エピソードの説明:
「この書類にサインしたほうがいいですよ」上司にアドバイスするつもりで、You had better sign this. と言ったことはありませんか?
もしあるなら…今すぐこのエピソードを聴いてください。あなたはアドバイスをしたのではなく、「銃を突きつけて脅迫」していたかもしれません。
助動詞マスター第3回は、人間関係を壊さないための「距離感」のお話です。
▼ 今回のトレーニング内容 ▼
had better の正体:学校では「〜したほうがいい」と習いますが、ネイティブが感じるのは「緊迫感」と「さもないと…(or else)」という脅し。安全にアドバイスするための should との使い分けとは?
なぜ「過去形」=「丁寧」なのか?:Can you? より Could you? が丁寧な理由。「昔のこと」にするわけじゃないんです。過去形が持つ「距離感(Distance)」の魔法を知れば、英語の敬語はマスターしたも同然!
助動詞は、単なる文法ルールではなく、話し手の「心の姿勢」そのものです。誤解を招く前に、正しい「距離感」を身につけましょう!
ハッシュタグ:#英語学習 #英文法 #助動詞 #hadbetter #敬語 #丁寧語 #could #would #話せる英文法 #英会話 #英語の勉強 #英語初心者 #ビジネス英語
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!
04:02
コメント
スクロール