00:02
ケビンの英語で雑談!Kevin’s English Room Podcastへようこそ。
みなさんこんにちは。
毎月、私たちは
私たちが
すみません
私の喉
それは自然です。
あなたは人間です。
すみません。
あなたの喉はどうですか?
私の喉?
それはよくなっています。
私はあなたの咳を聞いたことがありません。
それは薬のせいですか?
または、あなたは完全に復活しましたか?
私は完全に復活しました。
それは良いことです。
2週間間、私は
薬を持っていませんでした。
すると、あなたは完全に復活しました。
あなたは何も感じません。
あなたは何も感じません。
いいえない。
いいえ。
ゼロ。
素晴らしい。
あなたは生きていると感じます。
私は薬を持っています。
あなたは薬を持っています。
これは新しい科学です。
そう、そう。
ああ、
毎月、
私たちは
これらのことを
この番組で
行っています。
私はあなたがそのことを理解しました。
それはとても混乱し
ました。
ポードキャストプラス
そうだね、ポッドキャストプラスは5分のスピンオフショーで、英語の質問を答えてくれます
毎ヶ月、この番組でこのような企画をしています
あなたの喉は大丈夫ですか?
私の喉?
うーん、わからない
もしかしたら
もしかしたら、私の喉が少しエンショウになってきているかもしれない
でも大丈夫だと思う
私の喉は大丈夫だと思う
じゃあやってみよう
ポッドキャストプラスのリクエストをチェックして、英語の質問を探してください
その英語の質問を答えてくれます
はい
アマゾンと一緒にやったことです
そうです
たぶん、1ヶ月の企画をしたほうがいいかもしれません
通常の番組での番組を宣伝する
多くの人がこの番組で何が起こっているか知っている
ユーチューブなどで見られる
そうです
しかし、その人は今、消えたと決めました
ハントシャーとは同じではありません
それが起こるかもしれません
そうです
それが起こるかもしれません
あなたは会ったことがありますか?
会いました
あなたも会ったはずでしたが、あなたはそこにいませんでした
あなたはそこにいなければなりませんでした
そうです、ごめんなさい
それでは、今日の質問です
はい、今日の質問です
プロジェクトプラスで
普通のプロジェクトプラスで
アマゾンでのプロジェクトプラスで
これはとても混乱な企画です
私たちはこれを変えなければなりません
03:00
私たちはこれを変えなければなりません
これは混乱です
アマゾンさん、聞いていますか?
私たちはこれを変えなければなりません
私たちはこれを変えなければなりません
はい、そうです
プロジェクトプラスは
この番組のスピンオフバージョンです
私たちはアマゾンプラスで
これをやっています
この番組で
月に1回
はい、それはとても
はい
こんにちは、ケビン
こんにちは、山ちゃん
こんにちは
私のメッセージをシェアしてくれてありがとう
前日のメインポッキャストで
フーターのエピソード
フーターのエピソードを送ってくれた人
はい
フーターに行く機会がない
はい
プロジェクトプラスのために
あなたに
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
怒り
たくさんの仕事
どれが最も
ネイティブ人の中で使われているか
メッセージを読んでくれてありがとう
新しい
ポストや
コンテンツも
愛しています
メッセージを読んでくれてありがとう
怒り、怒り、怒り
たくさんの言葉
えー
笑い声
笑い声
ごめん
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
笑い声
難しい
難しい
難しい
難しい
難しい
難しい
ぶつかる
ぶっ supervisor
按摩
月が
だんだん
最初に来て、そっからもしかしたら 怒るかもしれないよね。
なるほどね。
アメリカの人とかね、「I'm very disappointed in you.」 みたいな、怒った口調で
I'm very disappointed って言ったりするじゃん。
それはまぁ、怒ってるんだけど、
でもベースであんのは、まずこの 期待外れだけというか。
なるほど。
Like you're dropped, like your 期待, your expectations were not met.
I see.
That's why it's leading you to that emotion, like angriness emotion.
So, disappointed means まずその、残念って、それが一番大きいね。
06:04
Okay.
That's very connected.
Yeah, that's right.
Upset, that's a very close one.
これも、残念みたいなことだよね。
これもその、怒りというよりかは 残念っていう意味が大きいから、
で、それがどうdisappointedと違うか。
Disappointed, I'm upset, upset.
Upsetの方が、自分、disappointedは 誰かに対して結構思うことが多くて、
upsetは自分が結構ダメージを受けてる みたいな方が強いかな。
なるほど。
自分がダメージを受けてる。
誰かに期待してて、その人が期待通りに やってくれなかった、disappointedみたいなね。
で、自分は100キロ持ち上げられると思って、
うわーってやったけど持ち上げられなかった。
Upset、みたいなね。
でも、すごい近い。
インターチェンジアブルな感じはするけど、
どちらかというと、自分に対してがupsetの方が フィットする感じがあるかな。
Sorry, but still you can use like I was disappointed to myself.
Yeah, in myselfみたいなね。
I was upset to you.
I'm upset to you.
I'm upset that you weren't able to…みたいなね。
もう言えます?
OK、いける。
Angry, mad, furious.
どれも怒りっていうね。
怒りの方向だよね。
残念というか、怒ってるっていう方向性の感情で、
どれも結構似てるんだよね。
Angry, mad, furious.
これ度合いの問題、度合いの違いで説明するのが 一番分かりやすいかな。
Madが一番ちっちゃい。
で、中がangry。
一番大きいのがfurious。
Madとangryは近いね。
で、furiousだけがもうダントツで上がってる みたいな感じ。
Furiousは度合いを示すだけ用の言葉に近いかもね。
感情の…
angryの方がこういう感情がちょっと混ざってて
madはこういう感情でっていうよりかは
furiousは怒っている度合いを表したいだけの言葉みたいな。
強調したいだけの言葉。強調用の言葉みたいな。
furiousって言うと炎が見えるよね。
マリオがさ、こうザーってやって
後ろに炎がブワーってなってるよね。
マリオ?
ピーチ姫を救うために。
クッパを倒すために。
マリオってそうなるっけ?
マリオってそうなるんだっけ?
09:12
だからfuriousは怒りを強調しているってことね。
furiousって言ったら、もう激おこ。
上司?
上司、激おこ。
すごいね、じゃあ。
すごいよ。
もう5年に1度。
5年に1度か。
5年に1度の激おこ、田中先生。
furious?
furious。
that much?
furious。
angry?
angry? mad?
very close, very close.
but I would say angry is more higher.
like mad is more like feeling wise.
like it's almost like it's in you.
angry it's like it's out there now.
like mad, you could be like you could have a normal face
but you could be mad inside.
angry, you're mad inside and you're kind of like you're showing it outside as well.
you talk loud, maybe you're shouting.
yeah, you're shouting.
that's the slight difference.
it doesn't necessarily have to be like that.
you could be angry and still have a normal face.
yes, you can.
because it's very close, mad and angry are very close.
very overlap.
but if I were to tell you guys the difference, it would be like that.
right.
what about like outrage?
outrage?
outrage is like, outrage is close to furious.
okay, okay.
yeah, very, very high intense level of anger.
and like furious, you're looking at fire, right?
like it's like you're physically in the same position,
but the amount of anger is so high that it brings fire, right?
outrage is like the amount of anger is so high that you're physically moving.
oh.
you're on a physical attack.
wow.
that's outrage.
outrage is more physical.
oh, okay.
like punching.
yeah.
somebody you're like.
right.
or it could like be verbally.
uh-huh.
verbally violent, you know.
wow, wow, wow.
that's...
yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah, yeah
12:08
ああ いい子もいい子も アームは恥ずかしってる
yeah yeah yeah yeah yeah hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey hey
eah yeah yeah yeah yeah
彼は仕事を辞める必要がある
ああ、仕事を辞める必要がある
アウトレイジュスというのは
そうです
アクティブ・ヴァイオレンスとは関係ありません
彼が言っているような
彼が言っているような
アウトレイジュスな感じだよね
そのくらいの量の怒りみたいな
という風な言い方だったりするから
アクティブ・ヴァイオレンスとは関係ありません
手が出ていなくても
別にアウトレイジュスと言うし
なるほどね
なるほどね
それでは
ご視聴ありがとうございました