1. 桃李日語留聲機
  2. 浴衣|好像聽得懂的五分鐘日語..
浴衣|好像聽得懂的五分鐘日語記事
2023-08-15 10:19

浴衣|好像聽得懂的五分鐘日語記事

みなさんこんにちは。 桃李スクールの黒岩です。 みなさん、夏といえば何を思い浮かべますか?海に花火に、楽しいイベントがたくさんありますよね。私が楽しみにしていることは、浴衣を着てお祭りに行くいことです。日本の夏の風物詩ですね。夏のイメージが強い浴衣ですが、着物との違いを知っていますか。今日は、浴衣と着物の違いを紹介したいと思います。 単語メモを参考にして聞いてください。 単語 1.浮かべる(うかべる):浮現、想起。 2.浴衣(ゆかた):和服的一種,為日本夏季期間的一種衣著,比一般的和服還輕便,在日式旅館中,浴衣是泡過溫泉或沐浴後常見的衣著。 3.夏の風物詩(なつのふうぶつし):夏天的代表物。「風物詩」指的是在季節中具代表性、能讓人聯想到這個季節的事物。 4.着物(きもの):和服 5.花火大会(はなびたいかい):煙火大會。 6.柄(がら):圖案、花樣、花紋。 7.簪(かんざし):髮簪(ㄗㄢ)、髮夾。 8.下駄(げた):木屐。 9.うちわ:圓形有柄的扇子。 10.おしゃれ:時尚的。 11.仕上げる(しあげる):他動詞,結束完成某事。 12.似ている(にている):相似的。 13.もともと:起初。 14.風通し(かぜとおし):通風。 15.サラッと:さらっと乾爽。 16.カジュアル【casual】:休閒的。 17.定着(ていちゃく):固定的。 18.問わず(とわず):不論、不管。 19.普段(ふだん):通常情況下。 20.フォーマル【formal】:正式的。 21.気軽(きがる):輕鬆、爽快。 22.生地(きじ):材料、素材。 23.レンタル【rental】:出租。 ※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※ 桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯 http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=372 【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式 1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧! 首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。 2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙 聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

10:19

コメント

スクロール