1. 喫茶ホボハチ
  2. 第81回 アベック、ランデブー..
2025-04-20 28:27

第81回 アベック、ランデブー、ズボン、仏語から英語へ

アラカルトとかシネマとかもフランス語由来ですね。


・おたより おはぎさん

・おたより つるんとさん

・カフェ トゥジュール デビュテ@五反田 東京


⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠変わり種アートワーク回まとめ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ホボハチ物販⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠ ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠みずさわ珈琲店プレイリスト⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠

今週も珈琲のお供にどうぞ。

-------------------

番組感想や質問は⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠こちら⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠まで!

SNSでの投稿は⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠#ホボハチ⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠⁠でお願いします

サマリー

このエピソードでは、サンドウィッチやババロア、アベック、ランデブーといった言葉の変遷について語られ、特にフランス語から英語への変化とその影響が取り上げられています。日本語における外来語の使い方や意味の変化についても深堀りされており、言語と文化の関係について考えさせられる内容になっています。第81回のエピソードでは、アベックやランデブーなどのフランス語の影響を受けた日本語の語彙や言い回しについて探求し、言語がどのように変遷してきたのかを考察します。また、東京のカフェトゥジュールデビューテの魅力についても紹介しています。

言葉の変遷
これが本来のサンドウィッチなんじゃない?
シーリングライトの数保存の法則とか?
アベの金度くらい?
持っとる倍くらい?
おっぺさんきたぞ、おっぺさん。
君、面白いじゃないか。
朝、あんこふん。
喫茶ホボハチ。
竜間です。 豊太郎です。
この番組、喫茶ホボハチは、
喫茶店好きの二人が気になること、
日々のあれこれを残していく番組です。
今週もコーヒーいっぱいほど
お付き合いください。
はい。
マドラーネーム、おはぎさん。
おはぎさん。
これ、
2回前?3回前かな?
あの年齢確認の回の
感想便りですね。
あー、コンビニの。
はい。
おおむね30歳前後。絶妙な
響きですね。
見た目だと、ほんと10代なのか
30代なのかわからない人が
多いのが実態だと思うし。
うん。
私の場合、老けて見られることが多かったので、
年齢確認されたら小どりしちゃうかも。
とのことです。
いやー、ほんとに。
全部言ってくれた。
そうねー。
10代か20代か
わからないとかじゃないかね。
10代か30代かわからない人
本当にいるもんね。
そうそう。結構こう、
会話とかで年齢当てようみたいな話になった時に、
いくつぐらいとかで答えてるけど
俺あれ全然わかってないもん。
当て金30ぐらい言っとくと
ちょうどいい可能性はあるよね。
周りの文脈で言ってるだけで、
見た目から判断
してない。
みんなどこやってる?
どっから見るんだろう?
外見からは判断しないんでしょうね。
それも
周りの
雰囲気、文脈、それまでの
お話。
オレンジレンジ好きなんですって言ったら
自分と一緒かちょっと上ぐらいだな
みたいなことなんだろうね。
30代って
いないな。
30代にしか
見えんみたいな人いないよな。
おらんね。
10代20代わかる。
40以上とか
ちょっと白ができたら
40以上って言っちゃうかな。
今俺勝手に男性で
勝手に男性でやってます。
勝手にだね。
勝手に男性になってたよ。
新しい会社入って半年
ちょっとぐらい経ったんだけど、
よく一緒に仕事をする
同僚が勝手に
同い年ぐらい
上下3つ差ぐらいかなと思ってて
アメコミなり映画の話を
よくするもんだから
年近いんだろうなと思ってたら
その飲み会で初めて年齢伺って
一回り上だったわ。
たまげた。
これはおおむね30歳前後
って言いたいのありますわって思いましたね。
そうまさにだね。
こういうことか。
びっくりした。
プラマイ3歳だと思った人が
プラマイ5歳だったら
さほど驚きはせんのだけど
一回り
本当に絵と一緒でびっくりしたもん。
本当に一回りか。
むずい。
お便りさんじゃないよ。
おはぎさんお便りありがとうございました。
ありがとうございました。
マドラーネームつるんとさんからいただきました。
こちらババロア界の感想ですね。
外来語の影響
いつも楽しく聞いています。
第79回を聞いて
ババロアって確かに最近聞かないなと思って
ちょっと調べてみました。
いろいろな説はあるみたいですが
中澤乳業のホームページに
ムース&ババロアというページがあり
そこには職人が時代に合わせて
自分の味を作ろうと
日々レシピを変化させてきているため
現在ははっきりとした違いはなく
作り手の考えでは
分けられることが多いですと書かれていました。
ゼラチンの有無とかいろいろあるものの
その他を見ていたら
ババロアという言葉が
昭和っぽいから最近はムースを
使うようになったという説がありました。
最初フランス語で入り
英語に変わった外来語って
他にもいろいろあるような気がします。
例えば
ランデブーが
アポイントメントになったり
ランデブーもなんだか昭和っぽいですよね。
フランス語が昭和っぽいとは思いませんが
なんでなんでしょうかね。
料理やお菓子や副食でも
他にもいろいろあるような気がします。
ではまた来週も楽しみにしています。
とのことです。
ありがとうございます。
強い気持ちでババロアと
言っている
っていう
お店があるわけですね。
なるほどね。
わかった。
言葉も生き物だから
ババロア
っていう定義をどっかの世代の誰か
多分知ってるからババロアっていう定義は
あるんだろうけど
そこにはっきりとした境界がない
ムースみたいなものも出てきて
どちらかというと
時代感
作り手の気持ちで
使い分けられているのが
実体って感じなんだろうな。
確かに同じものを
指してても名前は変わるもんね。
新しい方が新しく聞こえるから
流行りもんな感じもするしね。
そうそう。
そっち選んじゃうときもあるし
古い方が好きなときも
あるし
確かにアベックは
古い言葉のイメージ勝手についてるわ。
これ本当に
拭えないよね。
俺がアベックって単語を
知ったときにはすでに
使われてない言葉だったもん。
最初聞いたときにどう思ったか
覚えてないけど
ちょっと上の人が
使うカップルを指す単語だよ
みたいな風にインプットされちゃったから
もうそうとしか見れなくなっちゃってて
このアベックって四文字に
古風な漢字が
入ってるのかって
正常に判断できない。
よね。
ランデブーもそうだよね。
ランデブーはもう
ランデブーってアポイントメントなの?
そうよ。
待ち合わせみたいな意味で
そこないですよ。
俺はねむん的な
旅行的な
あれかと思ってたな。
待ち合わせですね。
ミーティング言うぐらいの
単語だったと思う。
ランデブー。
フランス語だから。
これも
カタカナで先に知ってたので
これランデブーって
読む?
マジスペルそんなの?
すごいよ。
読み上げようか?
びっくりした。
見た?
ラッパーでこんなのいない?
いそう。
めっちゃいそう。
ショビレンゾのレンゾっぽいけど
レンゾじゃない?
違う。
ランデとブーだからね。
これブーなの?
後ろ。四文字あるけど。
ブーは
言うって意味なので。
会うあなた。
ランデブー。
ランデブーちょっと
意味広すぎるのか。
ランデブーで
ハイフンでつなげて
一単語にして
待ち合わせ?
会う予定?待ち合わせかな?
フランス語は
きちっと
使えてるというか
言えないかもしれないけど
アジアンランデブー
なんか恋人感を
感じちゃう。
わかる。
デートに近いニュアンスのことを
感じてるよ。
カタカナだから
発生してる性質かな。
最初
シャンカイハニーの歌詞にある
アジアンランデブーなので
アジアンランデブー
寄せては返す。
下心と
モラルなので。
シャンカイハニーも
歌詞を見れば色恋の話では
あるので。
そういうイメージあるよね。
リアルタイムで知らないから
イメージしかないけど
アベックもランデブーも
時代からなのかわからないけど
トレンディーも
一緒だね。
トレンディーって新しい
みたいな意味でいいんじゃないの?
今時みたいなトレンド体でしょ。
なんでトレンディーが
1時代を点で指してるのか不思議だけど。
それも不思議だね。
カタカナになると
途端になってるよね。
確かにね、トレンディーが
指す時代は動いてて欲しいもんね。
動いててもおかしくない?
80年代とかを指し続けるの
意味わかんないよね。
日田純一あたりを指し続けるの。
フランス語?
トレンディーは違うんじゃない?
トレンド英語でしょ多分。
たまたまトレンディー、ランデブー、
アベック全部
ダグオンか。
ダグオンが
結構
存在感が
ダグオン入ってるなって感じが
強めの単語ではある。
フランス語から英語に
変わった?
日本語と外来語
フランス語由来のものが英語の
由来のものになり変わるのも
不思議だね。
面白いね。
なんかあるのかな?
ズボンをパンツって
言い出すみたいなこととか
あるかな?
ズボンってオレアルファベットで
書いたことないからわかんないね。
何語なんだろう?
ズボンって外来語だよねきっと。
ズボン。
さすがにね。
ズボン何語?
考えたことなかった。
次。
Googleの検索で一番出てくる
AIによる
概要があるじゃん。
ズボンの語源には
フランス語のジュポン
着脱時の
ズボンという音などが考えられています。
本当?
ジュポンだけだったら
アベックランデブーと近い
今その流れだって
嬉しいけど。
時々あるもんね。
日本のオノマトペが
きれいに単語になってたり
着脱時ズボンって
鳴ってるっけ?音。
いやー
鳴らそうと思えば
鳴らせるんだと思うよ。
ズボン以外のものでも
着脱時にキポンとか
シュポンとか
言うか。
言うね。
ズボンって音を出すために
脚力が必要で
腕の筋肉じゃどうしようもないわけですよ。
ズボンって単語つくとしたら
もっと卒業証書を
入れるあの筒とか
もっと
象徴的な音してるでしょ。
あれはねちょっと音が
軽いね。
お風呂のフタ?
お風呂の線?
あーいいね。
いいんじゃない?
お湯貯めて
お湯抜くとき限定ね。
重いフタを開けるような
イメージよね。
実際ズボン脱ぎ脇するとき
そんなにね
ゴソゴソゴソゴソの方が
そうだね。
急いでないしね。
ズボンって脱くとき
着脱時の音として
ズボンがある。日本語としてあるのは
もちろん認めますけど
ちょっとその
音が象徴的になってるものは
他にもあるからなぁ。
フランス語でしょ。
フランス語にしとこうか。
ズボンからパンツになったのも
同様の事象ということで。
すげぇ。
今回はやらせてください。
俺も出したいな。
リュックは?
リュックからバックパックと。
リュックいいね。
ありそうじゃない?
R-U-Cとかじゃない?
リュック
語源
検索
また一番上の
読むよ。
リュックサックは
ドイツ語のリュックと
サックが
一緒になった言葉。
ドイツ語でリュックは背中の
サックは袋を
さす言葉だそうで。
背中袋ですね。
ドイツ語だったか。
でもバックパックと
意味は一緒だもんね。
ほんとめっちゃ一緒じゃん。
すげぇ。
言語の変遷
構成が一緒だね。
なんで取って変わられた?
取って変わられた
ほどではないけど
バックパックっていう方が
売ってるお店とか
ブランド側がリブランド?
今っぽく言い換えようとして
アメリカ語に
言い直すっていう流れあんのかもね。
戦後とかじゃないもんね。
俺らが知ってる時代の
ファンやってんだもんね。
ちなみにサックは袋なの?
サックは袋ですね。
メリケンサックは?
メリケンサックは
指袋じゃない?
メリケン
メリケン指?
メリケンはだって
アメリカでしょ?
あ、そうじゃん。
そうなると違うサックな感じするよね。
英語でサックありそうだよね。
アメフトのサックとかもあるもんね。
タックルみたいな意味のサックがあった気がする。
サックは手袋?
サックで手袋?
親切だな。
にしては手袋じゃなさすぎるな。
まあ
手袋
靴下
家庭科の裁縫とかで使う
指にはめるやつサックって言うもんね。
あ、そうだっけ。
手に着脱する
のを平たぐ
サックと言う。
確かにサック言うな。
言う言う。
メリケンサックとリュックサックの
サックは別物と。
おー、勉強になる。
先にフランス語ドイツ語が入ってきてるの
結構不思議だけどね。
これはなんか
不思議だね。
多分なんか法律学んでると
学術?アカデミア系だと
なんかアメリカよりドイツ
フランスの方が
先入ってきてるイメージ
そっちに勉強しに行ってるよね
当時の日本人は。
そこから持ってきたやつが
時代とともに
塗り替えられつつあると。
うーん。
どのくらい関係あるか
わかんないけど。
ドイツとは仲良かったもんな。
アメリカと戦争中。
とかもずっと影響あるかもしれないし。
なんか勝手に
ふわっと書いてるけど
これすごくないですか?
って送ってきてもいいぐらい
フランス語スタートでアメリカ
英語に言い直されてる説。
カフェトゥジュールデビューテの魅力
あれあれなのかな?
初めて聞いたわ。
量上がってきたね。
料理、お菓子、副食でもまだあると。
ありそうだね。
これはちょっと
今後の
検索に引っかかってきますよ。
うんうん。
我々のダブルミーニング単語たちと
同様の枠です。
収集次第
発信していきます。
そうね、貯めて発信していきます。
ということで、つるんとさんお便りありがとうございました。
ありがとうございました。
エンディングです。
はい。
今週の喫茶はどちらですか?
今週の喫茶はですね
喫茶はですね
東京は五反田にある
カフェ
トゥジュールデビュテ
です。
カタカナだね。
カフェトゥジュールデルテ
デビュテ
デビュテ
カタカナ書きは
このお店がくれてて
五反田
行ったことあるかな?
五反田にある
雑居ビルの
そんなに雑多じゃない
雑居ビルの一階にあって
赤い日差しがちょっと出てて
それが結構目につく感じ
なんかね、あの
五反田で雑居ビルというと
ちょっと雑多なイメージを
されがちかもしれないんですが
入りやすい
清潔な雑居ビル
わー、知らない組み合わせだな。
知らないことはないんだろうなきっと
飲み屋じゃなくて
ケンタッキーとかドトールとかココイチとか
普通の
飲食店が並んでる中にある
雑居ビル
なんか雑多として
綺麗なニュアンスがわかったわ
千円店的に整ってる
赤い日差しが目印
雑居ビルがピョコって出てくると
カタカナでカフェトゥジュール
デビューティーって書いてあって
トゥジュールデビューティー
地下に階段
降りてく感じなんですけど
店内もそうなんだけど
なんかめっちゃバー
バーみたい
長いカウンターがあって
薄暗くて
昼から
ずっとそんな感じで
そうか地下だもんな
地下の
喫茶店だと似たような
確か雰囲気のところはあるんだけど
そこと多分に漏れず
って感じかな
店の中は間接照明が
メインで
カウンターの奥にはね
それぞれ色んな柄の
イカ並んで
はいはいはい
カウンターの中で
コーヒー入れてちょっと軽食も
準備してて
ちょっと奥に洞窟みたいなの掘ってある
カウンターから離れる方向に
こうちょっとなんかね
壁で
奥見えなくなる感じ
ちょっと別の部屋みたいな感じで
席も
テーブル席もあって
視線区切って
空間ちょっと区切って
でも多分そっち行くと
なかなか呼ぶ方も大変だし
出しに行く方も大変じゃん
すいません
ってなるやつね
なんかお店ジャズとか流してる
すいませんちょっと雰囲気
あれしちゃうし
お客さん越えたしつらくてとかもあるのか
なんか
入るお店入るやいない
何人ですか一人ですって
じゃあカウンターにこちらどうぞどうぞ
カウンターに誘導され
人少なくて
喫茶店でカウンターで
マスターの真ん前で座ると
ちょっと緊張しちゃうけど
なんか
喋らなきゃいけないのかなとか
目線どこやったらいいかなって
結構小さい薄いカウンター
中と
客席とか
そんなに離れてない
余裕で
マスターが入れてるコーヒー
直接取れるぐらいの
近いな
分厚さ薄めのカウンターだから
近いなとは思ったけど
まあいるから
まあまあ人はいたし
マスターも
誘導するぐらいだから慣れてんのか
忘れらん
慣れてるわねマスターが
慣れてないマスターのほうが
珍しいからね
そんなに緊張せず入れて
ソワソワせず
簡単にしては
居心地よかったというか
一旦こちら側
お客さん側が
変にピリッとしないのは
いいとこだよね
望まぬカウンターでちょっと緊張しちゃうんだけど
分かるわ
目の前ですやんの気持ちね
目の前で入れるんだけど
まあなんか
芸術のように堂々と入れてたんで
しっくり見させてもらおうと
思って
やっぱ職人っぽい
かっけーなーと思いながら
何年使ってるの
長年使ってるんだろうなっていう
使いながら
入れてくるって
調べると別にバー携帯を
夜やってるわけではなく
夕方よりはちょっと
8時半までやってる
見てるホームページには書いてるけど
ちょっと長めだね
気持ち長めよ
でもお酒を夜出すとかでは多分なく
けど調べるとね
カクテルっぽい
グラスに入ってる
飲み物の写真が結構出てくるんですよ
お酒出してるのかなって
調べると
それは名物というかバーっぽい店内で
カクテルっぽいの出すと
映えるからみんな写真あってるんですけど
アイスカフェラテ
かな
分離してるタイプのやつだな
そうそうそう
それそれそれ
すごいね君
映えるからね
分離するアイスカフェラテ
アイスカフェ俺出しますって感じで
綺麗な
それも飲みに行くのも
他の季節あれかなという感じで
いいね
米だかっていうくらい
赤いタオルがたくさん敷いてあって
見とれちゃいました
それはなんか
別枠の気になる感じだな
というわけで
東京はボタンダにある
カフェトゥジュールデビューテ
ぜひ
ぜひ
ということで
イベントの告知
この番組キッズタワーバッジでは
番組の感想2人への質問
あなたの近くの
フランス語ドイツ語から
英語に変わったもの
などなどを募集しております
意外とあるよ
ダイレフォームは番組の詳細エピソードの概要欄
ツイッターの固定ツイートにありますので
そちらからどしどしと
応援してください
はい
ツイッターインスタグラムどちらも
やっております
感想をツイートくださる際は
ハッシュタグほぼはち
ほぼはちはカタカナで
エピソードにクモをつけてくださると
これさえ応援ございます
そして来たる
6月
29日
日曜日
東京は両国森下にあります
キッズタランドに
本店にて
ほぼはち初のオフラインイベント
ほぼはちと
すごすごご
ゴータスさんははちだがね
を開催いたします
はいそう
そうなの
これこっから毎週んだな
必ず言ってください
嬉しいな
ぼっちぼっち
チケットの
ご案内ができるかと思いますので
はい
ツイッタランド
インスタグラム
あとはこのエピソードの概要欄も
たぶんそのくらいに改めて更新しようと思うので
うん
あの注視していただけると
良いかと思います
いったん注視
そして
このイベント内で公開収録をする予定でございまして
はい
ほぼはち3週目の第88回
3週目最終回ですね
の公開収録をする予定でございまして
それ
用のお便りの項目を
お便りフォームに設けてますので
はい
どんな長さでも大変ありがたく思いますので
何卒よろしくお願いいたします
長短問わす
ということで
言語問わす
また来週昼下がりにお会いいたしましょう
うん
バイバイ
さよなら
28:27

コメント

スクロール