1. earlyのつぶやき
  2. 有耶無耶にがんばる
2024-03-24 02:46

有耶無耶にがんばる

それでよろしい

00:01
I am earlyのつぶやきです。久しぶりです。 I am earlyのつぶやきです。 It's been a while.
前回なんか英語でつぶやいた回が面白かったんですけど、個人的には。 The last time I spoke in English was interesting, but personally,
ただですね、なんかあれをやってから若干英語に対する自信を失いかけた感じがして、 I feel like I've lost some confidence in English after doing that.
なぜかなと思うと、翻訳された言葉が若干日本語としてはタドタドしく見えたわけですね。 The reason is that the translated words looked a bit vague in Japanese.
どの辺がタドタドしく見えたかって言うと、時制の一致ができてない。 I don't know which part looked vague.
わずとか、はぶとか、かむとかみたいな。 Like わず,はぶ,かむ.
それがそのまま日本語に訳されると、非常におぼつかない感じに見えるんですけど、 If it was translated into Japanese, it would look very vague.
ただ、僕のこの1年くらい勉強して自信つけた感覚は、 But the feeling I've gained from studying for about a year is
そういうのとはまた違う、とにかく伝わればいいじゃん?みたいなところで自信をつけた感じがしてて、 I feel like I've gained confidence in something that's different from that.
それをいちいち気にしてたら、結構しゃべれなくなっちゃいそうな気がして、 I feel like I can't speak well if I keep worrying about it.
なんかあれは、あれで面白いんですけど、 That's interesting,
あんまりですね、勝手に、張り切って勝手に自信を失いかねないなと思ったんですけど、 but I didn't think I could lose confidence on my own.
あれはあれで、また俺に触れて試してみようと思ったんですけど、 Well, I thought I'd give it a try again,
ずっとやってると勝手に潰れてしまいそうな、そんな気がしましたということです。 but if I keep doing it, I feel like I might collapse on my own.
僕もこの後、ネイティブキャンプ、オンライン英会話があと1分後に控えてるんで、すぐもうそっち行くんですけど、 After this, I'm going to go to the online English conversation in a minute,
やっぱこうしゃべるとかって、日本語でも英語でも定期的にやってないと忘れちゃうよねっていうところで、 so I have to speak in Japanese or English regularly,
最近やる時間がなかったんですけど、やってなかったらやってないで、 so I didn't have time to do it recently, but if I didn't do it, I didn't do it.
なんでしょうね、しゃべりが下手になってたりするかもしれないということですね。 Well, I might have gotten worse at speaking.
ルーティンにするのもいいですけど、今度また人前で喋ったり、パフォーマンスする機会をいただけたので、 It's good to do it as a routine, but I got a chance to speak in front of people again and perform,
それに目指してまたアップしていこうかなと。常になんかアップアップですね。 so I'm going to try to improve it again. It's always an up-and-up.
前回の英語の時も英語でプレゼン、研修をやるっていうことで、 Well, I did a presentation and practice in English last time,
それ果たしてうまくできたのか若干よくわかんないんですけど、 but I don't know if I did it well,
まあなんか良かろうという感じです。 but I think it's good.
そういう感じでですね、土作作に紛れてとか、うやむやにして前に進んでいこうと思いましたということで、 I'm going to move forward with that kind of feeling.
何かやりたいときはね、完璧は全然求めずにうやむやに元気にやっていくといいんじゃないかなということを改めて感じています。 If you want to do something, I think it's good to do it cheerfully without asking for perfection at all.
ということを改めて感じましたという話です。 That's what I felt today.
02:46

コメント

スクロール