1. 📘日本語で声日記と一日一つ医療英語の音読
  2. 手術当日の英語予習📝adhesive..
2024-12-18 07:37

手術当日の英語予習📝adhesive bandage テープ

🏥今日のピックアップ単語🏥
Adhesive (Bandage): A small medical dressing with an adhesive backing used to cover and protect minor cuts, wounds, or injuries.
訳: 絆創膏(ばんそうこう) - 小さな傷や切り傷を保護するために使用される粘着剤付きの医療用ドレッシング。


📚医療用語は以前はこちらからランダムにピックアップしていました。
Clevelandclinic Health Library
Find accurate and easy-to-understand answers to your questions. You’ll also find infographics, art and videos to help you take care of yourself and your family.
https://my.clevelandclinic.org/health

⭐️発音確認や英単語の使い方を知るにはYouglish  https://youglish.com/

Master English pronunciation naturally! Learn how to pronounce tricky sounds like a native with YouGlish's real-world clips. No more dictionary confusion, just real English in context.



洋書を積読で終わらせないために、わたしの日々のコツコツ英語音読。
以前は録音していましたが、今はマイペースに読んでいます。
最近さぼりぎみ。。。

📚今、読みすすめている洋書
📙How to Win Friends & Influence People
https://amzn.asia/d/e8AMqc2
日本語版:人を動かす 著者:デール・カーネギー
あらゆる自己啓発書の原点となったデール・カーネギー不朽の名著らしいです。
https://amzn.asia/d/cTWscUJ

📘Nothing Lasts Forever
https://amzn.asia/d/6d9sTGp
フィクション、サスペンス
日本語:女医(上下巻)著者:シドニー シェルダン
https://amzn.asia/d/8za8jpF


📚過去わたしが1ページずつ毎日、音読していた本
スタエフ始めた当初から、この本2冊を音読して読み進めていました
📕You're Not Listening: What You're Missing and Why It Matters
https://amzn.asia/d/iqVrTl0
日本語版:LISTEN――知性豊かで創造力がある人になれる
https://amzn.asia/d/2xIi9zM


📘When Breath becomes Air
https://amzn.asia/d/ayRZS9G
36歳、脳神経外科医の実話
日本語版:いま、希望を語ろう 末期がんの若き医師が家族と見つけた「生きる意味」 
https://honz.jp/articles/-/43504



#洋書音読
#英語学習
#医療英語
#声日記

---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/62d3519f1459d9dde088d99f
00:06
こんにちは、まりぃです。
この放送は看護師まりぃの声日記です。主に日本語でお届けしています。
私は病気と向き合いながら英語学習に挑戦中です。リラックスして聞いてくださいね。
今日は12月18日水曜日です。
今日はちょっと寝坊して、途中からメザポジラジオを聞きました。
5時半にはベッドから出て、朝の準備をすることができました。
朝の勉強は、集中的に今日の職場で英語で使うだろうというフレーズを
予習をしていました。楽しいですね。
普段、日本語で何気なく、何気なくというか、
普通に患者さんとの会話で使うような表現を、パッと英語で出てきたらいいなと思って
そういったのを予習していました。
この間は、とっさに何も用いなくて、患者さんと話さざるを得なかったんですけど、
その患者さんがいよいよ手術当日ということで、私が今日受け持ちなんですね。
変更なければ。なので、手術室まで無事に見送るということが私のミッションなので、
不安いっぱいで緊張感いっぱいの女の子なんですけども、
その患者さんが無事に、少しでも不安とかが軽減して、
やわらいで安心して手術室に行けたらいいなと思います。
今日のピックアップ単語は、予習をしていた時に出てきた絆創膏ですね。
テープのかぶれを起こしやすいかとか、テープに弱いとかっていうのを手術室で聞くんですね、必ず。
いろいろアレルギーとか、手術はどこをしますか、フルネームのお名前をおっしゃってくださいとか、
ちょっと順番がずれましたけど、そんな感じで必ず手術室の看護師が最終確認で患者さんに聞きます。
患者さん本人が答えなきゃいけないんです。そこを多分私が通訳すると思うんですね。
機械翻訳を使うほどでもない会話は、使うほどでもない会話というか全くできない人は使わなきゃいけないんですけど、
03:00
そこをスムーズにちゃんとした英語で伝える集会に入れたらなと思います。
もしかしたらね、手術室の看護師もすごい多いので人数が、その日英語ができるスタッフを出してきてくれるかもしれないので、
それはそれでいいかなとか思いながら、私は私ができるケア・看護をしたいと思いますね。
言葉の壁で患者さんがさらに不安になってしまわないように。やっぱり不安だと思うんですよ。異国の地で手術を受けるっていうのは。
今年になってきたばかりの患者さんなので、まだ日本に来て1年も経ってない状況なので、
その不安を最小限にね、してあげたいなと。してあげたいなってそんななんかあれですけども、できたらいいなと思っております。
ということで、その絆創膏っていう単語を今日ちょっと予習してたときに、テープっていうよりアドヒーシブ・バンデージとかいうのが出てきたので、
今日のピックアップ単語は、アドヒーシブ・バンデージ。
絆創膏テープの別の言い方ですね。小さな傷や切り口を保護するために使用される粘着付きの医療用ドレッシングのことを言います。
テープも使ったりはするんですけど、医療用テープ、ガーゼとかドレッシング剤を固定するためのテープはテープ、ミリコーテープって言ったり、
でも傷とかを保護するために粘着付きの絆創膏っていうのはアドヒーシブ・バンデージっていうのを主戦に使うそうです。
ちゃんとGPTに聞きましたけどね。私もアドヒーシブ・バンデージの方が何か聞いたことがあるなと思ってそっちを使いました。
言い換えたらいいんですけどね。テープ or アドヒーシブ・バンデージっていう感じで、何て聞いたかな。
これもちゃんとGPTに聞いたんですけど、私が普段手術室で聞く質問されることを打ち込んで、
それを自然な英語に直してもらったんですけど、何かどうかな。
スキンイリテーションっていうのはテープ被れなんですけど、皮膚の被れがありますかっていうのを。
そしたらもし当たるとしたら、保護するときに皮膚保護剤を使ってくれるんですね。
でも使ってもらいたいからね。私だったら、もし患者だったら使ってくださいって言いますね、皮膚保護剤を。
06:00
あとは、私思い出した言葉が、You're in good handsっていうのを絶対使おうと思いますね。
You're in good handsっていうのは、Goodってgoodですね。Handsっていうのは手なんですけど、
大丈夫ですよって言って、みんながね、医療チームがいるから、あなたは心配しなくていいよっていうか、私たちがついてますからね、
そういう意味で。
これもね、チャットGPTがね、自然な日本語訳は、安心してください。私たちがしっかりお世話します。
任せてくださいねって、ご安心くださいみたいなね、意味らしくて。
本当に患者さんを安心感を与える表現として使えるそうなので、状況に応じてね、柔らかく伝えたいなと思います。
本当に手術室に入って、その手術室の看護師にハンドオーバーっていう引き継ぎをして見送るんですけど、
その時にね、大丈夫だからねって、手術室の看護師、スタッフが、先生が全てね、
しっかりね、見てくれるから大丈夫だよっていうのをね、ちゃんと伝えて見送りたいと思います。
はい、では今日も最後までお聞きくださりありがとうございます。
皆様にとっても素敵な一日になりますように。
07:37

コメント

スクロール