2021-07-22

​インスタストーリーに「翻訳を見る」公開!英語や外国語を日本語で読むことが可能に。Instagram新機能アップデート 最新ニュース 2021年7月

https://koukichi-t.com/archives/40245 / ※掲載リンクはアフィリエイト広告を含む場合があります。Instagramがストーリーに関する新機能を発表。ストーリー投稿内に表記されている文字を自動認識してアプリでの使用言語に翻訳してくれるとのこと。 View this...続きを読む
投稿 ​インスタストーリーに「翻訳を見る」公開!英語や外国語を日本語で読むことが可能に。Instagram新機能アップデート 最新ニュース 2021年7月 は KT⚡️Tech & Life ( https://koukichi-t.com/ )に最初に表示されました。
✅️まとめ:YouTube収録/ポッドキャスト/ライブ配信関連機材
https://www.amazon.co.jp/shop/kt.pics/list/KUI7D4JMYJF6
✅️使用アプリなど
音声編集:Adobe Audition
https://prf.hn/l/eOz1Vdo/
動画編集:Adobe Premiere Pro
https://prf.hn/l/0eQV8V1/
全部入りCreative Cloudが50%オフ!4/4まで
https://prf.hn/l/G9Ja5D5/
--
✅️買ったやつ。ガジェット関連まとめ
Amazonインフルエンサーストア
⁠⁠https://www.amazon.co.jp/shop/kt.pics⁠⁠
✅️関連SNS
ブログ
⁠⁠https://koukichi-t.com/⁠⁠
Twitter(X)ポッドキャスト用
https://x.com/kiku_matome
Twitter(X)中の人
https://x.com/Koukichi_T
✅️YouTube
ガジェット本音レビューチャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCZzl7IurT1V8-HPrF0S07GQ
SNS関連情報チャンネル
https://www.youtube.com/channel/UCkDwn4gZY8VYHAxCkHynTWw
--
※アフィリエイト広告リンク含みます⁠
00:00
Instagramが、ストーリーに関する新機能を発表。 ストーリー投稿内に表記されている文字を自動認識して、アプリでの使用言語に翻訳してくれるとのこと。 これはかなり便利そう。
インスタストーリー、翻訳を見るとは? メリットは? 英語や各国言語をできていなくても好きなアーティストや、著名人などの投稿を確認したり、逆に、ファンとの簡単なコミュニケーションを行うなんて場合も、Instagramの場合は、多いかと。
例えば、K-POPや好きな海外アーティスト、セレブ、俳優のアカウントチェックの際にも役立ちそう。 今回のストーリーのテキスト翻訳機能によって、スクショ撮って、Googleフォトなどでいちいち翻訳するみたいな手間がなくなって快適に、アプリの使用が可能になりそう。
三ヶ国語試して並べてみた。 左からロシア語、韓国語、ヒンディー語。 わかる、わかるぞ。 WすごいW。
また、Instagramはクリエイター向けやビジネス向けに、各種情報を毎日のように配信中。 言語は、基本的に英語となっているので今まで把握しづらかった。 人たちも、今回の翻訳機能によって、最新情報を得やすくなるんじゃないかと。
Instagramのビジネスに使える公式最新情報や、各種案内などは、以下アカウントの確認もおすすめです。 Instagram for Business
インスタストーリー、翻訳を見るの使い方、見方。 ストーリー画面左上の、翻訳を見る、シートランスレートをタップで画面下に原文と、翻訳された文章が表示。 画面左上に翻訳を見ると表示されている場合は、タップができます。
画面下部に、翻訳を見るが表示されるのでタップ。 画面下部に原文と、日本語、アプリに設定している言語の翻訳文章が表示。 補足。画像内の文字を自動認識しているのかと思いましたが、作成するのテキスト、タイプモードで文字入力したもののみが対象かもしれません。 調査中。
このことから、海外の方からも翻訳してみてもらいたい場合は、タイプモードでテキストを打って投稿すると良いと思います。 ただし、注意点があるので次の項目もチェックを。
複数言語まとめて書くと、翻訳を見るは使えない。 試しに、英語と日本語両方を表記して投稿したところ左上には、作成モードとしか表示されず翻訳を見る機能は使えませんでした。
03:02
例えば海外のインスタフォロワーにも、内容把握してもらいたいなんていう場合は日本語のみに、割り切って配信するなどが良い場かもしれません。
前述しましたが、画像などの中の文字は翻訳されないようなので、言語を切り分けて記載すると良いかもしれません。

コメント

スクロール