1. ほぼ日刊くんさん
  2. 2024年1月18日: 熱海
2024-01-18 04:29

2024年1月18日: 熱海

spotify apple_podcasts
熱海に合宿に来ています。 #声日記
00:02
おはようございます。 Good morning.
2024年1月18日の朝です。 It's the morning of January 18th, 2024.
今日は会社の合宿みたいなやつがあって、 Today, I came to see the company's camp site.
熱海に来てるんですけど、 I came to see the camp site,
その合宿所みたいなところのテラスですか、で収録してます。 but it was recorded on the terrace of the camp site.
昨日はちょっと朝バタバタしてたんですけど、 I was busy yesterday,
お昼から合宿だったので移動して、 so I moved from the camp site in the afternoon.
午後ずっとですね、皆さんとディスカッションをしたりして、 I had a discussion with everyone in the afternoon,
夜、懇親会があってって感じでした。 and we had a family gathering at night.
この合宿は市販機に1回くらいやってるやつなんですけど、 This camp site is held once a year,
私がこれに参加するようになってからは初めての泊まりの合宿で、 but since I started participating in this camp site, it's my first time staying at a camp site.
今までは日帰りで会社でやったりとか、 Until now, I used to stay at the company on my day off,
あと会社じゃないところでもやりましたかね、 but I also used to stay at places other than the company.
日帰りとかで2日間に分けてやったりとかいろいろあったんですけど、 I used to stay for 2 days on my day off,
今回は泊まりってことでいろいろ楽しく過ごしていました。 but this time I stayed at a camp site, so I had a lot of fun.
昨日は私が何かするっていうのはなかったんですけど、 I didn't have anything to do yesterday,
今日の午前中は一つ持ってきた議題を皆さんとディスカッションする時間があるので、 but I have time to discuss one of the topics I brought this morning,
それの準備とかをこれからもう少ししないとなと思いながら収録してます。 so I'm going to prepare for it a little more.
熱海って多分私が来るのは初めてだと思うんですよね。 I think this is my first time coming to Atami.
こんなに山というか山の中に町があるみたいなのを経験したことはあんまなかったと思うので、 I don't think I've ever experienced a mountain or a town in the mountains.
確か箱根には一度行ったことがあるんですよね。 I've been to Hakone once,
箱根はあるんですけど、 Atamiまでは多分来たことなかったと思うので。 but I don't think I've ever been to Hakone.
駅の近くがすごいいい感じの町で、 It's a nice town near the station,
よく言えばレトロな感じで、悪く言えば変わってないというか、 it's a retro town, and it hasn't changed much.
そういうのがあってよかったですね。 I'm glad I came here.
この合宿場は山のどれくらいですかね、中腹みたいなところにあるんですけど、 I came here by taxi,
ここまでタクシーで来たんですけど、 It's a mountain road.
すごい山道なんですよね。 It's a mountain road.
山道っていうのはちょっとおかしいですね。 It's a mountain road.
箱根駅伝とかを見たときに、 When I saw Hakone Station,
ここ登るんだみたいな感じの道をみなさん走ってると思うんですけど、 I thought I was going to climb here.
あれの感じですね。 It's like that.
こんなに急なところで、しかもこんな急カーブばっかりのところがあって、 It's such a steep place, and there are only steep curves.
タクシーすごいスイスイ登ってって、本当にすごいなと思って、 I thought it was really amazing that there were so many taxis.
一緒に来た人と話してました。 I was talking to the person who came with me.
03:00
でも熱海なんで、合宿場には温泉もあって、 But it's Atami, so there's a hot spring at the campground.
昨日の夜はちょっといろいろあって入れなかったんですけど、 I couldn't get in last night because of a lot of things,
今日の朝入ってきて、 but I came in this morning,
今すっきりとした気持ちで準備ができるなと思ってます。 so I feel refreshed now.
普段と違う環境で話をしたりとか、 I think it's a good thing to be able to talk
こういう自然に囲まれてゆっくりできるみたいなのはこういう合宿の良いところだなと思いますね。 and be surrounded by nature like this.
今日は午前中でそれが終わるので、 After that,
ちょっと寄るところが一箇所あるのでそこだけ寄って、 I have a place to stop by,
なるべく早く関東に戻ろうと思っております。 so I'm going to head back to Kanto as soon as possible.
ここも関東って言ったら関東なんですか? Is this place also in Kanto?
静岡県はどうなんですかね。 I don't think it's in Shizuoka.
関東じゃない気がしますね。 I don't think it's in Kanto.
せっかくアタミまで来たので、 I came all the way to Atami,
沼津にいる同僚のところにでも遊びに行こうかっていう話を実はしてたんですけど、 so I was thinking about going to visit a colleague in Numazu.
遊びに行くというか、ついでに仕事しにみたいなのを思ってたんですけど、 I was thinking about going to visit a colleague in Numazu,
ちょっといろいろ用事がありそうなので、 so I have a lot of things to do,
今日早く帰ろうかなと思ってます。 so I'm going to head back as soon as possible.
じゃあそんな感じで今日も頑張っていこうと思います。 I'm going to do my best today.
じゃあまた明日会いましょう。 Bye bye.
04:29

コメント

スクロール