00:00
Welcome to the Kevin's English Room Podcast!
Hey guys, how's it going?
Okay, this one.
Shushu Shushu-san.
ケビンさん、ヤマちゃん、こんにちは。いつも楽しく聞いています。
先日のスキンケアの回で、
ケビンさんがヤマちゃんに devil's advocate をしてねと言ったのに
おそらくヤマちゃんには伝わっていなくてすぐに日焼け止めスプレーを買うよと折れてしまいましたよね。
ケビンさんちょっと困って苦笑い。
あまり日本人には馴染みのない devil's advocate
ぜひリスナーにも解説と練習をしてみていただけませんか。よろしくお願いします。
最後になりましたが、お体に気を付けてこれからも頑張ってください。応援しています。
I see.
I'm somebody who wants to have people putsunscreen on.
And if I ask you to play devil's advocate and beon the opposite side,
I want you to play somebody who does not want toput sunscreen.
And it was like, but sunscreen is this and that.
But sunscreen is all this.
But sunscreen is blah blah blah.
That's kind of like the devil's advocate, likeplaying the devil's advocate.
It's like, I forget the word.
Japanese?
Yeah.
Sanpi? Sanpi Ryoron?
No?
Toron?
Not Toron, but like a...
Debate?
Debate. Yeah, just like debate, you know?
Yeah, kind of like that.
It's not, you know, it's much more lighter than adebate.
But yeah, it's just similar.
I see. Devil's advocate.
Right.
Wow. Is that very common thing that, for example,the United States...
Yeah, you hear this often.
You do this as a cultural thing.
Yeah, yeah, yeah. You hear it many times.
Also like debate?
Debating?
Do you do in schools?
I mean, Japanese, a lot of Japanese people saythat Americans, they learn debates, you know?
I never learned any debate when I was inelementary or middle school.
Oh, I see.
And yeah, I don't think America is a debatingcountry, like how the Japanese people are thinkingabout the Americans.
03:09
I see.
Yeah.
OK.
But they love to argue.
OK.
I can tell you that.
I see.
Yeah.
Devil's advocate and debate, they're also like youput your own role, like your own side.
Yes.
And it's not always matches to what your actualthought, right?
Right. Exactly.
That's a difficult point.
Difficult point.
Yeah.
Right.
So you yourself can play the devil's advocate andbe like, let me play the devil's advocate.
And like, you know, ask the opposite, askquestions from the opposite side to make theinterview go well or, you know, make this guy'spoint be more clear or, you know.
Yeah, people do that.
I see.
Yeah.
I think if you use that in a good way, it's agood, I don't know, like process to think about, Ithink.
Right.
You know, I think a similar Japanese phrase couldbe like,
あえて厳しい質問すると is a really similar vibe.
I see.
Yeah, I'm really bad at that.
Are you?
I don't, that's not, yeah, that's not my thing.
But like, it's just playing a role.
Yeah.
It's just playing a role, right?
Yeah.
No?
How is that difficult?
It's very difficult.
Like, it's like, I can't find the, it's like,yeah.
Yeah.
I think I'm just too not used to do that, I guess.
But if you think about, if you think about it thisway,
can you あえて厳しい質問をする?
You can do that, right?
Basically the same thing.
Yeah.
Right?
Yeah.
That, no?
No?
That's not in you as well?
No.
You're an honest man.
I don't know.
You know, I think you're truthful.
You don't lie.
Yeah.
06:00
And like, to me, like, that feels like you have tobeat the other guy,
and that's something I don't know why do they dothat thing.
Oh, yeah.
I mean, the debate culture in Japan, several,starting,
it started, like, around the Hiroyuki age,
where, like, the debate became, like, anentertainment thing.
I understand how that's a little bit difficult towatch, you know,
seeing the other person, you know, being bulliedby words, you know,
by someone who's strong at words,
and I understand how that's uncomfortable,
and I agree.
You agree?
Yeah, but playing the devil's advocate is notsomething like that.
It's very kind. It's very nice.
Is it?
It's very kind.
It's not attacking anybody's personality.
It's not attacking anybody's, like, confidence.
I see.
Yeah.
It's just trying to bring out, you know, a juicier, you know,
an opinion and POV.
I get it.
I understand that's a great tool to discuss and todeepen the things, you know.
Yeah, I understand.
Okay, okay.
Yeah, yeah, yeah.
But that's devil's advocate.
Yeah, devil's advocate.
Do you pronounce D?
Devil's advocate?
Sorry, can you say it slower?
Devil's advocate.
Devil's advocate.
Okay.
Advocate.
I see.
Okay, so you're not clearly pronouncing the Dsound,
but you're slightly saying it.
It's like you have D.
Mm-hmm, mm-hmm.
Right, right, right, right.
It's not...
Yeah.
Just like administration or advise.
Okay, okay, okay.
You're not saying advocate, but...
Yeah, advocate.
Yeah, it's more compact.
That's right.
All right.
All right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.