【推薦】日籍老師真人教發音學50音+口型示範、學會話、學正音一次搞定🔥
👉 點這裡開始直接學起來 ➜ https://s.shopee.tw/8AJCS40o40
🔥進步更快學得更多,請支持VIP訂閱🔥
⭐️https://apple.co/4lSqYIw
⭐️https://bit.ly/5min-japanese (或點擊🔒鎖頭符號頁面即可訂閱解鎖)
💟💟外國人在東京租屋買屋很難?讓我們來幫助你找到理想的家!💟💟
https://bit.ly/housestokyo
▶點我看【 逐字稿、重點單字、JLPT文法】
https://mjjapanese.mjenglishclass.com/travel-japanese/jp-yakkyoku-yakuzaishi-otc
☕ 請我們喝杯咖啡
https://p.ecpay.com.tw/E34AEEA
情境對話
場景:陳さん昨晚跟朋友聚餐吃太多,今天胃悶悶地痛,走進藥妝店向藥師諮詢該買哪種胃藥、怎麼吃。
陳
すみません、ちょっと胃が痛くて…。胃薬がほしいんですけど、どれがいいですか?
不好意思,胃有點痛…我想買胃藥,哪一種比較好?
薬剤師
かしこまりました。いつごろから痛みますか?食べすぎとか、ストレスとか…?
好的。大概從什麼時候開始痛的呢?是吃太多,還是壓力…?
陳
ゆうべ食べすぎちゃって。シクシク痛い感じです。
昨晚吃太多了。是那種悶悶隱隱作痛的感覺。
薬剤師
なるほど。じゃあ、こちらの胃薬がおすすめです。胃に優しくて、飲みやすいですよ。
原來如此。那我推薦這款胃藥。對胃溫和,也很好入口。
陳
あ、よかった。これ、いつ飲んだらいいですか?
啊,太好了。這個我什麼時候吃比較好?
薬剤師
食後に飲んでください。空腹のときは飲まないようにしてくださいね。
請飯後吃。空腹的時候請盡量不要吃喔。
陳
えっと…「空腹」って、どういう意味ですか?
呃…「空腹」是什麼意思呢?
薬剤師
あ、すみません。「お腹がからっぽのとき」っていう意味です。ごはんのあとに飲んでくださいね。
啊,抱歉。就是「肚子空空的時候」的意思。請在吃飯後再吃喔。
陳
なるほど、わかりました。あの、これ飲むと眠くなったりしますか?
原來如此,懂了。那個…這個吃了會想睡嗎?
薬剤師
この薬は眠くなりにくいので、大丈夫ですよ。ただ、痛みがひどい場合は、無理せず病院に行ったほうがいいです。
這款不太會想睡,沒問題的。不過如果痛得很厲害,別硬撐,去看醫生比較好。
陳
わかりました。じゃあ、これください。助かりました、ありがとうございます。
我知道了。那給我這個。真是幫了大忙,謝謝你。
單字表
胃薬 いぐすり
名詞|胃藥(治胃痛、消化不良的成藥)
胃薬を飲む。(吃胃藥。)
痛む いたむ
自動詞|(身體某處)疼痛、會痛
胃が痛みます。(胃會痛。)
食べすぎる たべすぎる
動詞|吃太多、吃過量(「動詞+すぎる」表過度)
ゆうべ食べすぎた。(昨晚吃太多了。)
食後 しょくご
名詞|飯後(藥盒、說明書常見:食前・食後・食間)
食後に飲む。(飯後服用。)
空腹 くうふく
名詞|空腹、肚子空空的狀態(反義:満腹)
空腹のときは飲まない。(空腹時不要吃。)
症状 しょうじょう
名詞|症狀(藥師、醫生最常問的字)
どんな症状ですか?(是什麼症狀?)
胃に優しい いにやさしい
慣用|對胃溫和、不刺激胃
胃に優しい薬。(對胃溫和的藥。)
眠くなる ねむくなる
慣用|想睡、會睏(感冒藥、過敏藥常見副作用)
この薬は眠くなりにくい。(這款不太會想睡。)
おすすめ
名詞|推薦(的東西)、首選
こちらがおすすめです。(這個是我推薦的。)
無理せず むりせず
副詞句|別勉強、別硬撐(「無理をする」的否定)
無理せず休んでください。(別硬撐,請好好休息。)
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!
01:18
コメント
スクロール