1. ねぇ…その道の人生、のぞいていい?【HTB Podcast】
  2. #4【翻訳家・お笑い芸人アルち..
#4【翻訳家・お笑い芸人アルちゃん先生】翻訳しなくてもいいものを翻訳し始めた理由
2026-07-01 19:00

#4【翻訳家・お笑い芸人アルちゃん先生】翻訳しなくてもいいものを翻訳し始めた理由

#4では、アメリカでは主流の”スタンドアップコメディー”を披露!(※マイク1本で、観客と会話しながらのお笑い)HTB北海道テレビ放送マスコットキャラクター”onちゃん”を英語に翻訳したら…??


ビジネスでも役立つ簡単な英語レッスンも!_____________________
「翻訳しなくて良いものを翻訳します」日本に住むアメリカ人のこの動画シリーズを見たことがありますか?大谷翔平を英語にすると「Richard Torres」マイケルジョーダンを日本語にすると「北村誠」英語ネイティブならではの独自の視点でテンポよく翻訳していく動画は、なんとなく最後まで見入ってしまいます。ゲスト翻訳家/札幌よしもと所属お笑い芸人/インフルエンサー「アルちゃん先生」YouTubeチャンネル→    / @aruchansenseisensei3058  アメリカ・シカゴ出身英語講師の経歴を経て、翻訳家・お笑い芸人として活動中。SNSの総フォロワー数は、およそ35万人。



MC:HTBアナウンサー田口彩夏 (Instagram:@htb_ayakataguchi)

ハッシュタグは

#その道ラジオ


コメント・感想もお待ちしております!

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

19:00

コメント

スクロール