1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 山ちゃんだったら「海の日」に..
2021-02-23 14:56

山ちゃんだったら「海の日」に海行く説

山の日に山行く説のタイトルにしようと思ったが、名前が山ちゃんだから紛らわしくて辞めた笑
00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Alright, welcome back guys!
Welcome back.
Thanks for listening.
Right.
Thank you always for listening to our podcast.
How many episodes have we already published?
Maybe 150 to 200 maybe?
I'm not sure.
I'm just guessing.
We've got a message from Maison again.
Thank you Maison.
Thank you.
As always.
Gracias.
Merci.
No, c'est merci.
Ah, okay.
I'm sorry.
C'est pas merci.
Merci.
Voilà.
Got it?
C'est ce que je veux dire.
Merci.
Excusez-moi.
C'est pas mal.
Non, non, non.
C'est pas excusez-moi.
Excusez-moi.
Y a pas de R, Sam.
Excusez-moi.
Non, non, non.
Non?
C'est pas ce que je veux dire.
Non?
Excusez-moi.
Oh, okay.
Excusez-moi.
Voilà.
Ah, ah.
Bien.
Muchas gracias.
Non.
Non?
Muchas gracias?
Non, c'est pas le français.
Ah, pas le français?
Ah.
That's Spanish.
Pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
C'est pas le chinois?
Tu ressemble à un homme chinois.
C'est difficile de faire.
Je ne peux pas faire un son différent.
D'accord.
C'est mon nom.
"Ichiban suki na holidei"
"Kurisumasu"
"Oshogatsu"
"Nani suru ka"
"Nani taberu ka"
C'est facile pour moi.
C'est facile pour toi.
C'est facile pour moi.
J'ai compris l'answer.
Oui.
C'est le Christmas.
Oui.
Oui.
C'est le jour de Christmas.
Oui.
C'est parce que la lumière, la musique et la vibe de la ville...
La vibe de la ville?
Oui, mec.
T'as remarqué?
La vibe de la ville est très cheerful à l'extérieur.
Oui.
L'hiver et la Christmas.
Oui.
Pourquoi tu essaies de faire tes panties comme ça?
C'est juste confortable.
J'ai mes panties très haut.
C'est presque deep.
C'est presque deep.
C'est confortable.
C'est comme ta poitrine.
Oui, c'est confortable.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
03:00
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
06:04
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
C'est comme ta poitrine.
Umi no hi = sea day, sports day = new, yama no hi = mountain day
Sorry.
So in the year of 2021, we've got Ganjitsu = the first day,
Seijin no hi = the day of the saint, January,
Kenkoku kinen no hi = the day of the founding of Japan, February,
Tenno tanjoubi = the day of the god, February,
Shunbun no hi = the day of the New Year, March,
Showa no hi = the day of the Showa, April,
Kenpou kinenbi = the day of the Kendo, May,
Midori no hi = the day of the Green,
Kodomo no hi = the day of the Child, May,
Umi no hi = the day of the sea, July,
Sports no hi = the day of the sports, July,
Keiro no hi = the day of the Kendo, July,
Shubun no hi = the day of the Shubun, September,
Bunka no hi = the day of the culture,
Kinro ganjya = the day of the Kendo, November.
Oh.
Hmm.
Like, when you look at it like that, like, it's weird.
Like, how...
Like, in what...
What...
How are they choosing those days?
Like, wha...
Like, where did Yamanohi come from?
Like, you know?
Like, why did we suddenly start to celebrate the Yamanohi?
And like, and why that day?
Like, it's...
I'm sure there's a historical answer to that.
Yeah.
But like, why not...
Why are we not celebrating...
If we're celebrating the Yama, you know?
09:01
Yeah.
Like, why are we not celebrating, like...
Like...
Like, fire?
Why are we not celebrating, like, water?
And like, like a river?
Like, river makes sense, Kawanohi, right?
I think it would fit in.
Yeah.
There's the Uminohi, Yamanohi, and Kawanohi.
Mm-hmm.
Why not?
Why not, yeah.
Yeah.
Why not Soranohi?
Yes, why not Soranohi?
Yeah.
Right.
Is this because...
The...
Politically, we're trying to make the Japanese workers rest more?
That's one reason.
Mm-hmm.
Like, especially for the Yamanohi, it's a new holiday.
Mm.
I mean, new Shukujitsu, so...
It's...
And also, it's because of the Olympic Games.
Oh, right.
They make Shukujitsu moved to the different...
Oh, really?
Ah, okay.
Yeah.
So that make Yondenkyuu or Sandenkyuu in July and August.
Okay.
So that they can move.
Oh, they can move.
Mm.
So it's really convenient, you know?
Yeah.
Yeah.
Shukujitsu.
But it's not...
I'm pretty sure that they have...
I'm not professional, but they have their own history.
Right.
In Rishin.
I'm sure they do.
So...
I'm sure, you know, some mountain was...
Yeah, something...
Qualified for that.
Maybe, yeah.
But a river isn't.
Mm-hmm.
Did you know that February 9th is the National Pizza Day?
National Pizza Day?
National Pizza Day in the U.S.
U.S. You're talking about the United States, huh?
Yeah, you're right.
National Pizza Day in the U.S.
When was that?
9th of February?
Right.
February 9th, which was, like, what, three days ago?
Yeah.
Yeah.
Why is that?
Why on that day?
It was the first...
I may be wrong, but I remember that...
I think I read it in an article that...
Saying that the first pizza store in Naples were established in February 9th.
Okay.
So that's why it's the National Pizza Day.
Makes sense.
Yeah.
What do you do on that day?
You don't do anything.
Okay.
I guess you eat pizza, maybe.
But there's no typical celebration.
There is no typical...
Right, there's no...
We don't practice.
Okay.
Maybe it's unofficial.
It probably is unofficial.
Ah.
You know how there's days for every day?
Oh, right.
There's a people day.
Yeah, yeah, yeah, yeah.
Days for total...
It's sort of that.
It's like that.
Things like that.
12:00
Yeah, okay, okay.
Yeah, I did eat pizza.
I ate pizza and I posted pictures on social media.
Right, so you have the pizza day.
Yeah, yeah, yeah.
That's for those activities.
Right, it's for people who has passion for pizza.
That's when you get to enjoy that.
But it's like...
Nikunohi.
Oh, right.
Right.
Because it's Niku.
Right, Niku.
Everyone was like, "Oh, I thought today was a Niku day."
Even Domino's Pizza, they advertise...
"Today is Nikunohi Day."
Really?
"It's Nikunohi Pizza Day."
Really?
Yeah.
"I thought it was Pizza Day in the U.S."
"You're not gonna go for the Pizza Day?"
"You're gonna go for the Niku Day?"
Yeah, I was a little bit surprised by that.
But I guess the majority of the Japanese people don't know.
Of course, of course.
It's much more familiar for Japanese people that it's Nikunohi.
Right, Nikunohi.
Like, yeah.
Do you like to buy these Nikus during the Nikunohi days?
Does this stimulate your purchasing decisions?
No.
No?
At all.
Not at all?
But if it's sold really cheap, then I will buy.
But it's because...
Because the price is just low.
The price, yeah.
That's the only reason.
Yeah.
Like, do you want to go to the beaches on the Uminohi?
No.
No?
No.
Well, that doesn't seem like you.
Really?
Yeah, I feel like you would feel like you'd want to go.
Uminohi?
Yeah, yeah, yeah.
Like, Yamanohi.
You feel like, "Oh, today is Yamanohi."
"That's why you have to go to Yama."
Yeah.
Like, to me, that seems very...
Right.
Feels like something that you would do.
Actually, not for Uminohi, Yamanohi.
But you do, like, the Mame-maki and Ehomaki.
Yeah.
Right?
You do those, right?
You know, that's more like...
More...
Tradition.
Yeah.
Combined with activity itself.
Yes, yeah.
But it's Uminohi, Yamanohi is not...
It's getting long, but...
Yeah.
It's not...
It's just Kyuujitsu, Shukujitsu for me.
So, there is...
It's not associated with a certain activity.
Activity, right.
Just...
I do imagine and think about ocean on that day, maybe.
But it's not something that makes me want to go to the beach side.
No.
Makes sense.
But I do think to the ocean.
You do think to the ocean?
Think and think.
And I appreciate the ocean on that day.
Alright, thanks for listening guys. Bye.
14:56

コメント

スクロール