1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. オノマトペ合わせゲームが面白い
2023-06-27 13:11

オノマトペ合わせゲームが面白い

ボーボー
00:01
英語で雑談!Kevin’s English Room Podcastです。
今日は、以前に日本語ができない夫につきそって病院に行った時の出来事で、質問があるのでメッセージをさせていただきました。
お腹が痛いということで病院の先生に見ていただいたのですが、先生にどんな風に痛いのと聞かれてそれを訳したところ、とっても痛いと答える夫。
チクチクする感じ、それともズーンと重い感じと聞かれてパッとそれが英語にできず、
と聞いたら、
と答えてきて、そんなことあるか、プラスそういうことじゃなくて、という2つの感情が生まれる私。
結局痛みをうまく伝えられないまま、とりあえず痛め止めを処方してもらいました。
日本だとチクチク痛い、シクシク痛い、ズキズキ痛い、ヒリヒリ痛い、ガンガンするなど、
日本ならではの痛みの表現って英語にするとどんな表現が一番的確なのでしょうか。
あと余談ですが、ケビンさんの好きな日本語はありますか。
ちなみにうちの夫の好きな言葉は、こもれびらしいです。
お答えいただけたら嬉しいです。
来月久しぶりにイギリスに行くので、YouTubeで拝見した海外で不人気なお土産は避けていろいろ持っていこうと思います。
これからも配信楽しみにしています。
痛みの表現はとても特徴的です。
日本語のものです。
説明できませんが、チクチクは臭いですよね。
臭い。
同じです。
チクチクする。
でも、ずーっと来る。
シクシク痛いって何か知らない。
聞いたことない。
どういうことですか。
シクシク痛いって何か知らない。
日本語で説明するのは難しいですよね。
説明するのが難しいときに意味が分かるのは驚きですよね。
痛みの波のようなものではありません。
波はこんな感じではありません。
03:01
大きな波ではありません。
いつも痛い。
こんな感じ。
難しい。
理解できない。
痺れるような感じです。
痺れる。
同じではありませんが、痺れるような感じです。
痛みはこんな感じです。
大きな波ではありません。
何か違いますか。
じわじわ痛い。
じわじわ痛い?
そうは言いませんか。
そうは言いませんか。
じわじわ痛い。
私はそれを言ったことはありませんが、じわじわ痛い。
私はじわじわ痛いを理解しています。
じわじわ痛いか。
しくしくはこんな感じです。
じわじわはじわじわのようなものです。
波のようなものです。
難しい。
じわじわは柔らかいです。
柔らかい。
じわじわは柔らかい。
しくしくはネイルのようなものです。
本当ですか。
少し臭いかもしれません。
少し臭いかもしれません。
そうですか。
難しいです。
これはどうですか。
しくしくを食べるために何を食べる必要がありますか。
何のダメージを受けなければなりませんか。
例えば、多くのアルコールを飲みます。
何をするのですか。
汚いアップルを食べますか。
うーん、
私は思います。
それは、
私は知らない。
それは直接関連するものではありません。
あなたは何が起こっているか知りませんが、あなたはそれを感じます。
それは痛みです。
それは、
私はそれが異なります。
医学的には異なります。
しかし、私は
お腹の
壁が
少しダメージしている
06:01
ことを感じます。
それは簡単に理解できます。
それは良い説明だと思います。
あなたのお腹は全てダメージされています。
でも、私は本当にダメージがあるかどうか分からない。
それはあなたに感じます。
それはあなたに感じます。
あなたの頭の中で
痛みを感じるとき、
それは
私にとても悲しいことです。
ああ、
それはあなたにとても悲しい痛みではありません。
あなたは知っていますか?
あなたは悲しい痛みを持っています。
頭痛のようなもの?
ああ、それはこんな感じではありません。
それはただ、
それはとても低いです。
でも、それは痛いです。
私はそれを見ます。
エネルギー吸収器。
ああ、私はそれを嫌いです。
少し臭い。
私はそれを見ます。
私はそれを知っています。
私はそれを知っています。
OK。
それは難しいです。
それは本当に説明しにくいです。
オノマトピアス。
私たちはそれを持っていません。
だから、
あなたが病院に行くとき、
どうやって
説明しますか?
日本ではとても普通です。
医者は
どういう風に痛いんですか?
私たちは答えを返します。
チクチク痛いんです。
ズキズキ痛むんです。
そして、
ああ、なるほどね。
じゃあ、こうかな。
病院で何が起こっているのか。
例えば、
アメリカでは
病院に行くとき、
どうやって
説明しますか?
そうです。
だから、
シャープな痛み。
ズキズキ痛み。
ズキズキ痛み。
燃える痛み。
燃える痛み。
そのようなものを使うことができます。
なるほど。
ズキズキ痛みは何ですか?
ズキズキは
ズキズキは
ヒリヒリ、チクチク。
そうですか。
そして、
ニードルがたくさんある。
ああ。
あなたを撫でるようなもの。
はい。
たくさんのもの。
ヒリヒリ、チクチク。
それは痛みです。
はい。
シャープは
シャープは
皮の部分を切り抜いて
シャープな痛みを感じます。
はい、シャープな痛み。
シャープな痛み。
燃えるのは
燃えるとき、
ヒリヒリする、そうですか?
はい。
09:00
ああ、そうです。
触るとき、
ああ、そうです。
燃えるとき。
燃えるとき。
はい。
燃える痛み。
はい。
痛みは撃ちます。
何ですか?
言ってもいいです。
痛みは撃ちます。
私が座っているとき、
痛みは体の中から撃ちます。
痺れる。
ああ、
痛くなる。
痛みは撃ちます。
はい。
ああ。
はい。
ああ、そうです。
ああ、そうです。
はい。
はい。
アメリカでは、英語は自分の説明方法を持っていますが、
日本では
そうではありません。
私は思います。
日本にはたくさんのオノマトピアがあります。
あなたはそれを作ることができます。
そうです。
人々はそれを理解しています。
ああ、そうです。
あなたが痛いシューズを説明するとき、
あなたがそれを見るとき、
ガガガ、
それは新しいものです。
そうです。
それは新しい説明です。
私たちはそれを理解しています。
あなたはそれを理解します。
昨日、テレビで見たゲームがありました。
バラエティーゲームのようなものです。
人々は
お題が出るから、
それのオノマトペを答えて、
2人が一致したら正解です。
ああ、OK。
例えば、小銭。
せーの、
ジャラジャラ。
ジャラジャラ。
ああ、
私の意味は。
もう一つやってみましょう。
OK、OK、OK。
エアコン?
待って、待って、
エアコン?
エアコン?
OK、
せーの、
何を言いましたか?
ゴーゴーと言いました。
何を言いましたか?
ボーボー。
ボーボー?
ゴーゴー?
そう。
わからない。
ボーボーはもっと…
ボーボーは
ガラスのようなものですよね?
私はそれを理解しています。
しかし、ボーボーは理解されます。
それはボーボーの音を作るからです。
それはボーボーの音を作るからですか?
私はゴーゴーを知らない。
いや、
いや、
私はゴーゴーを知らない。
もう一つやってみましょう。
OK、やってみましょう。
しかし、
私たちは
どれだけ
作ることができますか?
作ることができますか?
確かに。
作ろう。
作ろう。
飛行機。
オノマトペの定義は何ですか?
オノマトペの定義。
音を聞くと
言葉化します。
OK。
12:00
OK。
OK。
OK。
飛行機。
飛行機。
もちろん。
せーの。
ボーボー。
外、中。
あなたは…
私は外にいた。
私はエンジンジャッツをやっていた。
それはボーボーと同じです。
エンジンジャッツと同じです。
しかし、
あなたは中にいます。
座席の中にいるとき
空気が
聞こえます。
音が聞こえます。
それはあなたがやっていることです。
私は外にいた。
あなたは外にいた?
はい。
キーン。
それは普通の説明です。
ああ、そうです。
キーン。
飛行機の下に立っているとき
空気が聞こえます。
はい。
はい。
あなたが
座席の中で
音を聞くと
とてもかわいいです。
はいはい。
そうですか?
私はそれを知っていました。
そうです。
これは楽しいゲームだ。
それは楽しいゲームではあります。
うん、はい、はい
はい。
見てくれてありがとう。
ありがとう。
さようなら!
13:11

コメント

スクロール