1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 今夜の生配信寝るかもしれん
今夜の生配信寝るかもしれん
2026-04-17 08:05

今夜の生配信寝るかもしれん

時差ボケが…【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

サマリー

今回の生配信は、時差ボケの影響で配信中に眠ってしまうかもしれないというケビンさんの状況から始まります。ハワイと日本の時差や、ジェットラグへの対処法について話し合われ、特にケビンさんは時差ボケで早朝に起きたり、夜に眠気を感じたりする体験を語ります。配信中に頭が働かなくなる可能性も示唆しつつ、リスナーに理解を求め、なんとか乗り切ろうとする様子が描かれています。

生配信中の眠気と時差ボケ
Welcome to Kevin's English Room Podcast. 今夜の生配信寝るかもしれん。
Hey, guys. こんにちは。
Hello, hello. こんにちは。
It's kicking in, man. 今夜の生配信寝るかもしれん。
My sleepiness is kicking in. 今夜の生配信寝るかもしれん。
My jet lag is kicking in, man. 今夜の生配信寝るかもしれん。
I don't know if I can make it 今夜の生配信寝るかもしれん。
to our studio tonight. 私たちのスタジオに参加できるかどうかわからない。
Yeah, we're still 7 p.m. 今夜はまだ7時です。
If I'm not there at the studio by 8.55, スタジオに参加できないとしたら、
I want you to understand that I'm probablysleeping. 私はたぶん眠っていると思うんですよ。
Yeah, okay. Got it. わかりました。
I'll call you. 電話します。
Yeah, please call me. 電話してください。
What do you want me to do? 何をしたいですか?
Just call? 電話してください。
Yeah, please call me. 電話してください。
And then I'll... そして、
Well, I don't know what I can do at that point,but... 何ができるかわからないけど...
I'll join the live stream ライブストリームに参加します。
through like a video call. ビデオ通りのライブストリームに参加します。
That's nice. いいですね。
And I'll get there in like 10 or 20 minutes. 10分か20分くらいで参加します。
Yeah, yeah, yeah. そうですね。
I'll join you all. 皆さんに参加します。
How many hours do you have? 日本とハワイの時間差はどれくらいありますか?
Time differences between Japan and Hawaii? 日本とハワイの時間差はどれくらいありますか?
It is... そうですね...
It's better than the mainland of the USA, right? アメリカの主要地域よりも良いですよね?
Yes, I think it's like half. 半分くらいかな。
19時間。
Okay, so 5 hours. オッケー、だから5時間。
True, true. 確かに。確かに。
Yes. そうですね。
So we're 5 hours... no, no, no, no. 私たちは5時間...違う、違う、違う。
Japan is 19 hours earlier. 日本は19時間前です。
Yeah, so 5 hours late. そうですね。5時間遅いです。
So right now... 今は...
You're in the midnight. 午後の時間です。
12時。
0時5分。0時15分。
ジェットラグの経験と対処法
Yeah. そうですね。
Perfect timing. 完璧なタイミングだね。
Perfect timing to get sleepy, right? 眠くなったら完璧なタイミングだね。
To go to bed. 寝るのね。
Wow, you're very adjusted, Ben. わあ、あなたはとても調子が良いよ、ベン。
Yeah, true. 確かに。
You're very adjusted to the Hawaiian local time. ホワイアンの地域の時間にとても調子が良いよ。
It's true. 確かに。
That's true. 確かに。
Are you good with jet lags? ジェットラグは良いんですか?
Like, are you... do you adjust pretty quickly? 結構早く調子が良いんですか?
Well, sometimes I do and sometimes I don't. 時々はやるけど、時々はやらない。
Okay, it depends on the... 時々はやらないけど、時々はやらない。
Yeah, I don't know why, but... 何故か分からないけど...
Last year, I went to France. 去年はフランスに行ったんだ。
I didn't have any jet lags in France. フランスにはジェットラグはない。
That's amazing. 素晴らしい。
And then after coming back to Japan, I was okay.日本に戻ってからは大丈夫だった。
I didn't... I felt slight, you know, sleepy orlike, fuzziness. 寝るのも少しだったけど...
How many hours? 何時間?
9, 10. 9, 10.
Yeah, 8, maybe. 8, maybe.
7? 7?
No, 7, yeah. 7?
Still no. まだない。
Yeah. そうだね。
Sounds pretty tough. 結構難しいね。
Right. そうだね。
Yeah, around 7, 8, 9... そうだね。7, 8, 9...
It's the toughest. 最も難しい。
Those are the toughest, yeah. 最も難しい。
But America, did you feel the jet lag? アメリカではジェットラグは感じた?
Yes, I did. そうだね。
Yes, I did. そうだね。
We went to New York, not very bad. ニューヨークはとても悪かったけど、
But Florida, I felt very bad. フロリダはとても悪かった。
After coming back to Japan, I was... 戻って日本に戻って
For... I remember a few weeks, I was... 数週間...
A few weeks? 数週間?
Yeah, I mean, a week or two weeks. そうだね。数週間か2週間か。
A lot of people... Some people have it during thestay. 多くの人が... 留宿期間に持っていて
When they come back. 戻ってくると。
My dad gets it when he comes back. 私のお父さんは戻ってくると。
To Japan? 日本に?
Goes back to America. アメリカに帰ってくる。
After the trip. 旅の後に。
I guess for you as well. 君も同じように。
You get it when you come back to your homecountry. 帰ってくると。
True. 本当だ。
Did you feel those things in Hawaii? ハワイで感じた?
Man, I got them both, man. マン、両方感じた。
What? 何?
Yeah, I got it when I was in Hawaii. ハワイで感じた。
I got it when I was... ハワイで感じた。
So you felt you needed to adjust in the localtime. ローカルタイムで調整する必要があったの?
And then spend a week, you adjusted. 週間を過ごして調整したの?
Right. That's right. そうだね。
I woke up at 3am. 朝3時に起きて。
Okay. オッケー。
Yeah, 3am, woke up. 朝3時に起きて。
Started feeling sleepy around like 7 or 8,something like that. 朝7時か8時ぐらい眠り始めた。
Gradually, it got adjusted by 2 hours everyday, Ithink. 少しずつ、2時間ずつ調整するようになった。
Do you do something special to fight against? 何か特別なことをするの?
I try to keep myself up at night. 夜に起きるようにしてる。
I can't keep myself asleep in the morning. 朝起きるようにしてる。
I can't do that. 起きるようにしてる。
You wake up. 起きるようにしてる。
配信への影響とリスナーへの理解の要請
Yeah, I just can't. 起きるようにしてる。
It's easier for me to stay up. 起きるようにしてる。
Rather than stay sleeping. 眠り始めるより。
So yeah, I try to adjust it at night. 夜に起きるようにしてる。
Yeah, I do that. 夜に起きるようにしてる。
It's tough though. 難しいけどね。
Are you gonna sleep after this recording? 録音後に寝るの?
I shouldn't. I don't think so. I don't think Ishould. 寝るわけないよ。寝るわけないよ。
You shouldn't. 寝るわけないよ。
Right? そうだね。
You shouldn't. You just need to keep up. 寝るわけないよ。寝るわけないよ。
You just need to keep up and do the live stream. 寝るわけないよ。寝るわけないよ。
Yeah, it's a great fix. 素晴らしいフィックスだね。
It's a great fix. 素晴らしいフィックスだね。
Because I slept at 9 o'clock. 昨日は9時に寝てたから。
I already told you. 前にも言ったよ。
My brain isn't working anymore. 脳がもう動かない。
I slept at 9 o'clock yesterday. 昨日は9時に寝てたから。
So it's like, yeah. そうだね。
It's gotta be a huge, strong fix tonight. 大きなフィックスにならないといけない。
Right, right. そうだね。
But I'll call you. 電話するよ。
Thank you. ありがとう。
If you don't... あなたが...
If you won't be showing up. 出てこないといけない。
Yeah. 出てこないといけない。
Oh, man. Oh, man. そうだね。
Oh, man. そうだね。
Yeah, it's tough. そうだね。大変だね。
When your brain doesn't work, 脳が動かないと、
you're sleepy, 眠くて、
but you have to talk. でも話す必要がある。
You're like, you don't know where you are. 何処にいるかわからない。
Your mouth moving. 口が動いて。
You don't know where I'm gonna land. 何処に降りるかわからない。
With the story. ストーリーの中で。
Yeah. でも話す必要がある。
Yeah. でも話す必要がある。
Please understand that tonight. 今夜はそれを理解してください。
I'm gonna be like... 今夜は...
half the function that I am right now. 半分の仕事になる。
Yeah, yeah, yeah. そうだね。
You know, come to think of it, 考えてみると、
I don't think my English was on point today. 今日の放送は、
This week's podcast. 今週の放送。
Your brain doesn't work? 脳が動かない?
I don't know. My... 脳が動かない?
I feel like... 気持ちが...
It's midnight to you. 今夜は深夜だよ。
It's midnight. 今夜は深夜だよ。
It's time to go to bed. 寝る時間だよ。
Time to go to bed, yeah. 寝る時間だよ。
It's true, man. 本当だよ。
I hope you recover. リコーバーできるように。
I'll do my best. 頑張るよ。
Don't worry. I'll call you tonight. 心配しないで。今夜電話するよ。
Thank you. ありがとう。
You can sleep. 寝てもいいよ。
No. いいえ。
No, not a good idea. いいアイデアじゃないよ。
Not a good idea. いいアイデアじゃないよ。
Hope you fight. 闘うことを願うよ。
Hope you win against that. 勝つことを願うよ。
Thank you. ありがとう。
The Devil. デビル。
Thank you. ありがとう。
I bought my lunch. I bought my dinner. ランチを買ったよ。夕食を買ったよ。
I don't... I feel like it's gonna get me sleeping.寝る時間が来る気がする。
This is a lot of rice. これはたくさんのご飯。
The ketochi is gonna hit me hard, I feel like. ケトチが強くなってくる。
It's pretty bad. 結構悪いよ。
It's heavy. 重いよ。
I should have bought like a salad bowl orsomething. サラダボウルとか買った方がいいよ。
Looking forward for tonight's show. 今夜の番組を楽しみにしてるよ。
Thanks for listening, guys. 聞いてくれてありがとう。
Thank you. ありがとう。
Bye bye. ばいばい。
08:05

コメント

スクロール