00:00
英語で雑談!Kevin’s English Room Podcastへようこそ!
みなさん、元気ですか?
元気ですか?
はい。
次の問題です。
これはマッサさんからの問題です。
はい。
ケビンさん、ヤマチャンさん、こんにちは。
いつも楽しくPodcastとYouTubeを視聴しています。
僕はもうすぐ高校2年生で、最近親の仕事をアルバイトとして手伝いに行こうかなと思っています。
その仕事はサービス業なのですが、英語を使う頻度が高いと聞きました。
なので英語を使う機会が作れると思い、手伝いに行こうかなと思いました。
そこで質問があります。
外国の方への接客でどのような英語を使うべきか、そして接客の手順などがあれば教えていただきたいです。
一つのPodcastのエピソードで答えるのはとても難しい質問です。
もし全てがそこまで簡単だったら、みんな幸せな場所にいるでしょう。
クソ!
はい。
サービス業ですから。
サービス業ですから?
サービス業です。
接客でどのような英語を使うべきか、接客の手順を教えてください。
オーマイガー!
時々このDMが来るんですよ。
「ケビン!英語の方がどのように上手になるかな?」
これらのDMは本当にたくさん来るんですよ。
英語の方がどのように上手になるかな?
なに?
なに?
なんてこった?
なに?
うん。
お前がその質問を聞いた前に、お前がどれだけの研究をしてきたか教えてくれ。
本当だ。
情報を提供してくれ。
もしそれ以上なら、お前の英語の勉強の中で、お前に応援してくれるなら、嬉しい。
でも、お前が5分の研究をして、どのように上手になるか聞いて、
なんで?
なぜ、お前がその質問を聞いた前に、何をグーグルしているか教えてくれ?
本当だ。
でも、どうもありがとう。
メッセージありがとう。
お前がその質問に信じてくれてありがとう。
お前がそれを理解する必要がある。
もちろん。
時々、この質問が、少し過剰になる。
私たちはその質問に怒っているわけではありませんが
私たちは問題を解決する方法がないのではないでしょうか
質問が聞かされる方法がある可能性があります
私たちが正しい画像を撮影していない方法があります
この人はこの1つの質問について質問することができるかもしれませんが
私たちはそれを少し不明な方法で質問しました
03:05
その結果、私たちはそれを完全に理解できなかったのです
その後、私たちは何を答えるべきだったのかを考えました
それはたくさんの場合がありますよね
私たちは彼にこのメッセージを怒らせることはありませんが
彼はサービス業とは何かの非常に明確な視点を持っています
彼は自分の父親が生きるために何をしているかを知っています
しかし、彼らはレストラン、ホテル、マッサージ場、カラオケなどの場所を知っていません
私たちは良い人間であることを願っています
彼らが彼らの能力について、私たちはそれほど多くの質問を述べないでください
最初に、サービス業のほとんどの人たちにとって
サービス業のほとんどの人たちにとっては、人々を歓迎することが始まりますよね
そうです、お客様を歓迎します
それはあなたが普遍に言うことができるものだと思います
あなたは、こんにちはと言うことができます
ああ、こんにちは、こんにちは、こんにちは、こんにちは
来てくれてありがとう
来てくれてありがとう、それは素晴らしいです、それは素晴らしいです、それは最高の3つのものの一つであることを知っています
そうです、それは、私たちのお客様にお招きすることは異なります
そうです、そうです、あなたは何か言うことができるかもしれません、あなたが何か役に立つ必要がある場合は、私たちに知らせてください
ああ、それは素晴らしいことです、ああ、それは非常に普遍なものです
はい、お客様を歓迎します、私たちはそれを終わりにします、次に何をするかについては、
一般的なお客様サービス業界で、お客様を助けること、お客様を歓迎すること、そしてお客様を助けること
、どのような方法で助けることができるかもしれません、彼らをチェックアウトさせることを助けることができます
ああ、待ってください、私は何か素晴らしいアッドオンの価値を持っています
お菓子屋さんに行くとき、店員さんはレジの前に立っていません
、そしてあなたが言いたいのですが、それはあなたが彼らを求めているようなものです
、あなたはそれを英語で言うことができるか知っていますか?
わお、お菓子屋さんで
、私は私たちの場合を知っていない 私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は、私は私は私の場合を知っていない
、私は私の場合を知っていなかった そうだね、それは私のような
見えない場所であるように感じました、日本人が子どもたちを教えるのではありません、私はすでに言う
ことは可能です、すみません、私がこれを確認することができますか?私は
私は...そして...
06:02
だから、言葉はチェックアウトです
OK OK
Check out please
Oh right
Just like when you buy something on Amazon or something like check out
Oh yeah right
Yeah they check out
Yeah so
お会計お願いします、明治お願いします、check out please
Check out please
That's great
Check out
Oh great and also yeah I noticed that
会計 it's something you definitely do
In every service you I guess
Oh yeah that's right
So word check out is something you can remember
Right
So when they ask you hey check out please
You say お会計お願いします
That's what's being asked
Oh right
So yeah
So helping of the customer
So one of the helping is checking out
Yeah
Other is helping the customer find whatever items that the customer is looking for
Yeah
It could be like hey are you looking for anything?
Are you looking for anything?
Are you looking for anything?
Yeah
Great
Here it is
Here it is
Are you looking for anything?
Are you looking for anything?
I'm looking for red bag
Here it is
Great
Yeah
What if you have some menus
Like it's like for example like massaging place
You have 10 menus
Okay
Oh
So yeah it's not the same as like grocery store thing
Ah right
Yeah
So what would you say
Yeah
To what?
To the customer
What would be the Japanese version of what you would say?
For example like it's not something what are you looking for?
But like which one would you choose?
Ah
Have you chosen?
Have you chosen what you'd want to do?
Great
Yeah
Have you chosen?
Yeah have you chosen what you'd like?
What you'd like
Have you chosen what you'd like?
Great
Yeah
Yeah
Or like karaoke
You know you have some like plans and course
Ah
You got options and which one to choose kind of
Okay that one
Okay
And then ultimately saying goodbye to the customer
Yes
Which is a thank you
Great
Thank you
Thank you
Come again
Come again
Yeah
Have a good day
Have a good day
Nice
Have a good one guys
Have a good one guys
Yeah
Nice
Thank you have a good one guys
Yeah
Yeah
Great
I guess that was a pretty good lesson
Yeah a good lesson you know
Yeah
Yeah
Yeah
Hopefully
Hopefully yeah
And those ones are very pretty common
But it's different from the ones we learned in school
Mm-hmm
Like textbooks so
Yeah
Nice
Have a good one guys if you not know you know
Something you can't find on textbooks
That's true that's true
So hopefully we brought value
Yes
Yeah
All right
09:00
So well good luck with your job
Yeah
You know
Yeah yeah yeah yeah
You know if I were to find a part time job right now
Mm-hmm
I would one of the things I want to do is I want to go to like the J.R.
Like English customer support is what I want to do
Ah
Like I went to I saw on News Liberty
Mm-hmm
News Liberty
I think it was a show
Yeah
And they were doing a talk show on like
外国外国観光客のための
Mm-hmm
お助け窓口で働く何々さん
Oh wow
の特集みたいな
Wow
And I didn't know that was a job
Right
And so that person would stand in the mataguchi
Mm-hmm
And you would have all these English speakers
Wow
Just come in and just needs help right
Wow
I can't find I don't know what to do with this
Mm-hmm
This Shinkansen
I have to what am I supposed to do
Or like I lost my phone
Oh wow
At the taxi I don't know what to do
Yeah
And like all these people that needs help right
Mm-hmm
And I was like oh that's a fun
Yeah
Like I would want to do that
Yeah
Like I would want to like use my English skills to like help people
Oh that's great
That's a great
Yeah
I got excited
Oh that's great
Yeah
Help people and you can use your English ability
Yeah that's right
That's right
Great
Oh
Yeah
You can use that
And also important thing is like smiling face
Oh yeah
Yeah
Like oh me we talked about that but
What are we talking about
Oh you know the airport situation
Oh yeah
Smiling doesn't
Like the laughter
Laughter
Yeah smiling and laughter is a little different
Oh yeah
Smiling is great
Yeah
Okay okay so smiling face
Mm-hmm
Looking in the eye
Looking in the eye
Yeah
Smiling face
Mm-hmm
Sure talk something loud
Yeah great rule of thumb
Make it you know easy to be understood
Understandable yeah
Yep
Great rule of thumb
Yes
All right so good luck
Yeah
Thanks for sending guys
Thank you
Bye-bye