1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. Edible Flowers食べたことあ..
2021-09-30 11:31

Edible Flowers食べたことある?

青じそとかと合うのかな?

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
はい!
Nice!
Very timing!
Alright, so this is from Nimue-san today.
Nimue-san, thank you!
Nimueです。いつもお世話になっております。
お世話になっております。
先日、職場の後輩に
「彼女の誕生日に家でご飯を作ってあげたいのですが、
簡単で喜ばれるものはないですか?」と聞かれたので、
「エディブルフラワーっていう食べられるお花を使うといいよ。
ケーキやサラダに飾ると華やかになるから」とアドバイスしました。
OK.
後日、後輩から「これですか?」と送られてきた写真は
食用菊でした。
You know those little yellow flower with sashimi?
Oh yeah! Oh yeah!
OK, OK.
But you can't eat those, right?
Oh, you can eat.
Oh, you can?
You can. You are able to eat.
You're able, OK, got it.
Yeah, that's edible.
But you know, if you say "edible flower" that...
Right. It's a different one.
It's more beautiful, I'm assuming, right?
スーパーで「食べられる花ありますか?」と聞いたら渡されたそうです。
黄色い菊の花で飾られたケーキを想像すると
ビジュアルはお供え物だし、味もいただけないでしょう。
すぐに「それはダメ」と返信しました。
危なかったです。
前置きが長くなりすみません。
お料理好きの山ちゃんさんに質問です。
Edible flowerを使ったことがありますか?
ないです。
ケビンさんに質問です。
「エディブル」と「イータブル」の使い分けがいまいちわからないので
ケビンさんが実際に使う例を挙げて教えていただけると嬉しいです。
いつも楽しいお話、ためになるお話をありがとうございます。
どんどん周りに広めていきたいと思います。
ありがとう。
エディブルの花は知ってます。
たまにレストランで見つけるんですけど。
そうですか?
うん、でも見つけない。
エディブルの花の写真を見ることができるんですか?
エディブル。
このようなもの。
うん。
わー、素晴らしい花だね。
そう。
実際の花?
そう。
それが…
イメテーション?
花だよ。
本当の花?
本当の花。
育った?
育った。
美味しい?
ちょっと…
味が…
味が…
薄い。
厚い。
野菜みたい。
野菜みたい。
うん、厚い味がない。
うん。
03:00
野菜みたいな感じ?
うん。
ちょっと…
花の味がするかな。
でも、お皿に盛ってもいいと思う。
うん。
こうやって。
いいね。
わー、素晴らしい。
サラダに入れるね。
そして…
これが…
うん、見たことある。
とても違う。
食用聞く。
うん、とても違う。
でも、まだ…
悪くない。
正直に使うと、
悪くない。
これは日本の食べ物だから。
悪くない。
もちろん。
よし。
聞くに尊敬する。
もちろん。
尊敬する。
聞くに尊敬する。
彼らは一人で。
うん。
刺しみを。
彼らに尊敬する。
もちろん。
海を通っていた。
海底にいた。
海底にいた。
うん。
海の他の魚は、
海底に生きていた。
海底に。
誰も知らない。
何かを踏み出したりする。
靴の上に。
彼らに尊敬する。
海底に。
誰かが踏み出したりする。
海底は水だ。
誰かが踏み出したりする。
うん。
うん。
彼らには、
厳しい負担がある。
厳しい負担がある。
そのパックの刺しみ。
そう。
「あ、違う」って。
食べられるかもしれないけど、
あなたは一人じゃない。
黄色の人もいるかもしれない。
黄色の人?
ケビンさんに質問です。
エディブルとイータブルの違い、
使い分けがいまいちわからないのですか?
なんですか?
イータブルは言葉?
OK。
「食べ」と「食べられる」を合わせたら、
「食べられる」って言うと「食べられる」だと思った。
OK。
でも、イータブルは言葉じゃないと思った。
見てみましょう。
イータブル。
ものがおいしく食べられる。
ああ。
このものが食べられない。
食べられる。
飲まれる。
でも、この文字は使わない。
使わない。
OK。
言葉じゃないと思った。
ただ、言葉を作った。
そう。
前に見た生地を見てみましょう。
どれ?
イータブルとイータブルの違い。
そう。
それもいい。
OK。
06:00
食べられる。
飲まれる。
飲まれる。
これ聞いたことない。
「エディブル」は、
日本で言うところの「食用」という感覚に近い。
くて、
えー。
エディブルの方が一般的。
イータブルは、
「eat」+「able」で、
「just made up word」。
So it's not that common.
But
But still you can use it.
OK。
So basically the same.
オーストラリア人のカールとアメリカ人のスコットには確認をしたところ、
「eatable」という言葉を使ったことがない。
造語みたいに感じる。
辞書に載ってるのを知らなかったので、勉強になった。と言っています。
eatableを人生の中で使ったことのないネイティブは結構います。
そうね。
だから、そういう違いはないと思うけど、
ただ、その「eatable」を使わないといけない。
うん、「eatable」だけ使う。
うん。
OK。
OK。
So that's the answer.
That's the answer. Right.
OK。
So let's go to the different next question.
OK.
The message maybe.
This is from Marina-san.
Marina-san.
"Kevin-san, Yamachan-san, konbanwa."
"konbanwa."
"Marina-desu."
"Hai."
"Kevin-san kara jikijiki ni mesu-teji wo hoshii to onegai sarete shimatta no de, dm sasete itadakimasu."
"Oboeterasaru deshou ka?"
Yeah, I do.
"Kujihan shuushin, gojioki no ken desu."
"Kevin-san no kotoba wa..."
Ah, OK, OK, I remember. Yes, I remember.
"Can you keep that up? I don't know how long you've been doing that."
Yes. "If that's sustainable, then message me again."
OK, OK.
"Tuikoto deshita ne."
"Then, I've been doing that for one and a half years."
Oh my god.
"Ima no tokoro saseteinabou ni kurashiteiru to ita tokoro desu."
"Ha, seikatsurizumu wa kaerareru you desu."
09:00
"Kevin-san, go-sankou made ni."
"Dewa, oyasuminasai."
"Nao, saseteinaburu de nakunatta toki ni wa messeji agen shimasu ne."
Oh my god.
"Desu."
Wow.
You've been doing it for one and a half year.
Wow.
What?
So that means you can change your lifestyle.
Oh my god.
No.
Yeah, we should've been filming that.
Filming you.
Like, "Huh?"
No.
No, man.
No, man. That's just, that's crazy.
No, it's not cool.
It's not cool, dude.
That's not good.
How's your lifestyle right now?
It's like one.
Go to bed?
Go to bed one, wake up at eight.
Something like that.
It's eight, seven.
It's not bad.
One and a half.
Not so bad, right? Not so bad.
But I want to make it better.
Okay.
Yeah, I do.
Yeah.
Mine is terrible recently.
How is it?
Go to bed like three or even four.
That's bad.
And wake up like nine, nine or nine and a half.
Oh.
It's bad.
Yeah, it's bad.
Yeah.
But after I bought this eye mask, I can handle this actually.
Oh my god.
Like if you go to the bed like four and wake up at nine, that means you can sleep five hours.
And that's actually enough to me.
Oh my god.
I kind of wake up with energy.
Yeah, energy.
Of course you need some struggling when you're like standing up, wake up.
But still.
Still, it's enough.
Yeah.
Oh my god.
I'm just jealous.
Yeah.
Yeah.
Wow.
Yeah.
You know, as I need to watch football game.
Oh, that's why you say it there.
Rapian game.
So you need to wake up until late and make some music sometimes and that's...
Oh my god.
Yeah.
Well, good for you, but I'm jealous, man.
Oh my god.
Yeah.
Alright, I got to close the podcast.
Okay.
Alright, thanks for listening, guys.
Thank you.
11:31

コメント

スクロール