2023-09-08 12:03

#111 page109 メモ📝の話、記憶に頼ると自信がない私。

9/7-本日読んだページ #111 page109

If both areas are damaged, the patient becomes an isolate, something central to her humanity stolen forever. After someone suffers a head trauma or a stroke, the destruction of these areas often restrains the surgeon's impulse to save a life: What kind of life exists without language?
When I was a med student, the first patient I met with this sort of problem was a sixty-two-year-old man with a brain tumor. We strolled into his room on morning rounds, and the resident asked him, "Mr. Michaels, how are you feeling today?"
"Four six one eight nineteen!" he replied, somewhat affably.
The tumor had interrupted his speech circuitry, so he
frumbers, but he still had prosody, he could still emote: smile, scowl, sigh. He recited another series of numbers, this time with urgency.
There was something he wanted to tell us, but the digits could communicate nothing other than his fear and fury.
The team prepared to leave the room; for some reason, I lingered.
"Fourteen one two eight," he pleaded with me, holding my hand. "Fourteen one two eight."

【この本に関する紹介動画】

https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc

https://youtu.be/jWVIsS7-8D4

https://youtu.be/6VacgRdKqjM


* 🎗️ Resilience in the face of terminal illness
* 📝 Importance of open and honest communication
* 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss


#英語音読 #洋書音読 
#Whenbreathbecomesair
#いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房
📕When breath becomes airの本📕
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994

When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B

 

📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、
今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。
そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、
医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、
それが完読につながりました。

この本を音読2回目で、
録音、発信を挑戦中です。




📘私が音読の配信を始めるきっかけは
#1の放送でお話しています

継続して、緊張感は少しもちつつ、
配信のプレッシャー感じながら
英語に毎日触れるためです。

1人言のように話しています。
ふと我に返り、録音していることを
思い出し、等身大の私です。

事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。
英語学習先の目標は、
1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、
2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい気持ちです。

【自己紹介】はご興味あれば、
プロフィール欄に記載しています。

ここまで、読んでくださりありがとうございます😭



よろしくお願いします🙇‍♀️

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
00:08
みなさん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか?
このチャンネルは、私まりぃが英語学習を継続のために1日、1ページ用書を読んで、その前後に自由気ままにその日の思いや出来事を時々話したりしているチャンネルです。
今はですね、音読をして110日目ぐらい経ってます。
毎日継続が出来ているのも次なんですけど、多分、継続出来ているのはですね、考えたら準備をしないというカードルが低いことと、
改善しようと思いながら何も出来ていないので楽をしているからですね。
そろそろもうちょっとステップアップしないといけないのかなと思いますが、まだ出来ずにただ読んでいるだけで終わっております。
しかもですね、正読にはまだ程遠い。ちょっと分からなくても、発音が間違っていても、まあいいかなとかなってしまって、読み進めております。
2回目読んでいるので、もっときっちり読みたいなと思うんですけど、1回目の時よりかは、その時々で調べたりとかもしているので、まだマシかなという思いで、かなりハードルを下げて音読をしています。
私はですね、音読ってこの本だけじゃなくて、最近は毎朝DMMA会話の教材でもあるデイリーニュース、毎日のニュースからその日の朝の気分でピックアップして音読をして、
初対面だったり何度か受けている先生に聞いてもらっています。時間があればディスカッションとかしたりしていますが、そこまで深振りできる日はほとんどないですね。
単語に触れて、その記事を音読して、感想を言うことぐらいですかね。
それでも、デイリーニュースを毎日触れるようになってから、ニュースにも関心を持つようになりましたし、医療英語だけではなく幅広く英語で情報を得られるようになったかなと思っています。
03:19
ただ、どれだけ頭に残っているかは別としてですね。ノートには結構メモで残って、振り返りをするたびに全然覚えていないなということも多いんですが、反省です。
振り返るタイミングって、脳科学的に言われているのが1日目、3日目、1週間目、1ヶ月目とかで忘れるタイミングでもう一回思い出しておくと、長期記憶に保存される会話に記憶が残ると言われていたはずです。
何も言わず、見ずに喋っているので、ちょっと自信がないです。そうなんですよ、メモを見ていないと自信がないんです。
言い切っても誰にも影響がないので、自由気ままに喋れるのですが、仕事とか確実に伝えなければいけないということは本当に自信がないです。
メモが全てで、1日終わる頃にはその日の業務のメモがボロボロです。ポケットに入れたり出したりの繰り返しです。
あとは手帳的な、自分が常に持っているメモというのはリング付きなので、今のはいいですね、小さいメモでもルーズリーフみたいに取り外しができるタイプのもあるのでとても気に入っています。
リヒットラブというものですかね。リヒットラブ、これ私のママ友が教えてくれてとても気に入っています。
場所を変えられるっていいんですよね、ページのメモ帳で。取り外したり順番を変えたりできるメモ。
とりあえず殴り書きをするメモと、まとめて書くメモと、あと日々の業務の、とりあえず毎日の受け持ちとか時間軸の書いたメモですね。
やったらチェックみたいな、いろんなところに書きながら駆使しながら試行錯誤しながらやって、今のやり方が一番抜けないかなと思いながらやっています。
06:10
なんでそんな話がずれたかというと、何も見ずに喋っているからってことですかね、自信がないってことから、ちょっと仕事の話に逸れてしまいました。
今日が終わりますね、12時前。もう飲みます。この後まだ運動したいので。
昨日は寝てしまって、寝向きが強かったんで、運動せずに寝ちゃいました。ストレッチだけして寝ました。
今日こそはしっかりというか、プログラムに沿って運動しようと思っています。
言っても7分くらい喋っていたんですね。知らない間に時間が経っています。
今日は109ページ、1行目からです。
私たちの言語で生きている生き物の種類は何ですか?
私が医学生の頃、このような問題に遭遇した最初の患者は、62歳の男性で、脳細胞が患者です。
私たちは朝の授業で彼の部屋に散歩し、住居者は彼に、
Mr. Michaels, how are you feeling today? 461819, he replied somewhat affably.
The tremor has interrupted his speech circuitry.
Am I saying right? 合っているのかな?
言語回路のことです。
Speech circuitry, so he could speak only in streams of numbers, but he still had prosody.
He could still emote, smile, scowl, sigh.
He recited another series of numbers. This time was urgency.
There was something he wanted to tell us, but the digits could communicate nothing other than his fear and fury.
09:00
The team prepared to leave the room. For some reason, I lingered.
4128, he pleaded with me, holding my hand.
4128
意味のない数字しか言えなくなってしまった患者さんを思い出して話しています。
つらいです。生きていて言語を取り除いたら、どういう人生が残っているのだろうかという問いです。
仕様はなくなったけど、残された人生で言語がない。
しゃべれなくても理解ができたらいいとかあるんですけど、言えない。
言葉が理解できないとか、脳の異常が残ってしまうというのがつらいです。
この部分もそうだと思うんですけど。
明日は110ページ。
I'm sorryから始まりますね。
やっぱりわからないし、そんなふうに懇願されても、ナンバーだけ言われてもわからないですね。会話にならないから。
そういうとこから始まります。
読みたくなってくるんですけど、1日1ページにします。で、運動をします。
今日も聞いてくださりありがとうございました。
実はさっき眠たくて寝討ちしてました。
本当に途切れちゃうんですよね。
でも幸いなことに、家では自分で一人で寝ても誰にも迷惑をかけていないのでいいんですけど、
仕事中に怒っていないのが良かったですね。
大丈夫なのかなと思ったりします。
当初は本当に、でも最近もですかね、仕事中になっていないのはいいんですかね。
仕事終わった途端に途切れていますけど、ある程度ずっと緊張感を持ちながら、
良い緊張感ということにして、持ちながら仕事をできているのかなと思っています。
明日はまた金曜日。あと1日、あと1日。
頑張ります。おやすみなさい。
12:03

コメント

スクロール