00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello! Hey guys!
So, this one...
えー、りゅうさん。
ケビンさん、ヤマちゃん、こんにちは。
こんにちは。
すごくどうでもいい話なのですが、
えー、Y-E
Y-E
をローマ字読みで読んでくれませんか?
Y-E?
Yes. Okay.
ローマ字読みね?
ローマ字読み?
Yes.
ローマ字読み...
You...
その...
Okay.
ローマ字読みね?
Just like...
Can you give me an example?
Yeah.
For example...
For example, like M-E.
If you read it in ローマ字読み,
that's め.
Not み.
Okay. I see.
It's め.
Okay. Got it. Got it. Got it. Got it.
Right. That's ローマ字読み.
If you read it like English way, that's み.
Gotcha.
That's M-I.
み.
Got it. Gotcha.
One more time.
So, Y-E would be...
え.
Sorry?
え.
だって...
本当は...
I wanted...
I wanted to say いえ.
Okay. Okay.
But there are no いえ.
In Japanese.
In 五十音.
Yeah.
Right.
So, it would have to be え.
Okay. Okay. Okay.
Umm...
Y-Eを ローマ字読みで 読んでくれませんか?
驚くほど ひらがなとして すんなり読めませんか?
これは ヤギ王が 3文字しかないのを
いよいよ見直すべき時が 来たのではないでしょうか?
ありがとうございました。
Okay. That's the message.
So, I guess this message says Y-E is いえ.
いえ.
And everybody can pronounce this いえ easily.
So, he or she thinks it's...
You need to include いえ in 五十音.
なるほど。
Not like...
You know, we have 八行. 八行.
We have 3 letters, but...
八行.
That's what this message says.
I see. I see.
いえ. いえ. いえ.
Yeah.
So, it got me wondering, why did they delete thetwo spots?
True.
You know?
八行しかないの?
What about the other two?
八行.
八行よ。
八行。
03:00
Oh, I see. Is that how you naturally pronounce Y-I?
Yeah.
So, true.
They can have that character.
Yeah.
Like, I don't know.
いえ.
Something like that, right?
Yeah.
And いえ.
Sounds like that.
True.
Yeah.
Maybe in Japanese, we don't use いい sound.
いい。
We just say いい.
And there's no that sound in Japanese.
Yeah. Right.
Or we don't...
We can't tell the differences between two.
Maybe.
I mean, if that's valid, then いい is crazy.
Yeah.
I think that's much more difficult.
True.
いい。
Can you pronounce いい solo?
Because I can't do it.
Okay. What do you mean solo?
Say いい.
I don't know what the proper いい is.
Like, it's so difficult.
Is that the proper...
Yeah, I think so.
Is that the proper いい?
Yeah.
That's not a word, man.
That's not a valid character.
That's like...
That's like a hum.
Like あ、い、う. That's great.
Is it?
Oh, that's like た、き、く、け、こう. That's perfect.
Okay.
That's not...
What is that?
Yeah. It's...
Right. In English, you have n and you have m.
They're two different pronunciations, right?
Yeah.
But in Japanese, we're saying...
Using the same character for those two sounds.
Absolutely.
It has so many variations.
I know.
Right?
To us, they are all the same.
I know.
Right.
Yeah.
Also, like ラリルレロ.
We only have ラリルレロ.
Just one ラリルレロ.
We don't have ラリルレロ.
Yeah. That's true.
You know, that's classic, right?
That's classic.
We are...
We don't have た、き、く、け、こう.
Yeah. た、き、く、け、こう.
Yeah.
That's true.
So, did you...
Have you ever seen a video of some...
I forget which country it was, but...
Some very small African tribe.
The guy from that tribe, his name is somethinglike...
I've seen that video.
I've seen that video.
And they...
So, that means they use that sound in theconversations
06:03
and use it as a, you know, distinguished sound.
Right.
And it's...
I was like, wow.
You're talking about a shorts video.
I... Yeah, I think so.
I think so.
The guy, English-speaking guy...
Yeah, yeah, yeah.
Walks up to each one.
Yes, yes, yes, yes.
Tell me your name.
Yes.
And the kids are like...
Yes.
And then...
And how do you...
Right.
To me, like...
Unheard of.
How do you memorize it?
Like, it's like...
Yeah.
Yeah, yeah.
Yeah. I remember liking that video.
Yeah.
That's crazy.
Yeah.
So...
Yeah.
Right. It's so much more different.
Yeah.
What did you...
Did you research about it?
Do you know what the name of the language is or...
Oh, no.
I just watched it and just...
I was like, oh, yeah.
Some African countries have those pronunciations.
And it was interesting.
And just...
I didn't, like, dig deeper.
Yeah.
A lot of, like, still unknown...
Right.
Right. We still haven't...
discovered the whole...
You know, there's so many people out there.
Yeah, right.
So many people out there.
It's like, you know, when I speak French and, youknow, I use sound like...
I was telling people, like, oh, you have somecrazy sound in it.
But, well, it's not even crazy, like, compared tothose, you know...
Yeah.
ones.
Right, right.
You know, speaking about it, you know...
Do you know this island where the Bunmei hasstopped?
Oh.
Have you heard of that before?
Yeah.
And they kill whoever that tries to approach theisland.
Yes.
Because they...
One, they're scared, right?
Two, they don't have the immune system developed.
So that if modern people comes in...
I see.
They would bring in a whole new set of germs.
Virus and everything.
Virus and then...
Ah, I see.
Right.
And they would all die because they don't have theimmune system.
So they're not gonna let anybody in.
And we can't have any of them come here becausethey wouldn't survive.
I see.
The modern, you know...
So, yeah.
And, like, a YouTuber, a stupid YouTuber went upto them and got killed.
Right?
Didn't have that much respect.
Yeah.
Yeah.
Well, they must have very, very different culture,language.
Yeah, like, they don't have electricity.
Yeah, probably, no.
Doesn't speak a word of any of the modernlanguage.
It's very, very interesting.
Interesting.
It's interesting.
Yeah.
Yeah.
It's also a book.
But as it's very famous, maybe you can find aYouTube video.
It's called Yasei no Shikou.
OK.
That's a very famous book.
That researcher went into one of those, like...
09:01
OK.
And, you know, an open, I would say.
A community that's very close.
Yeah, yeah.
And research about the culture, language andeverything.
Wow.
Interesting.
Yeah.
Right?
This one, right?
Yes, yes, yes, yes, yes, yes.
Wow.
Those things are very interesting.
I know.
Yeah.
But, yeah, the Yayuyo.
Right.
Yeah.
Right.
Maybe we didn't need them to communicate.
So that's why you just eliminated it.
I guess so.
I guess so.
All right.
Thanks for listening, guys.
Bye-bye.