今回は、カタカナ役職についての係長が課長に報連相(ホウレンソウ)します。
名刺交換をしたときに、相手の名刺の役職がカタカナだった場合、自分と相手の立場が分からず困ったことありませんか?
英語の役職と日本語の役職を比較や、知らなかったカタカナ役職の話をしています。
課長の課長の新しい役職任命?
感想や、私は、こんな役職知っていますよなどがあれば、ツイッター「#ノミケ」でつぶやいていただければ嬉しいです。フォローもよろしくお願いします。
■今回紹介した役職
CEO/COO/CFO/CMO/CTO/部長/課長/主幹/係長/主任/エバンジェリスト/アソシエイト/エキスパート
※RDX ・・・・Removable Disk Exchange Systemの略。ディスクの取り外し・交換ができるバックアップシステム。HDDのようなもの
※RPA ・・・・Robotic Process Automationの略。事業プロセス自動化技術の一種である。デスクトップ作業のみに絞ったものをいう
※AI・・・・・Artificial Intelligence(人工知能)の略
※Slack ・・・ビジネス用のメッセージングアプリ
※Notion・・・ドキュメント作成など多くの機能を備えているツール
※ファンタジスタ・・・多芸、多彩な人
------------------
「ビジネスパーソンってなんだっけ?」「上司ってどんなこと思っているんだろう?」などが気になったら聴いてほしいチャンネル。
ビジネスパーソンのA社の課長とB社の係長が日常あったことや、仕事であったことなどをお酒を交えながら面白おかしく、時には真面目に話をしているチャンネルです。
たまに酔いが回って何を話ているか分からないことがありますが、推測して話を聴く力も養える?
【X(旧Twitter)】
https://twitter.com/kk_nominication
【Instagram】
https://www.instagram.com/kk_nominication/
【お便りフォーム】
ノミケへのお便りは、こちらから