No.438«Kuwamaru Radio», el programa informativo administrativo de la ciudad de Isezaki. Presentado por un locutor con IA mediante traducción automática.
(1) Acerca del Centro de Convivencia Multicultural
(多文化共生センターについて)
El Centro de Convivencia Multicultural es un espacio donde personas de diferentes nacionalidades e idiomas pueden convivir respetando las culturas de cada uno.El Centro de Convivencia Multicultural ofrece un lugar donde los ciudadanos pueden interactuar sin importar su nacionalidad.También cuenta con un servicio de consulta donde se puede obtener asesoramiento sobre problemas cotidianos en varios idiomas.La dirección es Kasurino Sato.Para más información, consulte «Tabunka Kyoseika» (Centro de Convivencia Multicultural).Llame al 0270-27-2731.
(2) Acerca del Servicio Integral de Asesoramiento para Residentes Extranjeros
(外国人総合相談窓口について)
La ciudad de Isezaki ha establecido un servicio integral de asesoramiento para residentes extranjeros.Horario de atención: de lunes a viernes, de a .Ubicación: Mostrador especial en el edificio principal del Ayuntamiento de Isezaki.Para más información, póngase en contacto con "Tabunka Kyosei-ka" (servicio integral de asesoramiento para residentes extranjeros).Teléfono: 0270-27-2731.
(3)Consultas fiscales los domingos
(日曜日納税相談について)
Ofrecemos consultas fiscales los domingos.De a el 26 de julio.La consulta se realizará en una ventanilla especial en la primera planta del edificio principal del Ayuntamiento de Isezaki.Para más información, póngase en contacto con Shunouka. De lunes a viernes: 0270-270-2723Domingos: 0270-270-2724
(4)Respecto a la eliminación de basura en julio y agosto
(7月と8月のゴミの出し方について)
En la ciudad de Isezaki hay escasez de bolsas para residuos combustibles designadas por la ciudad.Por lo tanto, hasta el 31 de agosto, puede depositar residuos combustibles en bolsas de plástico transparentes, translúcidas o blancas.Sin embargo, tenga en cuenta las siguientes cuatro normas:1. Utilice bolsas de entre 20 y 45 litros.2. No utilice bolsas de colores.3. No utilice bolsas de basura designadas por otros municipios.4. Cierre bien la bolsa para evitar que se derrame el contenido.Tenga en cuenta que el período de esta medida especial puede variar.Para más información, póngase en contacto con Shigen Junkanka al 0270-27-2732.
(5)Por favor, respete las normas de tránsito al andar en bicicleta.
(交通ルールを守って自転車に乗りましょう)
Al andar en bicicleta, evite maniobras peligrosas o que causen molestias.Por su propia seguridad y la de quienes le rodean, respete las normas de tránsito al andar en bicicleta.A partir de abril, cualquier persona mayor de 16 años que cometa una infracción de tránsito mientras anda en bicicleta será multada.Por ejemplo, pasarse un semáforo en rojo conlleva una multa de 6000 yenes.Para más información, comuníquese con la Oficina de Normas de Tránsito al 0270-27-2734.
(6)Pague sus impuestos
(税金を納めましょう)
Los impuestos son una fuente importante de financiación para el bienestar social, la educación y la mejora de las condiciones de vida, creando una mejor calidad de vida y una ciudad más habitable para todos.Puede pagar sus impuestos en instituciones financieras, tiendas de conveniencia y en el ayuntamiento.También puede pagarlos en línea o con tarjeta de crédito.Por favor, pague sus impuestos antes de la fecha límite.Para más información, comuníquese con Shunouka al 0270-27-2723.
(7)Utilice la aplicación de prevención de desastres
(防災アプリを使いましょう)
Utilice la aplicación de prevención de desastres de la ciudad de Isezaki.Esta aplicación le permite consultar diversa información sobre prevención de desastres.Al usarla, podrá aprender sobre prevención de desastres y recibir información importante durante una emergencia.También está disponible en inglés, portugués, español y vietnamita.Prepárese para desastres utilizando la aplicación de prevención de desastres de la ciudad de Isezaki.Para más información, comuníquese con Anshin Anzenka al 0270-27-2706.
感想
まだ感想はありません。最初の1件を書きましょう!