2021-07-19 03:02

YOASOBI『RGB』

spotify
英語バージョン第2弾『RGB』がリリースされていました。それを機に元の小説を読みました。 https://ahamo.com/special/yoasobi/novel/

---

Send in a voice message: https://podcasters.spotify.com/pod/show/potaufeu/message
00:00
どうもPOTOFです
少し前にですね
YOASOBIさんが「夜に駆ける」という楽曲の英語版をね
リリースしたという話をしまして
なんか日本語にも聞こえる英語を載せてあって
っていうところで面白いよって話をしましたが
これねYouTubeなんかに載っている
リアクション動画とかを見てると
日本語と英語両方分かる
バイリンガルの人ほど混乱するようで
なかなかそれも面白かったんですけども
その英語バージョンの第2弾がリリースされてます
ドコモのCMでですね
流れている三原色という曲の英語版
RGBというのがですね
リリースされています
RGB
レッドグリーンブルーですか
光の三原色ですね
印刷の三原色じゃなくて
光の三原色そっちだったんですね
っていう感じですね
はいで岩添さんは全楽曲ですね
元となる小説がありますので
ちょっと読んでなかったなと思って
三原色自体そんなに聞いてなくってまだ
でちょっとこの機に原作のRGBっていう小説
原作がRGBっていう小説だったんですよ
でそれを読みました
でこの作者が
小見門雄一郎さんという方なんですけど
なんかどっかで見た名前だなぁと思ったらですね
あれですね劇団のお蜜の方ですね
脚本とか書いてる方かな
その劇団のお蜜の脚本書いてる方が
小説RGBを書いて
それを元に三原色という曲を作り
その英語版がRGBということですね
でやっぱり小説見るとさ
本当そう元々あんまり歌詞っていうのは
あんまり入ってこないんだけど聞いてると
小説を見てから日本語の三原色聞くと
歌詞が見えてくる感じがあって面白いですね
今回の英語版は今回の英語版もというか
前回の夜にかけると同じで
小見門雄一郎さんという方
また同じ人が英語誌を担当されてるようなんですけども
前回のように多分日本語に聞こえるような
仕掛けはないんじゃないかな
と思うんですけども
この三原色って日本語の歌詞の曲もなんですけども
すごい早口で
早口というかラップっぽいパートがあってね
歌うの難しそうだなって曲なんですけども
それを英語でもやっているので
でなかなか綺麗な聞き取りやすい英語というかね
らしくって
それはそれですごいなというところで
まあ変な仕掛けがないけども
面白いかなと思いましたね
ということでボトムでした
じゃねー
[音楽]
03:02

コメント

スクロール