1. 英語で雑談!Kevin’s English Room Podcast
  2. 英語になると性格が変わるのは..
2023-02-16 09:31

英語になると性格が変わるのは言語力不足説

この説は正しいのか

00:00
どうも、ケヴァンの英語のパッケージへようこそ!
何?
ちょっと変わった
気持ち?
うん、テンポ
リズム
ちょっと待って
よし
ポトフさんから
OK
こんにちは
いつも楽しく聞いています
先日友人にあなたは日本語の時より英語の時の方が性格が明るいよねと言われました
そんなにペラペラ喋れるわけではありませんが
そういえば以前夫にも英語だと人見知りしないのに
日本語だとどうしてそんなに引っ込み事案なの?と言われたことを思い出しました
そこでお二人に質問です
ケビンさんは英語の時よりも日本語の時の方が自分が大人しくなるみたいなイメージはありますか?
山ちゃんは英語、日本語、そしてフランス語の時にそれぞれ自分のキャラクターが違うような感覚はありますか?
もしあるとすればそれはなぜだと思いますか?
よかったら教えてください。よろしくお願いします
うん
僕たちのキャラクターが変わるときに、あなたがバイリンガルだと聞いてたら
そう、そう
新しいテーマがある
新しいテーマがある
僕にとってはどうか分からないけど、多くの人にとっては
日本人が英語を話すときに、他の言語を使うときに
日本人と比べて、それらの言語を使うときに、彼らは少し違うかもしれないかもしれないかもしれないかと感じているのが、彼らは、彼らの感情を正確に表現することをできないのです
日本人と比べて
日本人が感情を表現することをできるときに、4Kで、高画質な画質で、小さな点がある
英語では、2Kの画質がある
HTDのような、少し上がる、感情の上がる
感情の上がるときに、まあまあ嬉しいけど、まあまああるよね
日本語ではそう言えるけど
でも、その人は、英語で言うときに、「私はとても幸せだ」と言うことができる
そう、そう
その人は、そう言うことができない
「大丈夫だよ、幸せだけど」と言うことができる
03:00
そう、そう
私の考えは、高画質な画質で、英語の表現の欠kを与えることで
そう、レベル
そう、低画質な表現を与えることで、そう、そう
そう、そう
そう、そう
そう、そう
はい。うん。うん。そうです。私はそのことを少し理解しています。
えーと、私は、うん、私たちには、日本語と母語と比べると、もう、日本語のようなものではない気がします。
だから、私は、うん、そうです。うん。なので、私は、うん、そうです。うん。そのように、もっと、うん、まっすぐに、うん。そう、そうです。うん。そう、そうです。
悲しい、幸せなものみたいな。
だから、私は理解するように、
言葉が25%悲しさ vs 42%悲しさと、
言葉が 22%悲しさと、
言葉が 22%悲しさと、
そういう意味では、悲しいことはあり得ます。
そうです。
悲しさは、悪くて、幸せなものではあり得ません。
悲しさは、悲しさと、
そうです。
そうです。
そうです。
悲しさは、悪くて、幸せなものではあり得ます。
そうです。
悲しさは、悪くて、
そうです。
そうです。
そうです。
そうです。
悲しさは、悲しさと、
そうです。
悲しさは、悲しさと、
そうです。
悲しさは、悲しさと、
そうです。
日本語でも、
そうです。
そうだね。
友達だとは思っているけど、
もうちょっと友達の、
友達の、
このぐらいの友達の、
そういう意味で表現できる。
でも、英語で話すと、
06:00
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その表現の能力は、
その言葉や、
その人が
私にとっては
もっと直面的だと思うの?
その人はジェームズだよね?
ジェームズが日本語を話すと、
もっと直面的だと思うのか?
それは効果的だと思うの?
もし、私の思い通りで。
私はジェームズを会ったことはないけど、
でも、
私はそれが本当かもしれない。
私は興味深い。
そう。
直面的。
そう。
簡単に説明する必要がある。
それは直接的だ。
それは直接的だ。
そう。
そう。
それを除いて、
私は、
日本語と英語に比べると、
それに対して
違う目的をすることができる。
例えば、
日本語で言うと、
英語で言うと、
雨が降っている。
雨が降っている。
それを見て。
それは違う目的だよね?
それを見て。
それは違う目的だよね?
それは、
少し違うよね?
そう。
私はそれに対して同意する。
それと同じように、
各国語には、
自分の力がある。
そのような、
テンション。
テンション。
自然な。
そのような、
普通の会話の
エネルギー。
そう。
それは違う。
それは確かに。
それは確かに。
だから、私たちの心と
心は、
違う言葉に
入っている。
スケールは違う。
ファレンハイトとセルシアの
違い。
同じ熱さ。
でも、スケール的に見ると
違う。
40対200の
09:00
違い。
そう。
それは素晴らしい
例です。
そう。
そう。
そう。
そう。
私に合うような
気持ちがする。
そう。
そう。
そう。
みなさん、ありがとうございます。
さようなら。
09:31

コメント

スクロール