00:06
はい、いかがお過ごしですか?ポッシビリティです。 How are you doing? Thisis POSSIBILITY.
カッコいい大人を考える金曜日はこれですね。 This is Friday to thinkabout cool adults.
本題の前にお知らせです。 This is an announcement before themain subject.
この番組は、昨日より今日、今日より明日をちょっとだけ良くする、そんな情報シェアを行っております。This program is a little better than yesterday,and a little better tomorrow than today.
ちょっと車の中で雨がポツポツ言っている音が入っているような気もしますが、 I feel likethere's a little rain in the car, but
まあ、環境音と思って勘弁してください。 I think it's an environmentalsound, so please forgive me.
さて、今日は金曜日ね、毎週カッコいい大人を考えるというテーマでお送りしておりますこのコンテンツ。 I'm sending you this content with the theme ofthinking about cool adults every Friday.
コラボライブもですね、募集をしておりまして、今日はまずその番宣でございます。 I'm alsorecruiting for a collaboration live, and today isthe night before that.
本日9時。9時、9時で合ってるよね。あれ?9時だっけ?おいおい。 It's 9 o'clocktoday. It's 9 o'clock, isn't it? Huh? Was it 9 o'clock? Hey, hey.
えっと、こてつさんをお招きして、時間、時間、いや、皆さんの貴重な時間を奪ってこんなもたもたしてちゃいかん。 Well, I invited Mr. Kotetsu, time, time, no, Ican't waste your precious time like this.
はい、8時でした。本日8時、私、ポシビリティチャンネル枠でですね、 It was 8 o'clock. Today at 8 o'clock, I'm on the PossibilityChannel frame.
こてつさんをお招きして、カッコいい大人について考えるというコラボライブになっております。 Iinvited Mr. Kotetsu to think about cool adults.
はい、このコラボのですね、趣旨としては、僕だけがですね、かっこいい大人などを語ろうが考えようがですね、もう幅狭すぎてダメなわけですよ。 Yes, well, the purpose ofthis collaboration is that I'm the only one whocan talk about cool adults.
もう幅狭すぎてダメなわけですよ。多くのね、いろんな人のそのかっこいいということについての思い、考え、あるいは行動、体験、こういったものをね、いろいろシェアしてもらいながら、かっこいいを考えていきたいと思っております。 It's too narrow, so it's no good. I'dlike to think about the coolness of many people'sthoughts, ideas, actions, and experiences.
まだまだ先ですけどね、ちょっと面白いなと思ったのが、一つのアイデアですよ。まだ形になってないんですけど、かっこいいっていっぱいあると思うんですよ。 I think there are a lotof cool things.
もう人によってあれをかっこいい、これをかっこいいとかさ、もういっぱいあると思うんですよ。 Ithink there are a lot of people who think thatthis is cool and that is cool.
で、これをちょっとね、いっぱい集まってきたら、ジャンル分けしたいなと思っていて、どうジャンル分けするかにもよるんですけど、なんかこう、4つのセグメントみたいな。 So, I'd like todivide this into four segments.
なんか見た目系とかね、マインド系とかね、すぐ真似できるやつとか、いやこれはすぐには簡単にはできないよねとか、めちゃめちゃこれ特殊なやつとかね、いろんななんかジャンル分けしたいなーっていうのと、あとはその自分の好みのかっこよさって人それぞれあるんじゃないかなと思っていて、 Ah, I thinkthere are people who have their own coolness.
そして、このかっこよさを身につけるためには、何が大切なのかっていうことを紐付けてですね、辿っていくと、こういうかっこよさを身につけたいんだったら、こういうことをしていると、なるよっていう、いわゆるその答えですよね。 I think it would be interesting to beable to present the answer to be cool.
03:00
面白いんじゃないかなって思いました。 Well, I thought it would beinteresting.
そのためには壮大な情報量がいるということで、情報量がいるということは皆様のご協力が、これはもうなくてはならないということで、その一つの情報共有の場がこのコラボライブということなんですよね。 Well,there is a huge amount of information for that,and the amount of information means that you haveto cooperate.
最初は僕が思うかっこいい大人をコラボでご招待みたいなことを言ってたんですけど、いや、もっと枠広い方がいいなと、もう好き勝手にかっこいいを語ってくれ!お前たち!っていう。 Why did I sayyou guys now?
そういうね、本当多様な考えっていうものを取り込んでいくことも、このかっこいい大人を考えるについて大事なことだなと思ったりいたしました。 I thought it was important tothink about this cool adult.
まだ構想とかアイデアの種の息出ませんけども、少しずつね、そんなアイデアを大事にこの箱の中にですね、今入れ込んで、時折見返して、たまに肉付けしてみたいなね、そんなことをコツコツやったりしております。
いずれね、かっこいい大人を考えるっていうことを共通語にしたコミュニティとかね、あるといいのかなと思いますけど、このコミュニティが仮にできた暁にはですね、やっぱりかっこいい大人たちで埋め尽くされていてほしいなと思ったりするわけですよ。
なので、このかっこいい大人が作るコミュニティ、いやこれはいいなぁ、でもそのコミュニティに属するハードルはなんか高い気がするし、そもそも俺がそのコミュニティを作ったところでそのコミュニティにいてもいいかっこよさを身につけることできるのかっていうね、ピリピリするね、こんなこと聞いてると。
はい、ということで今日は形のない謎の妄想まで語ってしまいましたけども、本日良ければ8時からのかっこいい大人を考えるコラボゲスト小鉄さんの回お耳よりいただけると嬉しいです。
アーカイブも残りますので、かっこいい大人について何喋ってんだろうって気になる方はぜひ聞いてみてください。
あとかっこいい大人コラボぜひ出たいんですよと、俺の私のかっこいいを聞いてくれっていうね、こういう熱いメッセージもお待ちしておりますので、ぜひぜひコメントレターを寄せくださいませ。
はい、ということでこの配信が良かったなと思っていただいた方は、いいねボタン、コメントレターお待ちしております。
はい、それでは今日も素敵な1日、そしてかっこいい大人を目指して参りましょう。お相手はDJポシビリティでした。またね。