1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. アメリカ人って舌打ちするの?
2025-10-19 10:11

アメリカ人って舌打ちするの?

するが、日本人の舌打ちとは違う!【トピックリクエスト送り先】https://forms.gle/T1DoGnv361nS8NLc7

サマリー

このエピソードでは、アメリカ人の舌打ちに関する文化や状況を探っています。また、フランスの舌打ちの使い方との比較を行い、その違いについて語っています。アメリカにおける舌打ちの文化について話し、その感情表現がどのように社会的に受け止められているかを考察しています。

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast. Hello. Hello. Hello. So, this one.
Okay. Okay. Okay. Hold on. This one.
山ちゃんさんって言い方に違和感があるさん。 Okay.
アメリカ人の舌打ちの文化
ケビンさん、山ちゃん、こんにちは。いつも動画を楽しみに聞いております。この前のYouTubeショートの動画の一つで、アメリカ人は考える時に舌打ちを良くするという動画を見て不当疑問に思ったのですが、アメリカ人の学校のテストや会議などでは舌打ちが頻繁にされているものなのでしょうか?
考えている時にするんだったら。テストの時とか。舌打ちをして考える時は知り合いと話している時に限るのかな?など、どのようなシチュエーションで使われているのかを知りたいです。いつも応援しています。これからも頑張ってください。
私はこれを説明する方法を知りませんが、この音ですよね。この音は誰かに話している時にするのですが、あなたはそれを聞くことができません。
テストの時はみんな静かで、会議の時は、あなたが話している時、質問に答える方法を考えている時、それは聞こえます。
会議の中で。
クラスの中では聞こえませんか?
そうです。テストの時は聞こえません。
誰かに話している時だけ?
あなたはこれを知っていますよね?あなたもこれを聞いていますよね?
そうですね。
確かに、あなたが何かを考えている時、あなたが何かを楽しんでいる時、
そうですね。
そうですね。
考えていませんが、
まあでも一緒か。
いや、どうなんだろうね。みたいな。
そうですね。
どうかな?
そうですね。
そうですね。
確かに。
フランスとの比較
フランスでは、
何か良いことが起こる時に
その音を使っています。
本当に?
同じかもしれませんが。
わあ、どうやって使うの?
例えば、
あなたがテストで100点を取った時。
うん。
ああ、そういう感じですね。
そうですね。
わかりません。
私にとって、
少しネガティブな感じがします。
ああ、本当に?
ああ、私は99点が欲しかった。
でも、
わあ、
そうですね。
そうですね。
最後に、
何かを達成した。
そうですね。
わかりました。
私はそれを使っていることを覚えています。
少し違う文化かもしれません。
それは面白いです。
でも本当にそうです。
そのように
そうですね。
それは存在しません。
あなたは他に何か音がありますか?
日本語では作られていませんが、
私たちはそれをすべて聞いています。
指を使うときは、
二つの指か一つの指で
何かを見つけたら、
アメリカ人はそれをしています。
あなたは何を意味しますか?
何かを意味しますか?
多分、
日本語で何と言うか分からない。
何だろうな。
何かのようなこと。
日本語で何と言うか分からない。
多分、
日本語で何と言うか分からない。
本当に?
日本語で何と言うか分からない。
あなたはそれを見ることができますか?
私は今、
あなたがそれを使っているのを感じ始めました。
私はそれを見ます。
あなたはそれを使っています。
私はそれを使っています。
私はそれを使います。
指のガンはありませんか?
いいえ、私はそれを考えません。
私はこれをやっています。
私はこれをやっています。
私はこれをやっています。
この?
私はそれを
説明するために
私はそれを
説明するために
わたしはこれを説明するために
私はそれを
持っています
私はそれを
持っています
指のガンは
あなたが
持っている
あなたが持っている
指のガンは
下に向かってはありません。
指のガン
指のガン
指のガン
It's like when you're making a claim, you know, when you have a very strong point to
make.
Yeah.
You'd go for that, you know, also I guess Italians do it as well, as like a bon appétit.
That's French by the way.
Oh, sorry.
But they do that.
But they go, oh, yeah, yeah, yeah.
Very nice.
Right, right, right.
I like that.
Yeah.
So, French people does that too.
Yeah.
Well, not exactly the same, but seeing your hand gesture, I found a little difference between
two.
Okay.
Okay.
So, we, I don't know, close, should I say that?
The pinky and the thumb is closed.
We close all the finger.
We don't...
Mine's a little bit like open.
Yeah, your pinky and your...
It's free.
It can be anywhere.
It's free, right?
Yeah.
But in Europe...
In Europe, they...
They're all connected.
Yeah.
At one point.
Into one.
Or at least it's closed.
It's closed.
Like this.
I see.
And I noticed that it's facing up.
True.
Most of the time, it's facing up and just use your wrist and do that.
Yeah.
That, I imagine the French people doing it more.
Yeah, yeah, yeah.
Like, ugh.
Like, they're angry.
Like, you know, when they're angry, they do that.
舌打ちの意味と感情表現
They're angry or like, they discuss about things.
How much emotion is in that?
Like, you know, do you use it with your friends?
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Do you use it with, like, customer service?
Do employees use it or is that, like, a little bit too disrespectful?
They don't use towards that customers.
Okay.
Yeah.
It's...
It's...
Basically, it's you're expressing your...
Your own emotions.
Frustration.
Frustration.
Okay.
So...
So, it's not towards anybody.
Yeah.
You don't do it, like...
It's too attackative.
What if a hotel man is having trouble with their PC in front of a customer?
They cannot, like, log in or find the reservation because of the computer's lag.
So, if it doesn't towards the...
The...
The...
The...
The...
The...
The...
The...
That's not practical.
People are like, oh, why?
Why doesn't it work?
So, it doesn't make them unprofessional.
No.
But I don't think, like, I don't know, 5 star hotels...
They would do it?
I don't think they do that.
Okay.
They would be like, we're smart.
And...
It's...
Okay.
You know, expressing the feeling is something a bit childish in a way.
Sure, sure, sure.
A little bit unprofessional too.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Yeah.
I see.
I see.
So, same...
Okay, but if president
Speech. Mm-hmm, and he is saying something strong with emotion. Mm-hmm. He can you can do that
you might do like no like
these to you, uh-huh, but
Yeah, not very high here. I just
Low. Yeah, I guess lower is like more calmer. Yeah higher is more emotional. You're like angry and like really like
Fighting to somebody kind of okay. So if you like, you know, there's a street fight going on. Yeah, you know
You you think there's a high chance of they would yeah the hand. Yeah. Okay. Yeah
Beginning of the street fight. Uh-huh. They they speak with those hands and oh
Yeah, I
See I guess it's like you're making
Kobushi
Yeah, it's similar it's like
like
Like I'm gonna fucking punch. Yeah, I know. Yeah. Okay. I like the prime minister says like this
Yeah, you can do that, right
I
See
But it's it's it's it's showing your emotions not towards anybody usually usually only when you're like
Yeah aggressive if you're friends. Yeah, sometimes you do that but like in a friendly vibe. Yeah. Yeah. Okay
Yeah, thanks listening guys, thank you
10:11

コメント

スクロール