1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. ウォーターボーイズの最後..
2022-04-30 12:05

ウォーターボーイズの最後のシーンが忘れられないぜ

いまだにたまにYouTubeであのシーンを見に行く時あるわ

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Welcome! And now you are finally...
You used to use that controller.
Yeah, but you know it only started recording after I clicked three times.
They need to do a better job with this remote controller.
They do.
Which company? Vava?
Vava! What's that?
Vava.
Got a message from Minio-san today.
Minio-san!
Alright! Thank you, Minio-san.
My name is Minio.
Hello.
Hello.
Kevin-san, Yamachan-san, nice to meet you.
What are you...
Why are you...
I was gonna drink it, but...
I don't wanna like, you know, burp right in the middle of the podcast, right?
Is it too strong?
Yeah, it's too strong. I shook it.
Okay.
You... Why...
I shook it.
Why did you shake that?
Why did you do that?
Because it's too strong.
Oh, so you...
Let those gas off.
Yeah, let it out.
And I have to wait.
Okay.
It's gonna...
Oh, yeah.
[Inhales]
[Inhales]
Yeah, it's so much better now.
It's so much easier to drink.
You see?
That's better. That's better.
Thank you, Yamachan-san.
Appreciate it.
[Speaking Japanese]
Thank you.
[Speaking Japanese]
[Speaking Japanese]
Mm-hmm.
[Speaking Japanese]
Mm.
[Speaking Japanese]
Yes.
[Speaking Japanese]
Mm-hmm.
[Speaking Japanese]
03:14
Thank you.
[Speaking Japanese]
Oh, thank you.
Thank you.
Yeah.
I remember getting a similar question several days ago.
So, you know, then you can see how important the season is for Japanese people.
How meaningful.
Yeah.
Yeah.
So, to answer the first question, which was that, do you have...
When it's "Roku-gatsu," do you feel any...
Nah.
You don't feel nothing?
Nah.
Nothing.
Yeah.
Hmm.
You don't think or like you don't feel that, oh, it's the end of the year, the school year?
No?
Yeah. I mean, I do think that, you know, when...
Yeah, I do. Yeah, I agree.
It's when, you know, when yearbooks are given to, you know, given to you.
You start feeling, oh, and like the class ring.
There's a class ring.
There's a class ring.
Yeah, there's this class ring of like, this traditional American thing.
Oh, really? I didn't know that.
Yeah, it's like this big bulky ring that you got.
So every year you get that one?
Either every year or the last day of that school.
Oh, okay, when you graduate.
Yeah.
So mine was an elementary and a middle school put together, so like the last day of the middle school maybe I can, but I kind of forgot.
But there are those things that kind of reminds you of like the graduation seasons.
Or like, I've never experienced it, but prom also is strongly related to graduation.
True.
But, you know, it's not...
I feel like that's a little different from Japan where like Japan is like more like, you know, the outside scenery.
Yeah, like sakura trees.
Yeah.
We don't have any of that.
Like all those items that I mentioned is very like in school, very like strongly related to school.
And you don't get any of that after you graduate, right?
Sure.
So you wouldn't really be reminded of it.
So, yeah.
06:01
So you don't remember all those things every, every year.
No.
If you see those rings, then you will be like, oh.
Yeah, it brings back memories.
That happens.
But not...
It's not like dependent on like outside scenery of like seasons, right?
Like...
Roku-gatsu, what do they have in Roku-gatsu in the US?
Nothing.
Oh, really?
Really?
Nothing. I can't think of anything.
Okay.
Well, at least not in Rome, Georgia.
Oh, yeah.
Yeah.
Well, in Japan we have full seasons clearly.
Yeah.
And we treat them really like respectfully.
Yes.
But not...
Yeah.
So do you have any sotsugyo songs?
No, we don't have any sotsugyo songs.
No.
No.
Let me look for it.
Yeah.
Well, yeah, true.
I kind of into those, you know, music from overseas, of course.
But I've kind of...
No song came up in my mind.
Of graduation.
Graduation song.
You know, there are so many songs that say goodbye songs.
You know, departure songs.
Yeah.
But...
Graduation song.
It's never about graduation from like a school.
Yeah.
Right?
Compared to Japan, we have so many graduation songs.
Yeah.
Like Sakura songs.
Yeah.
There's like a whole genre, right?
Yeah.
Sakura songs.
It's a big...
It's a genre.
Big one.
Haruta.
Yeah.
Yeah, that's a big, big genre.
True.
Yeah, I don't think there are any.
Oh, okay.
Graduation songs.
Mm-hmm.
You know.
Yeah.
All right.
But of course you have some saying goodbye to your friends song.
Oh, yeah.
I guess.
You know, yeah, I guess.
Like stepping into the newer song.
True.
Like a new beginning.
Yeah.
It's not like school or graduate.
Yeah.
This is different.
Yeah.
Okay.
Tell me about France.
No, they don't.
No.
No.
They don't have those.
Oh.
That's similar to the United States, I guess.
Okay.
Yeah.
Well, school system is the same.
No.
Maybe they sing the national anthem.
Uh-huh.
Yeah, I thought of that, too.
Yeah.
Yeah.
But that's all.
How about your...
The other question about your favorite...
Haruta.
Haruta's "Sotsugyo Song."
Haruta's "Sotsugyo Song."
Hmm.
Do you have any in Japan, Japanese songs?
09:04
I have...
If I would be asked what is your "Omoide no Sotsugyo Songu," then it will be the "Gassho Songu."
Uh-huh.
You know, it's really a tradition in Japan.
We do "Gassho" when you graduate.
Yes.
When you do...
"Shiroi hikari no naka de, yamadami wa moete."
You know that song?
"Harukana sora no..."
Oh, that was not...
Yeah.
Oh, I forget the name.
"Tabigachi no Hini."
Oh, that's right.
That's the one.
Oh my God, I can't believe I guessed that right.
Oh, that's the one.
I just thought of like a cliche.
Cliche Japanese "Owakare" like "Sotsugyo Songu."
Yeah.
Randomly, then I got it right.
That's the one.
Oh my God.
I sang in the junior high graduate.
And what I sang in the elementary school graduate was the "Utsukushii Kisetsu."
I guess that's the title.
Uh-huh.
And that was beautiful one.
I remember.
That wasn't even me singing.
It was I heard.
Oh, you were...
When I was fourth grade.
Uh-huh.
Senpai.
Yeah, Senpai grade.
I cried a lot.
An emotional guy.
Yeah, those two are the biggest "Sotsugyo Songu" to me.
Okay.
I don't know if this is a "Sotsugyo Songu."
It reminds me of like a Seishun song.
Oh, yeah.
I forgot what it's called.
It's Fukuyama Masaharu.
Okay.
What's that?
"Dun-chan, dun-dun-chan, dun-dun-dun-dun-dun-dun."
"Kiite, tutu-tutu-tutu."
Oh, yeah.
Yeah, yeah, yeah.
Yeah, that's a...
Uh...
"Niji?"
No?
Oh, yeah.
Yeah, I guess that's right.
"Niji?"
"Niji," I guess.
"Tobi-datsu-no-sa."
Yeah.
Yeah, yeah, yeah.
"Kiite."
Yeah.
"Kiite."
"Hoshi."
"Hoshi."
"Tutu-tutu-tutu."
Yeah, that's the "Niji," I guess.
Yeah.
Yeah.
That's a really Seishun song.
Oh.
I remember.
I remember that playing in the Water Boys drama.
Oh, so that's why you recall all the Seishun series at the same time.
Yeah, yeah, yeah.
I remember the...
Ichihara Hayato was like on the train off to some other shit place, and like the Seito,
the other, you know, Nakama people, they're like running towards him of like, "Hey, Kanata!"
And then the Fukuyama Masaru comes in.
Yeah.
"Tutu-tutu-tutu."
"Hoshi."
Yeah, so...
That's funny.
Yeah.
Yeah.
Okay.
All right.
12:00
Good.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
Bye-bye.
Thank you! Bye bye!
12:05

コメント

スクロール