00:09
大家好,欢迎收听FM 悦读。我是本期节目主播,阿准。
今天,我们想跟大家一起来分享一首智利著名的诗人巴伯鲁·涅鲁达的经典情诗,
爱情太短,遗忘太长。
今夜,我可以写出最伤心的诗。
比如写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
今夜,我可以写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
今夜,我可以写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
今夜,我可以写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
今夜,我可以写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
今夜,我可以写下夜空布满了星辰,发蓝了群星,在远方抖颤。
她爱过我,有时我也爱过她。怎么没爱上她那专注的大眼睛呢?
她爱过我,有时我也爱过她。怎么没爱上她那专注的大眼睛呢?
今夜,我可以写出最伤心的诗。想想,我已经没有了她。失去她,我会难过。
今夜,我可以写出最伤心的诗。想想,我已经没有了她。失去她,我会难过。
我感到夜空漫漫,没有她更加漫漫。诗歌落到心田,犹如露水落到草原。
03:15
我感到夜空漫漫,没有她更加漫漫。诗歌落到心田,犹如露水落到草原。
我的爱不能留住她,又有何妨?夜空布满星群,她已不在我身旁。
我的爱不能留住她,又有何妨?夜空布满星群,她已不在我身旁。
这就是一切。远方有人在歌唱,在远方,失去了她。我打心底里,不痛快,不痛快。
这就是一切。远方有人在歌唱,在远方,失去了她。
似乎是为了接近她,我的目光在寻找她,我的心在寻找她,可她已不在我身旁。
似乎是为了接近她,我的目光在寻找她,我的心在寻找她,可她已不在我身旁。
同是今宵,识得同样的树木,泛出白光。我俩同是我俩,已不再是同样的我俩。
同是今宵,识得同样的树木,泛出白光。我俩同是我俩,已不再是同样的我俩。
的确,我已经不再爱她,可是我曾经多么爱她哟。我的心声在寻找着和风,为的是能吹进她的耳中。
06:05
的确,我已经不再爱她,可是我曾经多么爱她哟。我的心声在寻找着和风,为的是能吹进她的耳中。
属于别人,她将属于别人,如同在我亲吻之前,她的声音,她那鲜亮的身躯,她那不可测的眼睛。
属于别人,她将属于别人,如同在我亲吻之前,她的声音,她那鲜亮的身躯,她那不可测的眼睛。
的确,我已经不再爱她,可是说不定我还喜欢她。爱情是如此短暂,可是遗忘如此长久。
的确,我已经不再爱她,可是说不定我还喜欢她。爱情是如此短暂,可是遗忘如此长久。
因为,像今天这样的夜晚,我曾经把她落在怀中。失去她,我打心底里不痛快,不痛快。
尽管这或许是她最后一次让我痛苦,尽管这或许是我为她写下的最后的歌。
尽管这或许是她最后一次让我痛苦,尽管这或许是我为她写下的最后一首歌。
您刚才听到的是智力诗人聂鲁达的《爱情太短,遗忘太长》。
我是本期节目主播,阿准。
我是本期节目主播,珊宁。
FM Reading,感谢你的用心、聆听。再见。