1. マレブルの言葉日記「イエスか農家!」
  2. #270 そっか~チャリかも。略..
#270 そっか~チャリかも。略してソッチャリ!伊代表が毒饅頭をもらいそうになった話【ソッカモ第16節前半戦】
2026-04-25 27:38

#270 そっか~チャリかも。略してソッチャリ!伊代表が毒饅頭をもらいそうになった話【ソッカモ第16節前半戦】

spotify apple_podcasts youtube

【Geminiさんの要約】イラン代表ボイコット代替措置としてアメリカ側から提案された、イタリア代表W杯招待事件の背景と、CLの行方に関する見解が示され、ユベンティーノ「マレブル」氏の転職と通勤方法について議論された。

ソッカモが、ソッチャリになってしまった前半戦!

「なんかぁ、首にぶら下げたカードケースで入口の機械に"ピッ"ってして入る。」

「フッ!」 
#ちいかわ #草むしり検定5級 #妻はイタリア語検定5級
 

一度は遊びに来なよ!【ソッカモポータルサイト】
⭐レジェンドたちの名言 VS AI生成した嘘の名言っぽ💀
君は見抜けるか?『Legend Lyric(ソロ)』
その他⚽に関するゲームや行政書士試験1問1答アプリ、toto予想など
ソッカモとMIAQUL司令本部に関連する様々な情報が詰まっています!
https://sokkamo.soredemo.site/

 

ユベンティーノ「マレブル」とミラニスタ「たいき」がサッカーについて語る!
Soccer So COME ON(そっかーそうかも) #ソッカモ
イタリア代表、セリエAの今昔物語について、伝説の選手、勢いのある選手の紹介など楽しくおかしく熱くるしく語っていきます。 ⁠⁠⁠⁠⁠⁠Spotifyプレイリスト⁠⁠⁠⁠⁠「ソッカモ」で検索
#ユベントス #ACミラン #セリエA #W杯 #Soccer #ソッカモ 

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

サマリー

今回の「ソッカモ」では、パーソナリティの一人が会社員として週5日の通勤生活を始めた体験談を語る。満員電車を避けるため、レンタルサイクル「チャリチャリ」を利用し始めたところ、その便利さと意外な坂道のきつさに驚く。自転車のギアに関する世代間の認識の違いや、モンゴルでの同様のサービス利用経験も話題に上る。後半では、セリエAの現状について、インテルの優勝が濃厚であることや、ユベントス、ミラン、ローマなどの順位争いの激しさについて触れる。さらに、ワールドカップにおけるイラン代表のボイコット代替案としてイタリア代表を招待するという提案が、イタリア代表のプライドを傷つけるとして批判的に議論される。政治とサッカーの関わりについても言及し、ワールドカップの開催時間帯や、過去の大会での暑さによる影響なども振り返る。

会社員生活とチャリチャリ通勤
ソッカモビンゴは、バナーもロゴ表示も一切なし。 Sokkamo Bingo has nobanner or logo display.
じゃあ、何が広告になるんですか? So, what's the advertisement?
お題そのもの。どこそれの看板商品といえば?みたいに、スタート画面に広告主に関連したお題を固定する。The topic itself. Just like the signboard productof Dokosore, it fixes the topic related to theadvertiser on the start screen.
9マスを埋めるときも、対戦中も、振り返りのときも、みんながお題に入っている商品やサービスのことを考え続けて、声に出して、広告なのにちゃんと記憶に残る。 Sokkamo Bingo!
新しい広告の形ですね。 It's like a new advertisement.
スポンサー募集中です。詳しくは概要欄をチェックしてください。 We're looking forsponsors. Please check the summary section fordetails.
よし、始めましょう。 Let's get started.
そうしましょう。 Let's do it.
もう始まってたみたいな感じですけど。 It's like it's already started.
そうだね、そうだね。 Yeah, yeah.
いきまーす。 Here we go.
そっか、そうかも、25、26シーズン、第16節。 I see, I see, season 2,5, 6, the 16th episode.
久しぶりに会社員になりました。 It's been a while since I've beenan office worker.
ユベンティーのマルブルです。 I'm Malibu from Uventy.
久しぶりに、久しぶりに、なんかをした記憶がないけど、ずっと会社員の大輝です。 I don'tremember doing anything for the first time in awhile, but I've been an office worker for a longtime.
ミラニスタ大輝です。 I'm Daiki Miranissata.
お願いします。 Thank you.
よろしくお願いします。 Thank you.
入りが、あの、タクローやったっけ? Was it Takuro?
はい、はい、はい、M1ね。 Yes, yes, yes, M1.
メガネでパーマの、みたいな。 Like a perm with glasses.
すごい、無茶振りな。 It's crazy.
そうそう、大輝に無茶振りをするという形で。 Yeah, it's crazy for Daiki.
この収録で毎回一番緊張するところですね。 This is where I get the mostnervous every time I record.
いや、もう5年ぶりに、週5で通勤してますね。 It's been 5 years since I've been working from home.
えー、そうなんだ。 I see.
全然、あれでした。知らなかったですけど。 I didn't know that at all.
ちょっと就職活動をして、家の近くの大きいというか中小企業のリムとして。 I've beenworking part-time for a while, as a part-time jobfor a big company near my house.
前の仕事と全く関係ないんですけど。 It has nothing to do with myprevious job.
農業とかも関係なくて。 It has nothing to do with agriculture.
あ、そうなんだ。 I see.
で、まあ、書類のチェックだったり、ちょっと監査チックなこと。 I check thedocuments and do a little inspection.
監査まで行かないけど、書類のチェックして、報告書のチェックして。 I don't go to theinspection yet, but I check the documents andcheck the reports.
社内のですか? In the company?
そうそう、管理して整理してみたいな感じで。 Yeah, like managing andorganizing.
外部に報告するひな形を作ったりみたいなことを非常に。 I make a sunshade thatI report to the outside world.
仕事としては向いてるというか、前からやってたことの延長線上。 I think it's a goodjob. It's an extension of what I've been doingbefore.
Excel使ってみたいな感じなんだけど。 I use Excel to do it.
通勤がね、辛いですね。 It's hard to commute.
車ですか? Is it a car?
一応バスですね。車通勤はダメってなってて。 It's a bus. I can't commuteby car.
バスなんですけど、福岡空港前ってめっちゃ朝混むんですよ。 It's a bus, but it'sreally crowded in the morning in front of FukuokaAirport.
絶対歩いた方が早い。 It's definitely faster to walk.
バス乗ってても。 Even if you're on the bus.
そんな混むんだ。 That's how crowded it is.
そう。で、今チャリチャリに登録しまして。 Yeah. And now I've registeredat Charichari.
チャリチャリって何ですか? What's Charichari?
知らない?チャリチャリってなんか、何て言うのかな。 I don't know. What doyou call it?
レンタルサイクル? Rental cycle?
なんか自転車感はあるけどね。 It feels like a bicycle, doesn'tit?
ポートがあって。コンビニとかスーパーとかにポートがあって。 There's a port.There's a port at a convenience store or asupermarket.
うちの近くだと福岡空港のちょっと離れたところの自転車置き場にポートがあるんですよ。 There'sa port near my house at a bicycle parking lot alittle away from Fukuoka Airport.
ちょうど会社の目の前のスーパーの跡地のとこにもポートがあるんですよ。 There's a portright in front of the company's supermarket.
で、カード、クレジットカード登録してるアプリでカメラ読み取ったら鍵がガシャンって開くんですよ、自動で。 And when you read the camera on the app whereyou register your credit card, the key will openautomatically.
2人の鍵が。 2 people's keys.
で、それに乗って、今ほとんど電動アシスト自転車になってますよ。 And I'm riding itnow, and it's almost an electric bicycle.
すごい、これね、本当に面白くて、やっぱそうなるんですね。 Wow, this is reallyinteresting, and that's what happens.
車輪のほうがスムーズにいけるからか。 It's more fun to ride abicycle.
圧倒的に速いし、電動アシストなんで、逆はそんなにないんだけど。 It'soverwhelmingly fast, and it's an electric bicycle,so there's not much of a difference.
シュッていって、ポートに止めて、鍵を閉めたら、アプリにライドを終了しましたって通知が来て。 Whenyou lock the key in the port, you get anotification that the ride is over.
片道160円ですみたいな。 カードから落としておきますみたいな感じの通知が来る。 It's like160 yen for one way. I'll drop it off the card.
バス代が結局220円とかなんで、ちょっと節約。 The bus fare is 220 yen orsomething, so it's a little cheap.
雨の日はバスで行くけどっていう感じですね。 I go by bus on rainy days.
通勤代が出るんですか? Do you pay for the bus fare?
一応出ます。バスの定期代が出ますけど。 I pay for the bus fare once ina while.
バスも2区間とかなんですよ。バス停が。 It's about two bus stops.
乗る意味があるのかなと思いながら、雨の日はちょっといいやと思って。 I think it makessense to take the bus, but I don't think it's agood idea on a rainy day.
チャリチャリのギアがね、3段階あるんですよ。 There are three gears onthe chari-chari.
なんか俺、子供の頃の自転車って、数字がでかい方が軽かった気がするんよ。 I feel like mychildhood bicycle was lighter with bigger numbers.
いやいやいやいや。数字がでかい方が重いですよね。 No, no, no. The biggerthe number, the heavier it is.
いやいや、もう世代が違いますから、君とは。 No, no. You and I are fromdifferent generations.
そっかも?そっかも? Is that so? Is that so?
え?ほんとに? Really?
いや、なんか6段階の変更できるギアが、変更できるチャリみたいなのがあって。 There was achari that could change gears in six steps.
6が一番軽かったはずなのよ。1が一番重くて。 6 should have been thelightest. 1 was the heaviest.
車と一緒で、1にしたらめっちゃ重くて、最初スピードつけて、ガチャガチャってして6に上げていって、急な坂は6で登るっていう感覚やったわけ、俺の中では。 It was like climbing asteep slope in 6.
えぇー、うっそー。 No way.
多分、覚え間違いですよ。 I'm sure you're mistaken.
いやいや、絶対そうと思う。 I'm sure you're mistaken.
いや、子供の頃よ。だから何年前?30年前ぐらいのチャリよ。 No, when I was akid. So, how many years ago? It was about 30 yearsago.
えぇー、でも車はずっと…ん?車は? Eh, but the car was always...What about the car?
車はでも一速でパワー出るでしょ? The car had power in one gear,right?
そうか、そうか。 I see.
手を持ってて、最初は通勤に使おうかなと思っとるって言って、チャリチャリ登録したときに、ちょっと乗ってみようと。 I had my hand on it, and I thought I'd useit for commuting, and when I signed up for the chari chari, I thought I'd give it a try.
アビスパ福岡の本拠地まで歩いて15分ぐらいなんですけど、チャリでこう… Well, it'sabout 15 minutes walk from the base of Abispa Fukuoka.
サクラも結構綺麗に咲くんですよ、そこら辺の公園が。 The cherry blossomsthere also bloom beautifully.
チャリでサクラ見に行こうって言って、嫁と2人でチャリに乗って行って。 I was going togo see the cherry blossoms with my wife on the chari.
このチャリチャリがちっちゃいんですよ。ちょっとちっちゃいチャリで、折りたたみできそうなぐらいちっちゃいチャリなんですけど。 The chari chari was so small that itlooked like it could be folded.
こんなきついかっていうぐらい坂がきつかったんですよ。ギアを3にしているのに。 It was sosteep that I thought it was this steep. Eventhough I set the gear to 3.
帰り着いた後に、めっちゃ重くない?あれ。太ももパンパンやったんやけどって言ったら。 When Igot home, I was like, isn't that really heavy? Mythighs were all over the place.
ギア変えたらいいやん。ギアを1番軽い3にしとったよって言ったら、3が1番重いんですけどって言われて。I was like, why don't I change the gear? No, I setthe gear to the lightest 3. I was told that 3 wasthe heaviest.
えー、そうなんだ。 I was like, what? Really?
確かに2とか1にしたらめっちゃスムーズでした。 It was really smooth whenI set it to 2 or 1.
いやー、そうっすよね。最初1から走りだしますもんね、だいたいね。 Yeah, that'sright. You start running from 1, right?
電動アシストあるのにあんなきついかねっていうぐらいきつかったけん。 It was so steepthat I thought it was that steep even though therewas an electric assist.
これ俺電動アシストなかったら乗れんわ、こんな重いチャリみたいになったら。 I was like, Ican't ride such a heavy chari without an electricassist.
あの、軽輪選手なんですかって言われて。重いですよ、それはって言われて。 I was told,are you a cyclist? It's heavy, it's heavy.
頑張って今通勤してますね。 I'm doing my best to commute now.
いやー、面白いですね。今チャリチャリ調べたらこれ福岡の会社なんですね。 It'sinteresting. I just looked it up, and it's acompany in Fukuoka.
あ、そうなんや。 Oh, yeah.
全国にあると勝手に思ってた。 It seems to be in Tokyo as well.
ループってのもあるよね、電動のなんか、バイクっていうか。 There's also a loop,like an electric bike.
キックボードみたいな。 Like a kickboard.
キックボード、うん、電動キックボードみたいな。 Yeah, like an electrickickboard.
あ、福岡の会社なんですか。 It's a company in Fukuoka.
福岡の会社だよ。 It's a company in Fukuoka.
福岡が主で、まあでも名古屋とか東京。 It's in Fukuoka, but it's alsoin Nagoya and Tokyo.
あ、そうなんや。 Oh, yeah.
大阪はなさそう。大阪はないんだね。 I don't think it's in Osaka. It's not in Osaka.
チャリ買おうかとも思ったけど、買ったらさ、なんかマンションに登録したりとか、いろいろ手続きがあるし。I was thinking about buying a bike, but if I did,I'd have to register for an apartment orsomething.
まあ、歩いてもいけない距離ではないわけよ。 It's not a distance you can't walk.
天気いいときは歩いていこうかな、みたいな。 I thought I'd walk when theweather was nice.
でもチャリチャリが良さそうですね、これ。 It looks good, doesn't it?
そうね。結構いい。 It's pretty good.
ちょっとした距離もいい。 It's a little bit lower.
確かにね。 That's true.
すごいな。これモンゴル、僕去年行ってたんですけど、 I went to Mongolia lastyear,
モンゴルの首都もこればっかりでした。チャリチャリじゃないけど、レンターレンターデンドーバイクみたいな。 The capital of Mongolia was full of this. Itwasn't a Chari-chari, but it was a rental electricbike.
電動サイクル、電動バイク、電動チックコードパックがめちゃくちゃありましたね、そのモンゴルの首都は。There were a lot of electric cycles, electricbikes, and electric scooters.
それもスマホかなんかで? Is that also on a smartphone orsomething?
そうです、同じですね。スマホでQRコードで鍵開けてみたいな感じで。 Yes, it's thesame. With a QR code on a smartphone.
アシア圏で結構発達、そういうね、中国とかモンゴルとかチャリ多そうやね。 China and Mongolia seem to have a lot of Chari-chari.
なんかもう渋滞がモンゴルも多分一緒かわかんないけど、やばくて、メイン道路が一本しかないんですね。 Idon't know if the traffic is the same in Mongolia,but it's crazy. There's only one main road.
だからだいたいみんな車はそこ通るし、時間帯もかぶるから、もう、あと小回りの利くというか、細道でもスイスイ行ける。 So, most of the time, everyone goes throughthere, and the time zone overlaps, so you can goaround here, or you can go on a narrow road.
レンタサイクルとかレンタバイクばっかりでしたね。 There were only electriccycles and electric bikes.
歩道もレンタサイクルが、レンタバイクが走ってる。 There were electriccycles and electric bikes on the sidewalks.
福岡空港の周りも逸通が多いんですよ。朝の時間帯が、ここは通れません、みたいなのが。 Thereare a lot of traffic jams around the airport, likethe morning time zone.
訳もわからずにそこに突っ込んでたら、おじさんにめっちゃ怒られて、こっちはダメよ!って言われて、すみません。 I don't know why, but when I got there, myuncle got really angry and told me not to gothere.
これは自転車をどこでも乗り捨てれるんですか?どういう感じなんですか? Can you ride abicycle anywhere?
ポートがあれば乗り捨てられます。 If you have a port, you can rideit.
アプリにね、ここにあるよ、みたいなのが書いてあるんですよ。 It's written on theapp that it's here.
結構あるんですか? Is there a lot of them?
福岡空港の近くまであんまりなくて、市内、天神博多とかになると、結構いろんなコンビニとか。 Therearen't many near Fukuoka Airport. When it comes toTenjin and Hakata, there are a lot of conveniencestores.
コンビニには基本あるみたいなイメージかな、市内だと。 I think there are basicconvenience stores in the city.
主要なスポーツ施設とか公園とかには大体あるって感じだよね。 I think there arebasic sports facilities and parks.
ほんとですね、今見てますけど、めっちゃ自転車マークやばいですね。 I'm looking at itnow, but the bicycle mark is really bad.
そうそう、何台あるかとか、電動が何台あるかみたいな。 Yeah, how many arethere? How many electric cars are there?
これ、ドックっていうのが台数ですか、60ドックとか10ドックとかあるんだけど。 I'm sorry,but there are 60 docks and 10 docks.
すみません。 I'm sorry.
消えたよ。 It's gone.
消えちゃった。 It's gone.
今LINE送りましたよ、僕のアプリの画面を。 I just sent a message tothe screen of my app.
あ、じゃあLINE送りました。 Oh, then you sent a message.
おー、でも似た感じ、似た感じ。 Oh, but it looks similar.
おーおー、すごい。 Oh, wow.
10ドック。 What is it?
あれかな、自転車を止められる、なんかその、自転車を駐輪場みたいなのがあるかもしれない。 Iwonder if it's like a parking lot where you canpark your bicycle.
多分昔はね、今はそこに止めて鍵かけたら多分位置情報でオッケーになるんやけど、 In the olddays, if you stopped it there and locked it, itwould probably be OK with the locationinformation,
昔はそのドックに止めて鍵かけないとライド終了にならなかったみたいな。 but in the olddays, you had to stop it at the dock and lock itto end the ride.
なるほど。 I see.
だからずっとお金が、何て言うんかな、加算され続けるみたいな。止めれなかったら。 So, if youcouldn't stop it, the money would keep being addedup.
それは困るよね。このコンビニはもういっぱいですみたいな。 Well, that's aproblem. There are so many convenience stores.
まあそういう情報もアプリには出るんだけど、今止めれませんみたいなのが多分。 Well, there's that kind of information in the app, but I don't think you can stop it now.
前はあったけど、今はもうスペースに止めたらなんかカメラかなんかで検出してて、位置情報かなんかで検出してて、それで鍵かければOKみたいな。 It used to be like that, butnow if you stop it in space, it's detected by acamera or something, and it's detected by locationinformation or something, and you can lock it.
じゃあ結構街中この赤い自転車が走ってるんですか? So, do you see a lot ofred bicycles going around town?
結構ね。観光客の人とかも乗ってるね。 I see a lot of tourists.
外国人の人とかも家族で乗ってたりするね。 Foreigners also ride withtheir families.
やっぱ博多、天神とか駅についてちょっと観光地というか公園とかちょっと離れてて、でもバスとか地元の人じゃないとわからないじゃないですか。
そういう時はちょっと歩くねーみたいなよりはチャリ乗ろっかみたいな感じかな。
福岡にお越しの際はチャリチャリに登録してきたらめっちゃいいと思いますね。 When you cometo Fukuoka, I think it's a good idea to registerfor Chari Chari.
最近法律変わったじゃないですか、いろいろ。 You know, the law haschanged a lot recently.
そうですね、それめちゃくちゃ言われてますね。 That's right. It's beentalked about a lot.
車道を走るとか、もうなんか自殺行為じゃねっていうくらい怖いんですよ、車道を走るの。 It'sscary enough to say it's a suicide act to run onthe road.
そこに安全な歩道があるのにみたいな。 There's a safe sidewalk overthere.
まあね、あそこは危ないから、警察もとにかくは言わなそうではあるけど。 Well, it'sdangerous over there, so the police don't seem tosay anything.
イヤホンもダメなんでしょ。 You can't wear earphones, can you?
イヤホンつけてるだけでもダメなんですよね。 You can't just wear earphones, can you?
古典ラジオとか聞いて通勤したかったのに。 I wanted to listen toclassical radio and commute.
まあ歩けばね。 Well, if you walk.
そうですね。 If you can walk,
歩いていけるなら歩いてもいいですし。 you can walk.
歩いたら30分くらいかかるかな。 If you walk, it takes about 30minutes.
自転車で10分。 By bicycle, 10 minutes.
バスで20分くらい。 By bus, 20 minutes.
結局。 After all.
いやいや、全然サッカーの話してないですよ。 No, I'm not talking aboutsoccer at all.
あ、ほんとやん。 Oh, you're right.
でも足が鍛わりましたよ。 But my legs are trained.
足はちょっと筋肉はちょっとずつつき始めましたが。 My legs are starting toget muscles little by little.
ステリエはどうですか、今。 How is Stadia doing now?
いや、非常に盛り下がってますね。 It's very exciting.
うち調子いいですよね。 I'm in good shape.
ちょっと4位に入りまして、イベントツアー。 I'm in 4th place in theevent tour.
今んとこ5試合負けなしじゃないかな。 I don't think I've lost 5 gamesso far.
聞き忘れが一つあってみたいな感じ。 I don't feel like I've lost.
うちは全然調子が非常に悪くて。 I'm not in good shape at all.
何かウディネイゼか何かに負けてましたよね。 You lost to Udinese orsomething, didn't you?
3-0ですね。 3-0.
すまんね。 I'm sorry.
なんでこんなことを。 Why did you do that?
でも、主位のインテルには勝利するという意地でも勝つからね。 But you still wonagainst the surrounding Intel.
上位には勝ってて、Kaiチームに負けちゃうっていうね。 I won against the topteam and lost to Kai Team.
パルマにも負けましたしね。 I also lost to Parma.
今、33説終わって、これはもうインテル優勝でしょ。 You've just finished 33games, and this is already an Intel victory, isn'tit?
勝ちですね。ほとんど。 Almost.
もうインテルが負けない負けない。 Intel is not going to lose.
そうね。強いね。やっぱ強いんだね。 Yeah. It's strong. It's strong.
まあ、チャンピオンズリーグも終わりましたしね。 Well, the Champions Leagueis over.
25勝3分け5敗か。 25 wins 3 losses.
あと、あと5試合か。5試合で。 5 more games.
5試合で15ポイントだから、もうインテルが全部負けて、ミランが全部勝たないと。 Because it's 15 points in 5 games, Intel will loseeverything and Milan will win everything.
25勝ですね。 25 wins 5 losses.
インテルがあと2回勝っちゃったらもう無理なのか。 If Intel wins two moretimes, it's impossible.
そうね。3回か。 Yeah. 3 times.
1回勝ったら終わりじゃない? If you win once, it's over, isn'tit?
1回勝ったら終わりか。 If you win once, it's over.
これで81に乗せて、ミランが勝って69になったとしたら、 12 points difference.
でも、ミランは直接対決で勝ってるから、どうなんだろうってとこやね。 But Milan won ina direct confrontation, so it's a miracle.
インテルがもう2勝したら絶望的ですね。 If Intel wins two more times,it's hopeless.
残り5試合で2勝やろ。するでしょ。 Yeah.
次はザイオンがめちゃくちゃ頑張ってくれれば。 If Zion does his best.
次はユベントスとミランじゃないですか。 Next is Juventus and Milan,isn't it?
そうですよ。ここで負けたらうちらはもうあれですよね。 That's right. If welose here, we're done.
4にもちょっとギリギリなっちゃうみたいな。 It's a little close to 4.
確かに。ほんとやん。結構競ってるね、そこも。 Oh, yeah. It's prettyclose.
セリエAの現状とワールドカップの話題
そう。コモが怖いんですよね。 Yeah. I'm afraid of Komo.
コモもね。コモは60に乗せそうやね。ローマも。 Yeah. Komo is likely towin 60. And so is Rome.
ちょっと本当、死守してほしいですね、ここはね。 I really want you to diehere.
また次がユベントスとミランなんで、引き分けるでしょうね。 Next is Juventus andMilan, so I guess we'll draw.
ゼロ対ゼロかな。 Zero against zero.
つまんねえ。つまんねえ。 This is boring.
これは明日に、違うか、明日じゃない。 This is tomorrow, no, nottomorrow.
日曜日? Sunday?
28? 28?
あ、でもゴールデンウィークに突入しないか。 Ah, but we're not going toenter the Golden Week.
27、28は出勤しないといけないわ。 We have to go to work on the 27th and 28th.
ファイシャリングですね。 Yeah.
いつか出勤するって結構大変だね。 It's pretty hard to go to work onthe 5th, isn't it?
そうですね、もう慣れちゃったけど。 Yeah, I'm used to it now.
長いわって思うね。 I think it's a long time.
毎日? Every day?
基本毎日やね。 Basically every day.
そうか。 I see.
カレンダー通り。 As per the calendar.
会社員ですからね。 I'm an employee.
あれとか、フレックスとか使えるんですか? Can you use that or Flex?
いや、ないね。 No, I can't.
あ、そうなんですね。 I see.
カレンダー通りで昼休みも時間通りって感じだね。 As per the calendar, lunchbreak is also as per the time.
そっかそっか。 I see.
それは確かにね、ちょっとしんどいから。 That's true. It's a littlehard.
近いのでね、早起きはしなくてよかったんで。 Well, it's close, so I didn't have to get up early.
でもシリアー見切らんな。 I can't see much of Syria.
この社会人生活の中では。 In this social life.
本当ですか。 I see.
服はでももうカレンダーが、イタリア時間になってはないけど、サッカーの試合のとこだけ無理矢理になってるんで。 I don't have a calendar in Fukuoka, but onlyin soccer games.
眠くならんの?仕事中。 Don't you get sleepy? At work?
なりますよ。仕事中も全然なりますけどね。 I do. I do at work.
昼飯食った後とかもう、うわーみたいな。 I'm so sleepy.
そうそうそうそう。超眠たから。いい天気な人が特にね。 Yeah, I'm so sleepy.Especially in good weather.
あったかい、あったかいなーみたいな。 It's warm.
しかも、その日の家帰ってからも、その夜も眠くならんすか? And you don't getsleepy after you get home that night?
なりますよ。全然眠くなるけど、もうなんて言うんだろう。 I do. I do get sleepy,but how can I put it.
普段からそんなに、普段とそんなに変わんないですね。朝の時間とかちょっとずれるぐらいで。 Itdoesn't change that much from usual. Like in themorning.
深酒もしない? You don't drink?
もうお酒は全く飲まないですね。 I don't drink at all.
飲み会用では飲むけど、みたいな感じ? You don't drink at a drinkingparty?
そうです。飲み会の時も基本的にそんな飲まないです。 I don't drink at adrinking party either.
まあ、飲む時もあるけど、飲まないのがデフォルトですね。 I do drink sometimes,but I don't drink.
もう俺毎日飲んでるから、朝起きた時、ちょっと頭痛いって時がある。 I drink everyday, so when I wake up in the morning, I sometimeshave a headache.
そうそうそう。 気絶するように寝るからね。 I sleep like I'm about tofaint.
見たいんですけど、ワールドカップもね、またずれてくるでしょ。これで時間が。 I'd like tosee it, but the World Cup will be postponed again.
ワールドカップ何時なんだろうね。 I wonder what time the World Cupis.
朝とかになるのかな、逆ら。 I wonder if it's going to be in themorning.
確かに。アメリカと? でもアメリカによっても時差ありますよね。 Yeah, there's atime difference between the US and the US.
そう、アメリカの中でも時差があるんで。 Yeah, there's a timedifference even in the US.
県地夜間の場合が9時から1時、めっちゃ働いてる頃ですね。 It's around 9 to 1 atnight in the prefecture.
昼開催の場合は早朝3時から7時頃が中心となります。 It's around 3 to 7 inthe morning for the day.
微妙っすね。 It's subtle.
一番見れんやつやね。7時とかやったらまだいいか。5時から7時とかね。 It's the oneyou can't see the most. If it's 7 o'clock, it'sstill okay. It's 5 to 7.
確かにそうだけど、時間がっつり取るの難しいですね。 It's true, but it's hardto get a lot of time.
しかも昼開催って選手は厳しいよね。1時から16時。13時から16時やけん。 It's toughfor the players to play in the afternoon. It'sfrom 1 to 16. It's from 13 to 16.
アメリカの6月でしょ。 It's June in the US.
この時間にロベルト・バッチョの決勝は今後の時間帯でやってるんですよね。 At this time,Robert Bacho's final will be held in the future.
3時ぐらいの灼熱のところで、みんな足つって、バッチョも足つってPK外すっていう、ゼロゼロの決勝戦ですからね。
ゼロゼロPK戦の決勝戦。やっぱ夜時間帯にやれよって思うよね。
たぶんこの昼にするとヨーロッパ的にも時差がいいんじゃないかと。
ああ、そういうのもあるのか。ちょうどいいのか。
法援権とかの問題で、日本とかもここら辺にしてくれたりするかもしれないね。
9時13時はさすがに未練がある。
これたぶん月曜の9時13時とかになるわけだろう。日曜日に試合だったとしても。
ああ、一番むずいですね。
ワールドカップってだいたい中3日とかでやるから、水曜とか日曜とかになっちゃうってことよね。
中3日でしたっけ?
中3日ぐらいでグループリーグ回すもんね。
うーん。3日かかったんだ。
そうそうそう。短いよ、結構。
でも今回ワールドカップ、もう全然熱が入らないんですよね。
わかる。なんでさ、この年にっていうかしちゃいけないんだけど、
ああいうことをさ、ワールドカップの年にするとさ、イランは出ませんってなるやん。
それに対してさ、代わりにイタリアどうですかって。
何?なんかすごい馬鹿にされた感じがするよね。
これは誰にとっていいんだっていう感じですけどね。
イタリアとしてのプライドもそうだし。
ちょっと馬鹿にされてる感じがあるよね。
いい方向に動かないですしね。
ほんとそうよ。勝ったとしてもね、
じゃああと4年間これでいいじゃんって結果出てるからみたいな感じになるし。
なんか変な感じでさ、予選は突破できてないのに、
エバーんなみたいなことになるし、
負けたらほら見ろみたいな。
予選も突破できない奴らが来て、勝てるわけねえだろみたいなね、言われちゃうし。
ちゃんとメローニさん断ってましたよね。
かっこよかったですよ。
不可能だ、不適切だ。出場権はピッチ上で勝ち取るものだって言いましたね。
勝ち取れよじゃあ。
勝ち取れなかったけど。
こういうこと言うなら勝ち取れよ。
ほんとそうよ。だってなんでイタリアなんてなるよね。
ヨーロッパでもさ、負けてるチームはいくらでもおるわけやん。
プレイオフでね。
なんでイタリアってなるよね。
アジアから選出するのが一番理にかなってるしね。
マジでなんでイタリアって言ったんすかね。
前のアメリカワールドカップの決勝をかわいそうに思ってくれたんじゃない。
トランプは毎日言ってることが変わるから。
でも古典ラジオで深井さんが、古典ラジオじゃないか。幻会議やったかな。
言ってたけど、一番上に立つ人が人間なんで、どうなるかわかんないわけやん。
ボケてきたり、もう70超えてきてボケてきたり。
男の人、何かわかんないけど、
高年期みたいな感じで怒りっぽくなったり、感情を抑えられなくなったりとか。
そうなったときに、昔は王様が暴れとるわで終わったのが、
今はボタン一つで世界滅ぼせるみたいな技術を持ってるっていうので。
ああいうXとか見てたら、「大丈夫か?」みたいな。
周りもそうだけど、「大丈夫か、お前?」みたいな。
ちょっと変な気を起こしたらね。
共和党員が認知症の診断してくれって言ったんでしたっけ、トランプの。
バイデンも言われよったやん。
うーん。
大丈夫か?みたいな。
やっぱり、サッカーに政治を持ち込むなみたいな話はよく出るけどさ。
そりゃあ一筋縄じゃいかんやろって話いいよね。
いやー、そうですね。
いまだにワールドカップでさ、
植民地と総主国が当たったら、やっぱちょっと変な盛り上がりを見せるしね。
ジャイアントキリングじゃないけど、やっちゃるぞ、みたいな感じは出るしね。
そっかも?そっかも?
最後までご視聴ありがとうございました。
少しでも面白い参考になったと思ってくれた方は、ぜひいいねや高評価、そしてチャンネル登録をお願いします。
配信の中で紹介したクラブ愛称心眼ゲームやそっかもビンゴで遊びたい方、今すぐ概要欄のURL、そっかもポータルサイトに遊びに来てください。
TOTOの最新予想を配信するノートや、オリジナルグッズを販売するスズリ、アフタートークなど限定配信をお届けするミヤクル司令本部のリンクもここにまとめています。
そっかも関連の更新を素早く確認できるポータルサイトです。ブックマーク必須ですね。
それではまた次回の配信でお会いしましょう。グラッチョミーナ、チョーチョーチョーチョー。
27:38

コメント

スクロール