2023-09-18 07:23

#120 page122 親戚家族と祖母見送り帰ってきました。

9/18-本日読んだページ #120 page122

"Hi, my name is Emma," she said. "I'm sorry to have to be so brief today, but I wanted to come by and introduce myself."
We shook hands, my arm entangled in the IV line.
"Thanks for stopping by," I said. "I know you have kids to pick up. This is my family." She nodded hello at Lucy, at my brothers and parents.
"I'm sorry this is happening to you," she said. "To all of you. There will be a lot of time to talk in a couple days.
I went ahead and had the lab start running some tests on your tumor sample, which will help guide therapy.
Treatment may be chemotherapy or not, depending on the tests."
Eighteen months earlier, I'd been in the hospital with appendicitis. Then I'd been treated not as a patient but as a colleague, almost like a consultant on my own case. I expected the same here. "I know now's not the time," I proceeded, "but I will want to talk about the Kaplan-Meier survival curves."
"No," she said. "Absolutely not."

【この本に関する紹介動画】

https://www.youtube.com/watch?v=K1iR0-ydRFc

https://youtu.be/jWVIsS7-8D4

https://youtu.be/6VacgRdKqjM


* 🎗️ Resilience in the face of terminal illness
* 📝 Importance of open and honest communication
* 💖 Finding meaning and joy in life despite suffering and loss


#英語音読 #洋書音読 
#Whenbreathbecomesair
#いま希望を語ろう〜 「生きる意味」早川書房
📕When breath becomes airの本📕
https://www.kinokuniya.co.jp/f/dsg-02-9781784701994

When Breath Becomes Air https://amzn.asia/d/drGuE2B

 

📘わたしが去年医学英語検定に向けて学び、
今年から読書を習慣目標に、洋書も読み出すようになりました。
そして、この本では、以前学んだ単語にもたくさん出会えたこと、
医療現場と患者家族の苦悩もイメージができたこと、
それが完読につながりました。

この本を音読2回目で、
録音、発信を挑戦中です。




📘私が音読の配信を始めるきっかけは
#1の放送でお話しています

継続して、緊張感は少しもちつつ、
配信のプレッシャー感じながら
英語に毎日触れるためです。

1人言のように話しています。
ふと我に返り、録音していることを
思い出し、等身大の私です。

事前準備なく衝動的にとりあえずやり始めました。
英語学習先の目標は、
1、私が楽しく学び続けることで幸せを感じること、
2、医療現場での、コミュニケーション、相手への安心感に繋げたい気持ちです。

【自己紹介】はご興味あれば、
プロフィール欄に記載しています。
ここまで、読んでくださりありがとうございます



---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
00:07
みなさん、こんにちは。いかがお過ごしでしょうか。
今日は、9月8日月曜日、祝日、敬老の日ですね。の昼間、12時20分に収録しています。
はい、このチャンネルは私まりぃが英語学習継続のために、今は幼少1日1ページ音読をしています。
そしてその前後に、自由気ままに、その日の気分で台本なしで喋ったりとか、声日記みたいに残しています。
今日は、実は3日ぶりになります。木曜日、金曜日の朝方に収録したのが最後ですね。
はい、今日で120回目。それまでは、もうほぼ毎日していました。
で、前回の放送でも言ってたように、ちょっと今回、祖母が亡くなりまして遠方だったので、ちょっと1日かけて家族で行って、見送りして帰ってきました。
ずっとね、久々に会えた親戚もいましたし、ちゃんとお別れができたっていうのもすごく充実しましたし、大応募をしたおばあちゃんだったので、もう1回言うような感ができてよかったなと思います。
なので、ちょっと収録はお休みしました、思い切って。
でも、英語の文は読んだりとかして、祭場っていうんですかね、セレモニーホールで2日間過ごしていたんですけど、
あそこはね、ちょっとしたお風呂もあるし、アメニティーとかもすべて、浴衣とかもあって、もちろん食事も出ますし、思っていたより快適に過ごすことができました。
家族と一緒だったこともあって、英語を読んだりとか、いつもの運動をしつつ、ただ1人の時間はなかったという感じですね。
最後まで亡くなったおばあちゃんと過ごせたのはよかったなと思います。
今日はですね、120ページを読んでいきます。
どこからかな、3行目からですね。
今、パート2のところで、この著者のポールさんの肺がんがわかって、担当医の先生、担当医って言っても同じ同僚なんですけども、
03:13
どうかお話しするとこですかね。
今っていうのが自分の担当医になる、ちょっと上の人でした。
A few years older than Iって書いてたんですが、その前のページ。
じゃあ読んでいきます。
Hi, my name is Emma. She said, I'm sorry to have to be so brief today, but I wanted to come by and introduce myself.
We shook hands, my arm entangled in the IV line.
IV lineって乗めくる注射の流地心のことですね。だからこう腕を動かすと動くと痛いですね。
Thanks for stopping by, I said. I know you have kids to pick up. This is my family.
She nodded hello to Lucy, hello at Lucy, at my brothers and parents.
I'm sorry this is happening to you, she said, to all of you.
There will be a lot of time to talk in a couple days.
I went ahead and had the lab start running some tests on your tumor sample, which will help guide therapy.
Treatment may be chemotherapy or not, depending on the test.
18 months earlier, I'd been in the hospital with appendicitis.
Then I'd be treated not as a patient but as a colleague, almost like a consultant on my own case.
I expected the same here.
I know now's not the time. I proceeded.
But I will want to talk about the Kaplan-Mayer survival curves.
No, she said, absolutely not.
Oh, I remember now. That's it for today.
The last one.
Kaplan-Mayer...
Mayer?
Mayer survival curves.
Kaplan-Mayer survival curves.
I wanted to know my survival rate.
But the doctor said, no, absolutely not.
When I first read this, I wondered what it meant.
So I looked it up.
It said, Kaplan-Mayer survival curves.
That's all for today.
Thank you for listening.
06:03
My daughter is making a fuss in the room next door.
She's my friend.
It's hard on the weekends when I'm not alone.
My daughter doesn't have club activities today.
She doesn't have club activities, and her school is closed.
She spends most of the time at home, just like me.
I want her to clean up the room, but she doesn't move as I want her to.
So I try to keep my eyes away from her.
And I do what I have to do.
That's what I tell her.
How was your weekend?
It's been a week from tomorrow.
It's been four days, so I'll try to get through it.
Thank you for listening today.
This is the second time I've said this.
I've got a bad point.
I remember what I want to say when I'm about to finish.
I feel like I'm not done yet.
I'll end it here.
Goodbye.
Thank you for listening.
07:23

コメント

スクロール