本集簡介:
みなさん、こんにちは。桃李スクールのモリです。
今日は、日本の「おまじない」をご紹介したいと思います。「おまじない」、中国語では「咒文」かな?台湾では、お皿を割ってしまった時などに「歳歳(碎碎)平安」と言いますよね。あれは、これ以上悪いことが起きないようにと願いを込めて言うんですよね。それと同じ効果を期待して唱える(念)のが「おまじない」です。いい言葉です。
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】簡介
大家是不是常常聽全日文廣播或是新聞總覺得有聽沒有懂呢?除了語速較快之外,其實會聽不懂的最主要原因是文章所提到的單字或是文法沒聽過或是不熟悉,導致於無法理解全部的意思。桃李日語留聲機為了讓大家可以透過「聽」的方式增強對於日文的敏感度,獨家首創了「A段原文,B段解說」的AB段對照學習法,並透過「階段式理解」的流程,搭配輔助教材,讓聽不懂的文章也變成好像聽得懂的內容,每次五分鐘,一點一滴提升日語力!
※第一次開始收聽前請看完以下參考使用說明,以獲得最佳收聽體驗※
単語
1.おまじない:咒文
2.割る(わる):破
3.これ以上(いじょう)~ない:不要再(更)~
4.~ように:希望~
5.願(ねが)いを込(こ)める:(用心)祈求、盼望
6.効果(こうか):効果
7.唱える(となえる):念(經/咒)
8.タイトル(title):標題
9.不安(ふあん)を抱(かか)える:心懷不安
10.不安を和(やわ)らげる:使不安緩和、減輕不安
11.急遽(きゅうきょ):急忙
12.縁起直し(えんぎなおし):消災、改運
13.鶴(つる):鶴
14.亀(かめ):烏龜
15.長寿(ちょうじゅ):長壽
16.表す(あらわす):表示、表達
17.縁起(えんぎ)がいい言葉(ことば):討吉利的話
18.打ち消す(うちけす):打消
19.雷(かみなり):打雷
20.地名(ちめい):地名
21.機嫌が悪い(きげんがわるい):心情不好
22.近づく(ちかづく):靠近
23.とんでゆけ:飛走吧
24.指名(しめい)する:指名
25.~ふりをする:假装~
26.コロナ禍(か):(新型肺炎的)疫情
27.子孫(しそん):子孫
28.神様(かみさま):神、老天爺
29.疫病(えきびょう)がはやる:流行瘟疫
30.病気(びょうき)よけ:防止被傳染
31.お札(ふだ):(護身)符
32.どうしようもない:沒什麼辧法、無可奈何
33.現状(げんじょう):現狀
34.勇気(ゆうき):勇氣
35.言(い)い聞(き)かせる:說給~聽、說服
36.巻末(かんまつ):巻末
37.由来(ゆらい):由來
桃李日語留聲機|好像聽得懂的五分鐘日語記事|原文&翻譯
http://www.tourisqhool.com/news-page.php?pid=248
【好像聽得懂的五分鐘日語記事】強力推薦的收聽&使用方式
1. 聽力好的你,先從挑戰A段開始吧!
首先,在A段開始之前,老師會先問一個問題,並以正常速度先唸過一次當集的文章,從OPENING到ENDING,大約五分鐘就會結束。A段聽得懂的人代表你的聽力已經有到達一定程度,可以不用往下繼續聽B段的內容。
2. 透過B段輔助說明,排除多數障礙
聽完A段,但對於很多內容還是不確定或是一知半解的話,這時候就可以繼續把B段聽完,B段會針對A段的內容逐句進行簡單的解說,包含比較難的單字或是文法都會在這邊說明,在聽完B段之後,請務必再聽一次A段看看,這時候很多人會發現自己已經可以聽得懂A段大部分的內容了!這就是透過補足不清楚的文法或是單字之後,能夠全面提升你的日語聽力,反覆聽個幾次,就可以光靠「聽」的方式提升日語理解力。
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!
12:03
コメント
スクロール