1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 入店時にBonjourを返さないと..
2021-12-10 10:07

入店時にBonjourを返さないと怪しまれる

目を付けられるぞ、Bonjourの練習をしておこう

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello!
This program is brought to you by
君の声を届けよう!
Anchor!
We are using an app called Anchor
to create and distribute this podcast.
It's got all the features you need
when you're starting out your very own podcast.
You can download it for free on Google Play,
or the App Store.
Alright! Thank you!
And please download it if you're interested!
Okay!
Yep!
So, this is from Shandon-san today.
Shandon-san! Thank you!
Uh...
Thank you.
So...
Kevin-san, Yama-chan-san, "Konnichiwa!"
Konnichiwa!
It's not usual "Konnichiwa!"
It's "Konnichiwa!"
With a...
Ah, I got it!
How are you?
Uh-huh!
I was reading back the diary from when I was in Australia the other day,
and I found something interesting, so I'm sharing it with you.
In Melbourne, in the evening,
there's a big-ass event in front of the station.
Do you know the "gogai"?
Yes!
Everyone gets it, and they all get on the train and read it,
and then they get on the train and read it.
That's the daily life.
That's the daily life.
I was reading it without getting lost,
and there was a page I loved,
and I was looking forward to every day.
It's about putting up an interesting announcement
that you heard in the station or in the train.
I'll send you the two things that were on my diary.
In Japan, it's always the same thing as a manual.
Being serious is a good thing in Japan,
but the Melbourne train announcement is really free,
and I loved it because I could laugh so much.
Kevin, Yama-chan, do you have any episodes
where you thought, "I like how there's this kind of humor in the US and France"?
I'll continue to support you.
I'll continue to support you.
Thank you.
So this is the...
Oh, the announcement.
Yeah, the announcement.
Got it.
So, you want to read?
Yeah, sure.
Platform announcer.
"Passengers are reminded of the danger of running towards closing doors.
It's always easier to get another train than a new arm or leg."
That's funny.
This is funny.
That's being said at the platform, right?
Yeah.
That's pretty... yeah.
Creative.
So the next one.
So the last one.
Train announcer.
"The idiot in the front carriage holding the door open.
03:03
Your photo has been taken. Hope you smiled."
Oh, shit.
It's a little scary one.
A little like a threat kind of thing.
Yeah, yeah.
You call somebody an idiot in public, right?
Oh my god.
Wow. Culture.
That's funny.
Yeah.
I like this.
This kikaku.
This must be really... yeah.
It must be really funny.
Interesting to use that service or train.
"If it's evening, there's a huge amount of stuff in front of the station."
That means that every day.
So every day one announcement.
Wow.
True, true, true.
So, Kevin-san, Yama-chan, do you have any episodes where you like humor in America or France?
Well, I guess this isn't like an episode or something that happened.
It's more like culture.
But every time you...
When you make eye contact.
Eye contact.
Like on the road?
On the streets, at the grocery store.
Anywhere.
With a stranger.
When your eyes meet.
They smile.
That's the culture.
You smile.
And I kind of miss that.
That was kind of nice.
Also, like, when you, for example, drop something.
In front of a stranger.
They would kind of joke about it.
Not in a mean way.
But like, "Oop, you dropped this. Oop, must be carrying a lot."
Kind of like that.
It's kind of like a casual talk kind of thing.
That was really friendly, I guess.
You know, and nice.
Some days I kind of miss that.
But, yeah.
I do understand that.
Like, that was like light chatting is really difficult in Japan.
If you want to do that.
You must be carrying a heavy one, huh?
You know, if you want to say this in Japanese.
You know, it would be like...
A little too...
Like, strange.
Yeah.
Right?
You'd really...
If you want to say it, you really have to be careful with the nuances.
The tone, the face of expression, the distance.
You really have to take care of a lot of things.
In order for that message to not be taken in uncomfortably.
And even if you made it,
You sound completely like Hyokimono.
06:03
Yeah.
True.
There's a high chance you're not going to get a reply.
There's not going to be any conversations.
True.
That's true.
Yeah.
In France, we are on the street.
We say "Bonjour".
Yeah.
Everybody says that.
So, you know how...
Like, at the grocery store, you're just walking randomly.
And for no reason, you're just...
You make eye contact, right?
Yeah.
Just randomly.
It just happens.
You say "Bonjour".
Yeah.
Like, when you enter the store,
You say "Bonjour".
And, you know, that happens.
Wow.
On the street, too.
Not like the crowded Paris.
Not like a city, but more urban places.
Wow.
That's cool.
Sounds cool.
When you walk in the store,
Do you say "Bonjour"?
Or does the store clerk say "Bonjour"?
You're talking about like, a big store?
Whatever you were talking about.
Ah.
Okay, so let's go with the local one.
Local one...
The customer says it first.
Everybody says.
It doesn't matter.
Wow.
But if it's like, a huge supermarket,
It's more natural that the customer...
I mean, the store clerk says it first.
Is it like...
Is it unlike Japan, where it's being set to anonymous?
Like, it's being set to the atmosphere.
Yeah.
Like, to the whole store.
Like, "Eshamuse" is not directed at a certain customer.
It's more to make...
To create this feel, right?
They just say to you.
They see you and say it to you.
Got it. And you say it back.
Yeah.
Like, if you don't say it back,
Like, suspicious.
Really?
Like, "Oh, there's a strange guy here."
Maybe he's trying to, you know...
Steal something?
Yeah, hide something.
You just stare eyes and say "Bonjour".
That's the rule.
What if you don't look at that person and say "Bonjour"?
What do you mean?
Like, you walk in the store.
The employee says "Bonjour", right?
And then you say "Bonjour", but you're...
You're looking at...
You're looking somewhere else.
Maybe at the milk section.
Maybe the produce section.
Is that weird? Is that awkward?
You know, it depends on the...
If you're really, like, happy and, you know, rush into the milk section,
They will understand you.
"Oh, he must be, you know, Russian."
"He must love milk."
09:01
But it's a little unnatural.
Got it. So you say it looking at their face.
Yeah.
With a smile.
You don't have to smile.
Not necessarily with a smile? Okay.
You can just cool and...
Wow.
Okay.
That doesn't happen in the US.
Oh, really?
You don't have to say "Hi" back.
You don't have to say "Welcome".
You don't have to say "Welcome" to the store or something like that.
You don't really have to...
You can just nod if you want to.
Maybe you can ignore it.
They won't think you're a...
"Oh, he's a suspicious guy."
"Oh, we got a suspicious customer in the store."
That doesn't happen.
So, that's a little different.
I mean, not in the huge city.
True, true.
You're talking about the countryside.
Yeah, yeah, yeah.
I guess that applies.
That rule applies in the US as well.
If it's a local store.
You have to be more interactive.
Yeah.
Alright.
Thanks for listening, guys.
10:07

コメント

スクロール