1. ゆるやかライフラジオ
  2. #267 立春前の目標設定 新年..
#267 立春前の目標設定 新年が始まるよー
2026-02-04 18:23

#267 立春前の目標設定 新年が始まるよー


---
stand.fmでは、この放送にいいね・コメント・レター送信ができます。
https://stand.fm/channels/5fed4ae51f63b1cf68184be9

感想

まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!

00:05
こんばんは、みきです。 Good evening, I'm Miki.
2月の4日の今、深夜の3時53分になります。 It's 3.53 in the middle ofthe night on February 4th.
なので、東洋学的にはですね、 So, in terms of Eastern medicine,
今年は2月4日の5時2分かな、3分かな、が立春なんですよ。 this year, it'sFebruary 4th at 5.02 or 5.03.
だから、あと1時間ぐらいで明けましておめでとうございますなんですよね。 So,congratulations on opening in about an hour.
まあ、と言っても、実習だから今起きているっていうわけではなくて、 Well, it's notbecause I'm practicing,
もうこの最近ですね、時間帯が狂いまくってまして、 I've been going crazylately,
だいたい5時前後に寝て、12時ぐらいに起きるっていう生活が続いております。 and I'vebeen sleeping around 5 o'clock and waking uparound 12 o'clock.
今日もそんな感じでございます。 That's how it is today.
仕事もね、この月書なので、私の業務的に詰まっているっていうこともあるんですけども、 Well, Ihave a lot of work to do this month,
請求とかね、会計とかやってるとね、月書が、結局月末じゃなくて月書の方が慌ただしいかな。 butwhen it comes to bills and accounting, I thinkmonthly books are more busy.
入金確認とか、支払い漏れがないかとか、請求書のチェックとか、 Yeah, like checkingmy paychecks, checking my bills,
でもね、企業勤めのときは月書暇だったんですよね。 But when I was a companyworker, I didn't have time for monthly books.
請求書郵送だったっていうのもあるかも。 It might be because I had todeliver my application.
郵送だから、月書に届かないんすよ。 I couldn't get it to the monthlybook because I had to deliver it.
だいたいいつかすぎぐらいから、ポロポロポロと聞き始める感じかな。 I started readingmonthly books around 5 o'clock.
だから、そんなに月書って忙しいイメージがなかったんだけども、 I didn't thinkmonthly books were that busy.
今忙しいですね、月書のが。 I'm busy with monthly books now.
月日をね、いつのタイミングで出すかとかも、会社によって違うので、それにもよるかもしれないですね。It depends on the company when to issue the monthly papers.
前、勤めてた会社は月日遅かったからな。 I was late because I was acompany worker before.
という感じで、最近はですね、月書側、めちゃくちゃ忙しいような生活を過ごしているので、 I'vebeen very busy with monthly books lately.
なので、2月3日、おみそか、みたいな感覚で過ごすかなと思ったけど、 I thought I'dspend my time like that on February 3rd, but
全くそんな余裕はなく、慌ただしく過ごしておりました。 I didn't have time atall.
でですね、一瞬、2月4日になる前に、大きな目標を立てるといいと言われてたんですよね。 I wastold that I should set a big goal before February4th.
時間とお金をかけてでも達成したいこと、 I was told that I should set agoal
03:02
なので、1、2ヶ月くらい前かな、目標は立てたんですね。 I was told that Ishould set a big goal before February 4th.
と言っても、あんまりふわっと思いつかなかったので、 I didn't have a cleargoal,
私は資産3千万を作るみたいな目標だったんですよ。 so my goal was to make 30million yen in assets.
そしたら、心の余裕もあるし、 So I could afford to do that.
この会社を応援したいなとか、この人を応援したいなって時に、 When I wanted tosupport this company or this person,
ポンと投資できたりとか、寄付できたりとかもできるし、 I was able to invest ormake a donation.
そういったような人になりたいなって思ったんですよ。 I wanted to be that kindof person.
ただただ、今よりもよりかっこよさがあるなとか思ったりとか、 I just thought thatI was cooler than I am now.
それで、喜びの輪がもっと広がるかなっていう気持ちだったんですけども、 I felt that mycircle of joy would spread more.
と言ってもですよ、 But,
もっと本当に心から望んでいるものがないかなっていうのを、 I was thinking about
ちょっと考えてもいまして、
結構ね、悩むんですよ、目標を立てるっていうことが苦手でして、 I'm not good atsetting goals.
それは、自分が何を好きかとかがわかってないわけではないんですよ。 It's not that Idon't know what I like.
結構こだわり強いし、わかりやすい気がする。 It's easy to understand.
なんだ、わかりにくいけど、こういうことねって、なんかこういうのが好きなのねって言ったら、 It'shard to understand, but I like this kind of thing.
すごくわかりやすい性格はしてるんですよ。 I have a very easy-to-understand personality.
透き通ったものとか、パワーストーンとかビー玉みたいなものとかが好きですし、 I liketransparent things, like Power Stone or beads.
色はティファニーブルーとか白とかが好きだし、ゴチャゴチャしてるのは好きじゃないし、 I likeTiffany Blue or White, and I don't like messycolors.
香り系は絶対に送らない方がいいし、特異不特異がはっきりしてるので、 It's better notto send a scent type.
特異不特異がはっきりしてるので、基本エッセンシャルオイル系がいいけど、 It's good tohave essential oils,
でも、きつい香りがダメだから、薔薇とかもダメだし、 but I don't like strongscents, so I don't like roses.
絶対大丈夫なのはラベンダー系とか柑橘系の方が好きですね。 I like lavender orcitrus scents.
あと木材とか自然のものが好き。 I like wood or natural things.
コンクリートみたいなモルタル帳とかも好きだけど。 I like concrete ormortar.
ガジェットとかはシンプルで、性能も大事だし、日本製が好きとか。 I like simplegadgets.
洋服とかは着心地が大事だしね。 I like comfortable clothes.
こだわりは強いけど、結構はっきりしてるかなって思うんですよね。 I'm particularabout it, but I think it's pretty clear.
じゃあ、なんで目標を設定するのが苦手かっていうと。 So, why I'm not good atsetting goals.
06:03
現実主義なんですよ。 I'm realistic.
現実主義、本当に現実主義だなって思います。 I think I'm reallyrealistic.
別に、これは悪い意味でも深い意味ではないので、 I don't mean it in a badway,
変な方向に捉えないで欲しいなと思って言うんですけど。 I don't want you totake it in a weird way.
子供の時から、いつこの命が終わってもいいなって思って生きてるんですよ。 I've beenthinking about when this life can end since I wasa kid.
もし明日終わるとしても、1週間後終わるとしても、 If it ends tomorrow, or aweek later,
なり残したなとは思わないかなって感じなんですよね。 I feel like I've leftsomething behind.
結構ね、未来こういうふうになりたいとか、 I haven't spent my time
これを実現したいと思って過ごしていないというか。 thinking about what Iwant to be like in the future.
今できることを最大限充実しているというか、 I'm doing my best to enjoy
目の前のことを集中しているというか、そういったタイプなんですよ。 I'm concentratingon what's in front of me.
だから、目の前に来た波には結構乗るし、 I get on the wave that comesin front of me.
また何か新しいものが来た、やってみようと思うし、 I think I'll trysomething new again.
別にね、我慢しているとかでもないんですよね。 I'm not holding back.
海外旅行とかもっと行ってみればいいじゃんって言われて、 I was told that Ishould go on a trip abroad.
行ってみたいような気もしたんだけど、 I wanted to go,
本当に行きたいのかって言ったら別に行きたくないんですよ。 but I didn't want togo.
日本食の方が圧倒的に好きだし、 I love Japanese food more thananything else.
視野が広がるからそれは素敵だよねって思うんだよ。 I think it's nice to havea wide view.
思うけど、それって別に自分の願望じゃないんだよ。 I think so, but it's notmy wish.
日本好きなんだもん。 I love Japan.
食べ物美味しいし、空気もね、 The food is delicious and the airis clean.
空気きれいなとこもっといっぱいあるかもしれないけど、 There may be a lot ofclean air,
食べ物とか水とかがすごくやっぱり大事だなって思っているので、 but I think foodand water are very important.
あんまり海外旅行もないし、 I don't want to go abroad.
でも、人間関係とかにキーがあるかなって思ってるんですよね。 But I think it'simportant to have a human relationship.
今一人暮らしして、パートナーがいるわけでもなく、 I'm living alone now, andI don't have a partner.
仕事に集中して、この4,5年過ごしてきたんですよ。 I've been concentratingon my work for the past 4,5 years.
恋愛いいなって思ったこともあるし、友達いいなって思ったこともある。 I've thoughtlove is good, and I've thought friends are good.
09:05
ただ、友達関係もすごく好きなんだけど、 But I still like friends.
仕事仲間がすごく楽しかったんですよ、今までも。 I've had a lot of fun withmy workmates.
アルバイトとかも楽しかったし、 I've had a lot of fun with my part-time job.
応援団とか運動会も楽しかった。 I've had a lot of fun with mycheerleaders.
あと、文化祭はね、準備段階がすごく好き。 I really like the preparationstage for the culture festival.
当日はね、あんま記憶ないんだよな。 I don't really remember thatday.
準備段階がすごく好きなの。 I really like the preparation stage.
大型シェアハウス住んでた時の感じもすごく楽しかったし、 I've had a lot of funwhen I lived in a large share house.
アルバイトとかは面白かったよね。 I've had a lot of fun with mypart-time job.
みんな、全部半年とかだったんですけど、 I've had a lot of fun with mypart-time job.
特に高校生の時。 I've had a lot of fun with my part-timejob when I was in high school.
大学時代は4年間同じところでバイトしてましたけど、 I've had a part-time jobin the same place for 4 years when I was incollege.
そういった短期間のバイトとかでも面白かったなって思えるし、 I've had a lot offun with my part-time job.
仕事仲間みたいなところが一緒の目的を持ってやり遂げるみたいな。 I've had a lot offun with my part-time job.
人がすごく面白かったんですよね。 I've had a lot of fun with mypart-time job.
今も面白さはあるんですけども。 I still have a lot of fun with mypart-time job.
探検とか冒険とかが好きだから、 I like exploring and adventuring.
これに向かってみたいな、これを絶対実現させたいぞみたいなのがね。 I want to make itcome true.
難しいなって思ってるんですよね。 I think it's difficult.
今もピンとくるものがなくて、 I don't have anything that comes tomind right now.
何かなーって思ってたんですけど、 I was wondering what it was,
でもやっぱり人間関係なのかなって気もするんですよね。 but I think it's stilla human relationship.
私一人でこうやって過ごしていて、 I'm spending time alone likethis,
結構自分自身が今孤独だなっていうのは感じてます。 and I feel pretty lonelyright now.
でもその孤独って悪い感じではなくて、 But loneliness isn't a badfeeling.
孤独であること、孤独で一人でいるから、 I'm alone in loneliness,
自分自身と向き合えて、 I can face myself,
自分自身を高め合えて、自分自身を癒すこともできて、 I can improve myself andheal myself.
自立できるようになっているっていうのかな。 I think I'm able to beindependent.
そういうとこは素敵だなって自分自身で思っていますけども、 I think that'swonderful.
もっと対話はしたいっていう気持ちはムクムクと湧いていまして、 I want to talk topeople more.
各々自立しながらも、 I want to be independent,
12:00
その人と一緒にいるときの自分が好きだなって思える、 and I want to spend timewith people
相手、友人、そういった人たちがちょっと欲しい感じもしてました。 who I want tospend time with.
そこに時間をかけたいかって言ったら、 If I say I want to spend timewith them,
はてなにもなってしまうんだけども、そうだな。 Well, I know.
でも、今の仕事メンバーとね、友達になれるかって言ったら、 But if I say I wantto be friends with current staff,
たぶんね、私はなれないと思うんですよ。 I don't think I can.
仕事メンバーといるときの自分が好きかって言ったら、 If I say I want to befriends with current staff,
人によるんですけど、だいぶ。 it depends on the person.
でも、たぶん友達じゃない気がするのでね。 I don't think I can befriends with current staff.
いや、言えない、プライベートに言わないこととかもあるし、 Well, there arethings I can't say in private,
たぶん恋愛系の相談とかはできない人何人もいるし、 and there are many peoplewho can't talk about love.
でも、仕事上の信頼してるって言うのは、私の中で最大級だからね。 Well, I think Ihave the highest level of trust in my job.
仕事好きだから、仕事で信頼しているって言葉は本当に特別なんだけど、 I like my job,so the word trust is really special.
そこのプライベートと融合するかっていうところだと結構違う気がする。 But I think it'sdifferent depending on whether it merges with myprivate life.
めちゃくちゃ信頼した仕事仲間メンバー何人か思い浮かべますけど、 I can think of afew trustworthy staff members,
とプライベートで、例えば私に彼氏とかパートナーができたとして、 and if I have aboyfriend or a partner in private,
そういった人たちと一緒に交流をしたいかって言ったら、 and I want to interactwith them,
ん?ってなっちゃうかな。 I wonder if I'll be like, hmm?
相手の仕事仲間と会いたいかっていうのも、なんかちょっとピンときてないし、 I don't knowif I want to meet my partner in private.
実際にそういう状況が来たら変わるのかもしれないですけども、 I don't know if I'llbe like that.
でも仕事という役割というか、ラベルをなくても対話ができて、 Even if I don't havea label, I can have a conversation,
その人といる時の自分が好きだなっていうような相手、 and I want to have apartner or a friend
それがパートナーでも友達でもいいんだけども、 who I like when I'm with.
そういうアイデアと穏やかに過ごせる日々、 I want to have a peaceful day
共に競争できる、共に作るの、競争できる日々を作りたいが欲しいっていうのは、 I want tohave a day where we can compete,
15:03
一つの目標かもしれないなっていうのも思いました。 I think that's one of mygoals.
3年間というとすごくイメージがしやすいから、 I think 3 years is a longtime,
今コツコツと取り組んでいるんだけども、 and I'm working on it now,
そういったパートナーとか友達とか作るって言ったら、 but if I say I want tomake a partner or a friend,
でもちょっと共通する部分がありそうな気がするんですよね。 I feel like we havesomething in common.
自分の好きと思うところにちょっと出かけてみるとか、 I want to go out where Ilike,
今年はね、仕事上で交流会とかも行くから、 and I'm going to a work-related meeting this year,
やっぱり仕事って名乗らなくても、 so even if it's not a job,
この人と気が合うな、この人と話して楽しいなってなったら、 if I feel like I getalong with this person, if I have fun talking tothis person,
よりね、そこで発展するような気もしますし。 I feel like I can developmore there.
そうじゃなくてもね、関東圏じゃなくても、 Even if it's not Kanto prefecture,
この人好きだな、みたいな、この人と、 I like this person, and I think
たぶん、今後長く細く続いていくだろうなって、 I think we'll continue tohave a long and thin relationship.
信頼できる方とかもいたりもするので、 There are people who can trustme,
そういったところでつながるかもしれないんですけども、 so we might be able toconnect in that way.
そうやって信頼できて、仕事というタベルを捨てても仲良く、 We can trust eachother, and even if we throw away the label ofwork,
仲良くって言い方、気持ち悪いな、なんだ。 I don't like the way to sayit.
そうだな。 Yeah.
捨てて、心を通い合える、対話し合える、 I want to be able to talk toeach other,
一緒にいる時の自分が好きだって思えるような、 I want to be able to talkto each other,
メンバーと高め合えるようになれたらまたいいのかなって、 I think it would benice to be able to get along with each other.
ちょっと思ったりしました。 I thought so.
だから目標2つかな、さっき言ってたやっぱ3,000万円を残しておきたいなって気持ちもちょっとありますし、 I have two goals. As I said earlier, I want tokeep the 30 million yen.
パートナー、友人、人間付き合い、逃げ関係のところも目標として立ててみたいなって思いますし、 Ialso want to set a goal for such a partner,friend, human relationship, and relationship.
そういったところを日本と取り組むような1年にしていきたいかなと思います。 I want tomake this a year where I can get involved withJapan.
そうしたら絶対に豊かな日々が、より豊かな日々が訪れて、 I'm sure more and morerich days will come,
より楽しい冒険になるんじゃないかなって気がしてきましたね。 I think it will be amore fun adventure.
いいね。 I like it.
そんな感じで過ごしていこうかなと思います。 I think I'll spend it likethat.
なのでね、まず今月はいろんな場に出向くことが増えそうなので、 I think I'll beable to go to various places this month,
こういった発信もね、できるときにはしてみたいなと思いますし、 I'd like to do itwhen I can.
どんどんやっていこうと思います。 I'm going to do it more and more.
18:01
ということで、もうすぐで立春新年がきますが、 So, the new year is comingsoon,
みなさん、来年も楽しく過ごしましょう。よろしくお願いします。 I hope you all havea great year.
ミティでした。それではまた。 This was MITI. See you again.
18:23

コメント

スクロール