1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. ケビンのボディーランケ..
2022-05-12 10:35

ケビンのボディーランゲージはまだ全力じゃなかった

エピソードをシェアする

Share on X Share on Facebook Share on Threads

どんだけ動くんだよ笑

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Good afternoon.
Good afternoon.
Good afternoon.
Yes.
Yes.
So...
Mm-hmm.
It's a cute t-shirt, by the way.
Oh, yeah?
Yeah.
King.
Oh!
Cute.
Thank you.
Nice.
I like it.
It's a little expensive.
OK.
You know, famous brand.
Oh, really?
Yeah.
Yeah.
Wait, what's the brand?
The Uniqlo.
Yeah.
Yeah.
All right.
Like, sand.
Ah.
[LAUGHTER]
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
Ah.
It didn't look like sand, though.
You know.
Yeah.
They're really good, actually.
Yeah, good quality, right?
It's been a while, actually, that I went to a Uniqlo.
Uh-huh.
So you bought that recently?
Yeah, like, one month ago.
OK.
Yeah, that's pretty-- yeah, yeah, yeah.
A few weeks ago.
Yeah.
And there were so many brand new clothes.
So many.
Yeah.
And looked all great.
Oh, really?
Yeah.
OK.
New shirt, new t-shirt, new pants, new things.
Yeah, yeah, yeah.
They're coming out with new fresh style every month, right?
Cool, designed.
Really good.
You were fascinated by it.
Yeah.
It's good.
It's cool.
Yeah.
OK.
Yeah, my pants is Uniqlo.
Uniqlo, too?
Looks comfortable.
Yeah.
Some comfy shoes.
Easy.
Yeah.
That's cool.
Yeah.
Uniqlo guy.
Yeah.
OK.
So the message is from Etsuko-san today.
Etsuko-san.
Thank you.
All right.
Thank you, Etsuko-san.
So, d, you know, r, r, e, r, video format uploaded on March 29.
Oh, OK.
Reply to the-- OK, got it, got it, got it.
So how do you read this?
Reply?
I've never read it.
But I guess reply?
Would be the better way of reading it.
Yeah, it's easier to understand, I guess.
So reply, the video format uploaded on March 29.
All right.
OK.
Hi, Kevin, Yama-chan, and Kake-chan.
How you doing?
Hello.
It's so embarrassing.
I might have sent a voice message sloppy and unfinished.
It seems that I pushed the send button accidentally.
In case the message didn't come through
or was inappropriate to be published,
here's what I wanted to ask you to.
So when you were talking about souvenirs from Japan--
Oh, yes.
OK, Yama-chan attempted to count options,
starting with the thumb and the index finger.
03:02
OK.
From a first to an open palm.
Yeah, like this?
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Did Yama-chan do so intentionally
because the conversation was in English?
Or did you do it subconsciously?
So he's asking how you count.
Like if-- I basically count like this.
Do that again?
The hitosashi, middle, kusuri, pinky, then the thumb.
Yeah.
OK.
But I also do this.
One, two, three.
Thumb, hitosashi, nakayubi, kusuri, then the pinky.
Yeah, but I can-- actually, I can do that.
What was that?
What are you doing?
What are you doing?
Can you do the four?
Four?
Yeah.
One, two, three, four.
Four, sorry.
Yeah.
That's something I cannot do.
Really?
Yeah, one, two, three.
So only pinky down you can't do.
Yeah, one, two, three, four.
So what I do is--
What?
How can you not do that?
What I do is one, two, three, and four.
Because I can do that.
One, two, three, four.
You can't do it?
No, I can't.
If you keep your pinky--
if you use your skin to keep it stuck, it's easy.
Really?
Yeah, if you do this, it's easy.
No.
Here, here.
Keep it-- I'll hold it down.
Put this up.
No, no, no, I can't.
You can't do it?
I can't.
You can't do that?
One, two, three.
I can't do that.
I don't know that.
It's really like an actant.
I feel like it's blocked by this.
How about-- OK, it's true that if you move it
from the daichi kansetsu-- this is daichi kansetsu, right?
No?
OK, we'll just call it daichi kansetsu.
And it's connected to the kusuri.
But if you move it from the daini,
it's more independent, I feel like.
Yeah, but it's connected.
It's also connected to your middle finger.
Yeah, it's actually a little connected.
Wow!
Wait, so can you move just the middle finger?
Yeah.
How about only the kusuri?
How about the pinky?
So the pinky is the boss.
He controls everything.
So I can do that.
But anyways, yeah.
Well, she wanted to ask the reason why you did it
from the thumb, right?
Because sometimes it's easier for me to start counting up.
One, two, three.
But I guess the conversation was in English.
That's the reason.
So if you speak English, you're doing this first.
I don't know why, but if he was Japanese, I guess I should--
Start with your hitosashi.
I'm not sure.
06:00
I'm not sure.
That's a little-- yeah.
It's hard to kensho, you know?
Now that your mind is so focused on which finger to start with,
it's hard to act natural.
When you count like this, one, two, three,
I guess that's a Japanese way of counting.
It's actually, you have to hold these three fingers
with your thumb, right?
Yeah, I do that too.
It's difficult for me.
Really?
Yeah, so that's easier.
One, two, three, four.
Maybe that's the reason.
So that was easier to me.
Maybe that's the reason.
How do you count?
I have two ways.
One is thumb, hitosashi, nakayubi, kusuri, then pinky.
And two, it's pinky, kusuri, middle, hitosashi, and then thumb.
That's weird.
I have two ways of doing it.
I sometimes do it from the pinky.
One, two, three, four.
Can you do two?
What do you mean do two?
Two.
So that's the kusuri and the pinky.
Really?
Wow.
What about three?
Three.
Nakakusuri, pinky.
Wow.
Yeah.
Really?
One.
The one?
Wow.
This is one sometimes for me.
Number one.
Really?
Yeah, I do that sometimes.
Is that American way of counting numbers?
I don't think so.
It's your way.
I guess, yeah, I think it's my personal weirdness to do this.
Oh, I've never seen anyone like you.
I think this is rare.
But I do it from the pinky sometimes.
Or thumb first.
But--
Yeah.
Do you have any--
Why do you choose those two?
I don't know.
What makes you--
I have no idea.
I have no idea what makes me go from the pinky or the thumb.
Zero clue.
Right.
So actually, the question was an end.
OK.
You want to do it on the next episode?
No.
It's a quick one?
Yeah.
All right.
It's-- my phone is--
It's not logging in.
So--
All right.
So the message, Kevin's body language and facial expressions
remain more or less the same between the two languages
while those of Yamachan's do change.
OK.
Do you have any ideas why?
Zero clue.
So she's saying that I don't change, right?
Yeah.
From the Japanese and the English,
my body language is--
Facial expressions.
That's true.
You don't change that much.
Yeah, I have no idea.
Yeah, even though you're speaking Japanese,
you do those.
09:00
And--
[LAUGHTER]
Yeah, I mean, I do feel like when I speak Japanese,
I'm more like body language-y.
Yeah.
You know?
However, though, when I speak with an American,
my body language is exaggerated even more.
OK.
Yeah.
Yeah.
That's--
You should see me speak with--
Yeah.
Yeah.
--American.
So what we see--
Yeah, it's toned down.
OK.
Right?
It's Japanese version, actually.
Yeah, yeah, yeah.
So if there was someone else with huge body language,
I tend to kind of adapt with that.
And I just--
I go-- I do the same thing.
So you should see me when I'm on full throttle
with the body language.
So when you are in the United States,
you will be much more moving around speaking that.
Yeah.
Yeah.
OK.
You don't want this microphone to be here.
Like, it's-- I'm going to go all over the place.
All right.
I want it pinned on my body.
Wow.
Yeah.
OK.
So, OK, that was-- those were the questions.
OK.
My messages and season are all, so I can wait for the answer
forever.
Thank you and goodbye, Etsuko.
Thank you.
Thank you, Etsuko-san.
OK.
All righty.
I want to see you in the Asus version.
When we go to US, you'll get to see me with body language.
Cool.
Yeah.
Hopefully.
OK.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
10:35

コメント

スクロール