡鑽出來最直接的果實。」
「皮皮」不僅是父親對他的暱稱,
更是他有著直言不諱的誠實、勇敢冒險的本真。
理想混蛋鼓手 盧可沛 發行首張個人全創作專輯
《皮皮 PiPi》 數位聆聽🔗https://sofm.pse.is/8yaxwm
----以上為 SoundOn 動態廣告----
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥
⭐️https://apple.co/4lSqYIw
⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖)
💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟
https://bit.ly/housestokyo
▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】
https://mjjapanese.mjenglishclass.com/jpanese-culture/keep-apologizing
📖 重點單字
すみません
sumimasen
不好意思/打擾了
萬用型
ごめんなさい
gomennasai
對不起(認錯)
日常道歉
申し訳ありません
moushiwake arimasen
非常抱歉
正式場合
遅延(ちえん)
誤點、延誤
交通
不快(ふかい)
不舒服、不愉快
感受
奥が深い(おくがふかい)
深奧、博大精深
慣用句
📝 重點句型
〜てしまう/〜ちゃう
(口語縮略:〜ちゃう)
表示「不小心做了某事」或「做都做了(遺憾、無奈)」
✏️ こっちが悪くなくても謝っちゃうんだよね。
→ 就算自己沒錯也還是道歉了。
✏️ 財布を忘れてきちゃった。
→ 錢包給忘了。
てしまう → ちゃう(縮略)
でしまう → じゃう(口語)
〜っていうだけで
(理由縮略口語型)
「只是因為……」,強調理由很單純
✏️ 相手に不快な思いをさせたっていうだけで謝る。
→ 只是因為讓對方不舒服了就道歉。
✏️ 知ってるっていうだけで自慢してる。
→ 只是因為知道就在炫耀。
書面語為「〜というだけで」
口語縮成「〜っていうだけで」
〜じゃん
(口語確認、共鳴語氣)
「不是……嗎」「就是……啊」,帶輕微確認或強調語氣
呼びかけにも使えるじゃん。
→ 不是也可以用來打招呼嗎。
これ、おいしいじゃん!
→ 這個好吃嘛!
主要是東京口語,書面或正式場合避免使用。
田中和山田在咖啡廳聊日本的道歉文化
山田:
ごめん、遅れた!電車が遅延してさ。
抱歉,我遲到了!電車誤點啦。
田中:
あ、全然大丈夫だよ。でも…さっき入口でウェイターさんにぶつかりそうになって、そしたらその人が私に「すみません」って言ったんだけど、私がぶつかりそうになったのに、なんで?
沒事沒事。不過……剛才在入口差點跟服務生撞上,結果那個人反過來對我說「すみません」,明明是我差點撞到他,為什麼是他在道歉?
山田:
あー、それ!日本あるあるだよね。こっちが悪くなくても謝っちゃうやつ。
啊,那個!超日本的對吧。就算自己沒錯也會道歉的那種。
田中:
へぇー、台湾だったら絶対ぶつかった方が謝るけど。なんでそうなるの?
哇,台灣的話一定是撞過去的那方道歉耶。為什麼會這樣?
山田:
なんか…相手に不快な思いをさせた、っていうだけで謝る感じかな。実際に悪くなくても。
就是說嘛……感覺只要讓對方感到不舒服了,就會道歉。不管自己實際上有沒有錯。
田中:
じゃあ「すみません」って「ごめんなさい」と同じ意味?
那「すみません」和「ごめんなさい」是同樣的意思嗎?
山田:
微妙に違うんだよね。「ごめんなさい」はちゃんと自分が悪いってわかってるとき。「すみません」はもっと広くて、呼びかけにも使えるじゃん。「すみません、注文いいですか?」みたいに。
有微妙的差別。「ごめんなさい」是真的知道自己犯錯的時候用。「すみません」範圍更廣,也可以用來打招呼,像是「すみません,可以點餐嗎?」
田中:
まじで?呼びかけに謝罪語を使うの、面白すぎる。
真的假的?用道歉語來打招呼,也太有趣了。
山田:
でしょ。で、仕事だと「申し訳ありません」も出てくるよ。これはかなり重い謝罪ね。
對吧。然後在工作場合還有「申し訳ありません」,這個是很重的道歉,分量差很多。
田中:
じゃあ謝罪にレベルがあるってこと?
所以謝罪語有等級之分?
山田:
そうそう。軽いほうから言うと…「すみません」→「ごめんなさい」→「申し訳ありません」って感じかな。
對對對。從輕到重大概是……「すみません」→「ごめんなさい」→「申し訳ありません」。
田中:
やっぱり日語って奥が深いなー。台湾だったら「不好意思」一言で全部済むのに
日語果然好深奧。台灣的話一句「不好意思」什麼場合都能用
山田:
それはそれでシンプルでいいよね。でも日本では謝り方間違えると「あ、この人わかってないな」ってなっちゃうから、結構大事なんだよね。
那樣也很簡潔啊。不過在日本,道歉方式用錯的話,會讓人覺得「這個人不太懂」,所以還蠻重要的。
田中:
気をつけます…申し訳ありません
我會注意的……真抱歉!
山田:
使い方合ってるよ!
【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥
👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40
☕ 如果內容有幫助 請我們喝杯咖啡支持創作 😊
https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA
海外
https://buymeacoffee.com/mjlanguages
--
Hosting provided by SoundOn
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!
06:15
コメント
スクロール