1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 「おこじょ」って言う動物知..
2021-11-30 12:21

「おこじょ」って言う動物知ってる

ミーヤキャットかと思った

00:00
Welcome to Kevin's English Room Podcast!
Hello!
Good morning guys!
Good morning!
This program is brought to you by Kimi no Koi wo Todokeyou!
Anchor!
Mhmm!
We are creating and distributing our podcast with an app.
What was it? A little moment?
Yeah, I was like, I forgot what to say.
I'm still getting used to the app thing.
I'm trying to act cool.
Of course, of course.
I'm trying to sound like a real commercial guy.
Hahaha!
I don't think I've ever done it successfully without stuttering.
This program is brought to you by Kimi no Koi wo Todokeyou!
Anchor!
We are creating and distributing this podcast through an app called Anchor.
It's got all the features you need to create your very own podcast.
It's free. You can download it on Google Play or the App Store.
Hahaha!
So check that out if you're interested.
Hahaha!
As I was reading the ad, Yamachan is drinking this Asa-Ringo minute-made...
Yeah, Asa-Ringo meal.
Some shit, right? Some drink, shit.
Yeah.
And he was like, he was showing it to me.
Hahaha!
He was randomly showing it to me.
It's delicious, you know.
Like, yeah, facing the package towards me.
Yeah.
And it's like, look at it.
It's like two apples and a pack of food inside.
It's amazing.
Really distracted me.
Hahaha!
But I made it through.
I don't know if that was successful, but I made it through.
But you know, we've met the...
Yes.
The anchor...
The anchor Tantoshisa, right?
Yeah.
And she said, "Oh, thank you for the ad."
Yeah.
So she listened to it.
Yeah.
And we take that as an approval of how we're reading the ads.
Yeah.
You know?
We've been stuttered.
Mm-hmm.
We've laughed during the middle of the ad.
Yeah.
And we played around with the catch line.
Yeah.
Yeah.
And how we pronounce the word anchor.
Yeah.
Right?
In a very handsome voice or not.
Hahaha!
And we take that as a, "You're doing a good job."
Yeah.
Hopefully.
Yep.
We got to go to the Spotify studio for the Shuzai, right?
Yeah.
The Red Bull studio.
That was pretty exciting.
That was a big studio.
That was very cool.
When you saw the technology there.
Technology there, yeah.
Right?
What do you call those?
The, you know, mixing machine.
Right.
Yeah.
And it was actually like an actual studio for the...
For actual professionals.
Yeah.
Like Michael Jackson.
Yeah.
Like professional musicians so people can record their songs in it and they can mix
it.
And I'm not sure about mastering, but you know, it was a huge mixing machine and huge
03:06
speakers there.
Had a table.
Had a big ass table.
Yeah.
Full of like...
Yeah.
Like, gay...
Faders and...
Yeah.
Yeah.
You have a fader.
Yeah.
Yeah.
All those things.
Like, too much to the point where I'm not even confident any of that makes a difference.
Like, it's just too detailed.
I don't know if that's...
If that would make it...
I don't know if one would...
How much one would make an impact.
Yeah.
One gauge there.
Yeah.
One indicator.
And there were so many speakers and so many machines.
Right.
Like, compressors or EQ machines or effectors.
Right.
Which made me really excited.
Yeah.
Yeah.
It was so cool.
We might be able to record there, right?
Yeah.
Well, the podcast though.
Yeah.
We should have like a really perfect setup for the audio, you know?
Use really expensive microphone and wear headphones together.
Yeah.
Perfect EQ.
Perfect EQ.
Yeah.
That was great.
Yeah.
Yeah.
And you talked about the music with them.
Like, K-pop music.
Oh yeah, I did.
I did.
They really enjoyed K-pop.
Yeah.
They really love K-pop.
Yeah.
They're really nice.
Mm-hmm.
Like...
Really casual.
Yeah.
Friendly.
Fun and...
I guess it's really happy to work with them in that company.
Yeah.
Like after that, I felt like Spotify could be such a peaceful and happy workplace.
Yeah.
Like it came across my mind.
I thought for a second, maybe I should work for Spotify.
That's a really happy place.
But yeah.
I've been out of the...
That's true.
...corporate world for a long time now.
So maybe it might be a good chance to go back.
That's fun.
Work for several years.
True, true.
Right.
Yeah.
Maybe she'll call you then.
Right.
They recruit.
Right.
Call you.
Maybe, right?
Yeah.
Maybe she might be listening.
Yeah.
And maybe like...
Maybe she might call us.
Yeah.
We are... we do have an open position here.
Yeah.
Yeah.
So we got a message from Okojo-san today.
Okojo-san?
Do you know Okojo, by the way?
No.
No?
It's a kind of animal?
No.
No, you don't?
06:00
It's a kind of Itachi thing?
It looks like a cat, fox, you know.
Cat, fox, wolf, lion.
Not wolf, not lion.
It is little like...
Kitten.
What?
Kitten.
What was that?
Like a little cat?
Maybe, yeah.
Or a baby cat?
Yeah.
Yeah, like mixed with cat and fox, little dog, and kawa uso.
Shit.
And...
Some random animal.
It's a random animal.
You know, I often go to Hokkaido, and there are so many Okojo, I guess.
Oh, really?
Yeah.
I guess they live in like north part of Japan, maybe?
I'm not sure, but...
So you got a message from...
Yeah, anyways.
Okojo.
Okojo-san.
Okojo-san.
And it's letter.
That is so awesome.
That's great.
It's a letter.
A physical letter.
Yes, it is.
A postcard.
You can hear the sound?
Yeah, you hear it.
He has it literally in his hand.
Yeah.
Hear the sound of the paper.
Yeah.
So you can actually send a letter to us.
You can.
Yeah.
So I'm gonna...
Can I...
I'm gonna share your address so that...
No, please.
You got...
No, no, no, no, no.
You don't do that, okay?
Yeah, I think I went over this with you several times now.
To not put my address out there in public.
I mean, I'm here officially now, so maybe I can share the address so that...
You can't.
You can't.
You can't.
You can't.
Yeah, we can't.
You can send it to the Jimu show, right?
True.
Right?
Let's read out the Jimu show address so people would know.
It's...
Tokyo to Meguroku, Ohashi, 2-16-23, St. Hills, Ikejiri, 4th floor, PPP Studio, Co., Kevin's English Room.
There you go.
You can send it there.
Yeah.
If possible.
All right.
So...
All right, this is from Okojo-san.
Okay.
Kevin-san, Yamachan-san, konnichiwa.
Konnichiwa.
Okojo to moushimasu.
Konnichiwa.
Mai-nichi, tsugaku-chuu ni tanoshiku kikasete itadaito orimasu.
Sate, senjitsu eigo o benkyou shiteiruto "in a nutshell" ~ to iu hyougen wo mitsukemashita.
Ah-ha.
Kantan ni yuuto to iu imi no you na no desu ga, saisho wa kinomi no kara no naka dou yu imi da to omoimashita.
Uh-huh.
Tashikani.
Dou yara chiisana nutshell ni osamaru you ni matomeru to iu imi kara kantan ni yuuto,
kantetsu ni yuuto wo arawasu you ni natta you desu.
Okay.
Maioki ga nagaku narimashita ga, eigo niwa "in a nutshell" ya "cats and dogs" kakko
09:05
doshaburi no you ni hajimete kiitara wakaranai keredo omoshirokute benri na hyougen ga takusan
aru you ni kanjimasu.
Yoku detekuru you na hyougen ya omoshiroi hyougen, tsukaeru hyougen na doga areba oshiete
itadakeru to ureshii desu.
Korekara mo oen shiteimasu.
Oh.
Wow.
She drew a little pepperoni pizza.
Oh, thank you.
Cute.
Thank you.
Ah, look.
This is Okojo.
This little...
I know what that is.
Do you know what that is?
I've seen that before.
Really?
Yes, I've seen that on TV.
Really?
Yes, yes, yes, yes.
That's a really good drawing.
Yeah, yeah.
Like, I knew it the moment I saw it.
Like, I knew what she was talking about.
Wow, that thing.
It's got a long neck, doesn't it?
Yeah.
Right?
Like, it stands high when it tries to look for something.
Like, it has their hands in front of their chest looking cute.
And it has a...
Like, really stands tall.
That's a different animal.
That's a different animal.
Yeah.
Those living in Africa or like...
Absolutely.
Yeah, like...
Got it.
Cute too.
Cute too.
Yeah.
Say, um...
Uh...
Do you know any phrase?
For?
In a nutshell.
Cats and dogs.
Didn't know that.
Yeah, I've heard of the...
In a nutshell, but I actually didn't know what exactly it meant.
So I...
Yeah.
I didn't know that it meant, like...
In short terms.
Yeah.
Um...
Sorry.
Oh, sure.
Well, that's still...
That's 10 minutes, actually.
Okay, I'm gonna...
I'll teach you some phrase.
Let's see.
Um...
Fuck face?
It's one of my favorite slang phrase.
Maybe we should stop using those phrase because, you know, there's an anchor supporting us.
Got it.
Got it.
Got it.
Maybe it's a bad idea.
Maybe it was a bad idea.
Well, that's a convenient phrase, right?
It is.
It's convenient.
You think it's a convenient phrase, right?
It is.
You think it's a convenient phrase.
Right.
So fuck face is like, um...
Okay.
When you...
When you...
When you wanna piss them off or, like, when you're mad at them, like, you wanna express
your anger.
Mm-hmm.
Like, you tell them that you're a fuck face and then that really pisses them off.
And it's really disrespectful.
Okay.
So only use it when you're mad.
Of course.
And when you just hate their guts.
Okay.
And, um, when you wanna hurt their feelings.
Yeah.
It's like a really effective one.
It's an effective one.
And it's a slang.
It's a bad word.
Yeah.
So it's a swear word.
So don't use it in public that much, okay?
Public that much.
Only use it with your friends.
Of course.
And with who you have trust.
Yeah, of course.
Right.
Mm-hmm.
All right.
That's what we teach.
Yes.
That's exactly what we teach.
Have you read our book?
Half of it is slang.
All right.
Thank you for listening back to our show.
We'll see you next time.
Bye.
[laughter]
12:03
All right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Maybe let's talk about that in the next episode.
Yeah, the phrases.
The actual...
Of course, of course.
The actual, you know, useful one.
Okay, great.
I mean, fuck face is useful, but, you know...
But like, practical ones.
All right.
Thanks for listening, guys.
Thank you.
Bye-bye.
12:21

コメント

スクロール