YOASOBIの新曲がアメリカで1位
6月14日水曜日となります。どうもポトフです。 今日はですね、YOASOBIの新曲
アイドルの英語版ですね。 先々週にニューミュージックフライデーでも流しましたが、このアイドル
先々週流したのは英語版ですが、日本語版も大ヒット中ですが、こちらがアメリカのですねビルボード
グローバルエクスクルーディング US チャートで1位になったということで、グローバルエクスクルーディング US チャートというのは
US、アメリカ以外の国のチャートということで、そこで1位に日本語の曲としては初めてということでですね
そうですね6月10日付けのチャートで1位になりましたということで まあ日本語の方です。ちょうど日本語のやつがチャートでそれまで6位だったのが英語版が
5月26日に公開されてねこれがまた youtube とかで かなり聞かれてそれがあのきっかけとなり1位になったと
いうことではいおめでたいということでまぁ先制中も流しましたが今日も流したいと思います
ヨアソビーでアイドル はいヨアソビーのアイドルでした英語版ですね
先々週ですね紹介した時もそう英語版をね結構出してるけど向こうでの評価どうかなぁみたいな話を少ししたんですが
まさか1位ね アメリカの楽曲以外の1位ということで日本語初ということでねまあそうですよね
でやっぱり韓国とかがね以前から結構国を挙げてアメリカの音楽市場をね 出ていこうとしてましたので日本はちょっと遅れた形にはなっておりますが
ヨアソビーが今回ね頑張ったということで でまぁなんといってもこの英語の歌詞の乗せ方ですよね
日本語にも聞こえるという日本語にすごく音を寄せてね 韻を踏むというだけじゃないなんか言葉聞いた感じ一瞬日本語か英語かわかんなくなるって
その翻訳もね今回は顕在で なのでそれもあってですねかなりあの聞いてみたとか言うね動画とかもいっぱい上がってて
なかなかその辺もね後押しになったかなぁと 元々の日本語で
まあヒットしてるのでねあのその ねぇ
狙ってやったというままず日本語の曲をちゃんと作ってそれをまた別の労力をかけて 英語に翻訳していくっていうね
でまぁ何より話題になった最初ねデビュー曲 夜にかけるの英語版ですよねこれがもう本当みんな
日本語に聞こえるみたいなところでねそれを流してみましょう 久々に聞きましょうよ遊びでインツーザナイト
YOASOBIの英語楽曲の音楽性
営業遊びインツーザナイトですね夜にかけるの英語版 これなけど不思議というか
そうあのチャット gpt とかがさ まああれってなんか答えを導き出すようなものではなく途中で終わっている文章をその続き
をね 推測して書いていくっていうことができる
だから作り話もしていくんだけど人間の脳ってやっぱそれに近いところがあって 出だしの何音か今回このインツーザナイトとかは沈むようにまでが
同じように聞こえるんだよねそれでいくと元の日本語版を知っていれば知っているほど もうその続きをもう想像しちゃうのね
先回りをして だから
それで英語が違う英語がまた来るからあれってなって一瞬脳がバグるみたいなね 感じがねそれがところどころ出だしでやるからすごくねあの日本語版を知って
れば知ってるほど面白いっていう感じそれはアイドルでも少しありましたけどね これだからだけど元の日本語の歌を知らないとそこまで戸惑わないのかなぁとも思うん
だけど これだけど海外の人がねリアクション動画とかねあげてるのを見てまただその人たちは日本語も
わかって英語もわかる まあそういう人たちのが驚きが大きいような感じもありますけど
全然日本語版を知らない人が聞いたら多分そこまではないと思うんだけど そこで日本語の歌を聞くと
多分英語に聞こえてあれってなるんだろうね で英語版が出た後にその日本語版がチャートが上がるっていう感じでね
だけどこのイントゥザナイトを出した時はすごい評判にもなりましたが この時どこまで世界を見てたんだろうね
ただその後ねこれ一発で終わらずに何曲か 英語版を出して何曲かというかほとんど出してるよね
だから日本語版のアルバムを出した後に英語版の b サイド e サイドか e サイドっていうアルバムをね
出してそれも2枚出してますもんねでそのただ単純に日本語のやつをそのまま英語に っていうわけじゃなくてちゃんと曲順も違って
でその中で まあイントゥザナイトとかもまあなかなかインパクトありましたけどもこの英語
訳好きだなーっていう曲です 夜遊びでハブンと
はい夜遊びのハブンとです ハブンとこれ日本語での曲は多分ですね
多分っていうのを多分直訳するとメイビーとかそんな感じになるんだけども ハブンと多分とこういう感じで音を見せていくんだなという
で面白いのが海外の人が聞いても英語としても破綻しないというところでね すごいねというところがありますよね
いやーけどどこまで 世界史上を狙ってどの段階で狙ったのかね
最初のイントゥザナイトはそこまで狙ってなかったんじゃないかなぁと思うんですけど まあ今回アイドルはねもうアニメということでアニメの主題歌ということで
まあ海外のねやはり日本を見る目というかアニメファンはいますからね一定数 だから韓国とかとまた違う
アイドルのグローバル展開
撮りに行き方で今回特に何かね狙った狙って海外を ね市場に入れてっていう感じもあったみたいですけども
だからそのアイドルが英語訳が早かったんだよね その日本語の曲アイドルがリリースされてから1ヶ月ぐらいなんですよ
で実はアイドルよりも先に出している曲セブンティーンとかアドベンチャーとかいう曲は まだ英語詞できてないからそれをすっ飛ばしてアイドルの方先に行ったんだよね
でまだアニメが公開中に英語版を出してっていうところでかなり 狙った感じがありますけど成功したっていう感じですかね
いやーね曲調も ちょっといつもと違って元から日本語の曲を作る時からちょっと狙ってた感じはあるの
かなね だから日本語の曲を作っている時からだと思うんだよな
そのリリースしてから英語詞に取り掛かったら多分間に合わないような気がするので結構同時 進行で動いてた部分もあるんじゃないかなと思いますけど
もう一曲流しますこれはインテルナイトの次じゃなかったかな 夜遊びでモンスター
はい夜遊びでモンスターでした これそうだな最初の1曲目を出して評判が良くって
でイーサイドのアルバムを8曲入り出してこのぐらいから狙ってたのかもしれないね
どうなんでしょうねいやーけど 海外の人からそれこそ日本語版を知らない人から聞いたらどうなんでしょうねまぁこのすごく
日本チックなねアイドルチックな曲じゃないですかパフォーマンスもそんな感じだし 今あれだっけなんだっけベビーメタルか
ねあれも海外で評判いいじゃないですか 今なんかツアーやってたんじゃないかなベビーメタルとかもちょっとアイドルっぽい
だから日本らしさはこういうところに出てくる こういう攻め方になるんですね
まあどこまでて面白いのがこの英語版のアルバムをねもう出しているのでアイドルで初めて 興味を持った方も他に英語の曲あるのかなぁとも探したらあるというね
そっから日本語版を聞いたらなんか似てると英語にも聞こえるみたいなところが逆 からも楽しめるだろうなぁと思うんですけどどうなんでしょうねこれで
でタイミング狙ったかのように8月にアメリカツアーというか向こうでライブやるよう じゃないですか
音楽における日本らしさ
いやーすごいね まあもともとこの夜遊び自体が企画ものというか小説をもとに
あの曲を作るというまあだから全部小説というか元の音あるというところでねそう アイドルのもとの小説もサイトに載ってるんですけどこれ読むと結構改造とかがあるんで
歌詞の音おすすめです もう一曲流しますよ遊びでジャストアリトルステップ
はい a 遊びジャストアリトルステップ日本語しではもう少しだけっていう曲ですね はい最後はもうまあこれもまあね英語の歌ですが
単純に好きな曲なんで最後に流します6曲目ですがよ遊びでブルー 英読遊びでブルーですね日本語では群青ですけどもねはい
a ねこれからまた8月にツアーがあるということで一体どんな風に海外から 評価されるのかすごく楽しみです
はいどうなっていくんでしょうねはいということで今日は 夜遊びの英語バージョンの曲6曲をお届けいたしましたということでポトフでした