2024-01-20 05:36

#31 Even Japanese can't write Kanji...

エピソードをシェアする

Share on X Share on Facebook Share on Threads

i tell you the truth lol

--- Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/niinajapaneseroom/message
00:01
皆さん、こんばんは。ニイナの日本語部屋へようこそ。
今日はですね、雑談会、スモールトークですね。雑談会になります。
最近ですね、ハロートークの海外の友達から、漢字をどうやって勉強したらいいのかなとか、漢字の勉強大変だよっていうような声をいただきます。
ここで正直申し上げます。
日本人も漢字は書けません。
これ、どういうこと?とか思う方もいらっしゃるかもしれないんですが、
結局、簡単な漢字は当然書けます。
やっぱり小学生からずっと日本の漢字っていうものは我々習ってきていますので、
簡単な漢字は書けるんですけど、なんて言うんだろうな。
やっぱり難しい漢字、日常で使わない漢字。
憂鬱とか、薔薇とか。
結局、いつも使うような漢字は書けるけど、日常で使わないような漢字っていうのは日本人も書くことができません。
というのもですね、今はスマホだったりパソコンで文字を入力して、勝手に自動で変換をしてくれるじゃないですか。
なのでその機能を使うので、日本人もやっぱり滅多に文字を書くっていう機会ってないんですよね。
だから海外の人たちが頑張って漢字を勉強していますよっていう風に言っていただけるんですけれども、
実際には日本人あんまり使ってないので、漢字検定とか日本語の試験を受けたいっていう方にとっては、
漢字はやっぱりテストの中に出てくるので、勉強しなきゃいけないと思うんですよ。
ただですね、日本で住みたいよとか、日本で生活をしてみたいよ、日本で働きたいよとか、
日本人の友達が欲しいよとか、そういった人にはですね、あんまり漢字を勉強するのを私はお勧めしていません。
というのも今言ったみたいに、日本人ですら書けない漢字をですね、
頑張って嫌な思い、辛い思いをしてまで書けるようになる必要がないと私は思うからです。
日本語を教えたいよっていうポッドキャスターである私が、
そんなことを言っていいかどうかは少し戸惑うところではあるんですけれども、
ちょっと正直に答えさせていただくと、私は漢字を勉強する必要はないと考えております。
03:06
とはいえ、とはいえですよ皆さん。
じゃあもう一個も漢字を勉強しなくていいやっていうのはまた少し別の話です。
例えば私とかあなた、あなたはひらがなでいいかな。
私とかっていうのって漢字があるんですよ。
ひらがなで3文字、私でもいいんですけれども、漢字で私っていう漢字があるんです。
そういう常に使う、喋る言葉の中で頻繁に出てくるような漢字っていうのはやっぱりどうしても覚えなきゃいけないかなと思います。
これはもう仕方がないことなので地道に地道に勉強していく必要があるんですが、
なんていうんだろうな、漢字を勉強しますって言って漢字ばっかり勉強するっていうよりかは、
日常の会話の中で漢字を覚えていけばいいのかなと思っております。
使うたびに自分の話したい言葉を使うたびに漢字を勉強すれば、
例えば私は〜をしました。私は〜が好きです。
私はさっきこの映画を見ましたとか、私っていう言葉って何回も何回も出てくると思うんです。
なのでそのために私ってこうやって書くんだったなって何回も何回もやっていけば自然に私という漢字は身についていくんじゃないかなと思いますので、
さあ漢字を勉強するぞじゃなくて、今メッセージを送りたい相手に私っていう言葉を送りたいんだよな、
じゃあその言葉ってどうやって書くんだろうなっていう風に勉強していただけたらなと思います。
いいですか?わかりましたかね?
私はですねちょっと説明がひたくそなので伝わりづらかったところもあるかもしれないなと思うんですが、
頑張りすぎずに日本語学習をする中でですね漢字を覚えなきゃ漢字を覚えなきゃという風に頑張りすぎなくていいんだよということを伝えられたらなと思ってこの収録をさせていただきました。
それでは今回の収録はここで終わり。
皆さんお聞きいただきありがとうございました。またねー。
05:36

コメント

スクロール