00:06
皆さん、こんにちは。このラジオは、NFTクリエイターが楽しく創作活動を続けるためのコミュニティ、
一人でジェネル門を運営するちびがはくままが、NFTについてゆるーくお話しするチャンネルです。
さて、今日はですね、ちょっとネタに困っていたんですけども、
ボイシーを見ていてですね、学びなおそう、みんなの語学学習法というタグがあったんですね。
ハッシュタグ企画があったので、これちょっと使えるかもなーと思って、このネタでお話をしようかなと思ってます。
私はですね、英語と中国語が少ししゃべれるんですね。
その学習法、もちろんNFTに関係することをこのラジオではお話ししようと思っているので、
言葉が話せてよかったことみたいなことを絡めながら、NFTの世界でよかったこと、役に立ったことみたいなことを絡めながら
学習法についてもお話ししてみようかなーって思ってます。
まずね、どっちから話そうかな。
じゃあまず、お話、言葉が、いろんな国の言葉が話せてよかったなーと思うことは、
日常生活でもね、もちろん結構役に立つんですよ。
特に英語と中国語を両方話せるとですね、世界中どこでも行けます。
だいたい英語か中国語は通じるんですよ。
英語が通じなくてもだいたい中国語通じるし、中国語通じなくてもだいたい英語通じるので、
結構世界どこ行っても割と役に立ちます。
なので結構重宝するかなと思ってます。
そしてこのWeb3の世界でもやっぱりね、ディスコードの中にはもちろんNFTプロジェクト、
皆さんいろんなプロジェクトのディスコードのサーバーに入ってらっしゃると思うんですが、
日本語のチャンネルだけじゃなくて英語のチャンネルとか中国語のチャンネルもありますよね。
そういったところで話を聞くっていうこともできるし、コミュニケーションをとることもできるし、
私のようにコミュニティマネージャーとしてのお仕事もいただけたりもすると思います。
あとはちょっとステップ音をやってた頃は、
中国語チャンネルの情報を結構見たりしてました。
中国語チャンネルの方が日本語チャンネルよりも結構有益な情報がいっぱいあって、
中国で流行ってたんですね、ステップ音が。
そこから情報をいただいていたりとかもしましたね。
そんなことも、そんな良いこともあるかな。
あとは海外の英語の、英語話者の方たちがやっている英語のAMAも聞いたりもできるかな。
ただ、私そんなにスピーキングもリスニングもそこまで得意ではないので、
全部がわかるかというと全然そんなことはないんですけれども、
でも全くわからないわけではないので、情報収集という意味ではすごく役立っているなと思います。
03:00
あとは、動画とかこうやって一人で、
ジェネルモンという私がやっているオンラインコミュニティの中では、
クローズドの有料会員向けの教材がいっぱいあるんですね。
無料会員向けにも教材があるんですけれども、
その教材を作るためにはそのツールとかについて勉強しなくてはいけないじゃないですか。
でも日本語のツールの説明の動画とかブログとかってあんまり多くないんですよ。
どうしても英語で出ているものを参照することになるので、
その時に結構動画とかYouTubeとか、
ちょっと私はそこまで堪能なわけではないので、
英語のYouTubeの動画であれば割とテロップをつけることが多いんですけれども、
テロップがあれば大体わかるかな。
なくても時々つけられないYouTubeがあるので、
その時は無しで頑張って聞いたりもしています。
でも大体わかるかなという感じですね。
そうやって動画とかを見て知識を身につけて、
それを皆さんに還元するみたいなことができているので、
それはすごく役に立っているなと思います。
学習法ってどんなことをしていたのかというと、
私はもちろん受験勉強とかでも勉強をしていたんですけれど、
自分が伸びたなと思う勉強法はドラマなんですよね。
私結構今は全然見ないんですけど、ドラマが結構好きだったんですね。
英語はね、24ってご存知ですか?
24時間のジャック・バウアーとかのやつなんですけど、
あれがすっごい好きで、24を題材に勉強しました。
その時が一番トイックが伸びましたね。
どんな風に勉強したかというと、
最初に英語音声日本語字幕で一回通してみるんですよ。
その後に英語音声英語字幕で見ます。
それもザーッと流し読みするんじゃなくて、
その時にわからない単語とかが出てきたら、
その都度止めてメモして調べてっていう感じで、
それを繰り返して見るのですごい時間がかかるんですけど、
そうやって調べて、まず一回英語音声英語テロップで見ますよね。
その後、もう一回英語字幕で見る時もあれば、
その後、そのまま英語字幕なしで英語音声だけで見る時もありました。
その英語音声だけで見て、意味がわかるかどうかっていうのを調べたのを確認して、
わかんなかったらもう一回英語テロップつけてみたいな、
そんな感じの繰り返しをしてやったんですけど、
その時は2、3ヶ月くらいトイックの点数がすっごい上がりましたね。
06:00
ものすごい上がりました。
ずっとそれまでリスニングが全然伸びなかったんですけど、
その練習をしたらめちゃめちゃ上がったことがありましたね。
あとは中国語というか台湾語、
私は中国語と台湾語ってまだ別なんですけども、
台湾語というか福建語というのかな、
台湾語の方も少しだけわかるんですよ。
ただ喋るのはすごく発音が難しいので私は全然喋れないんですけど、
聞けば何言ってるのかなぐらいはなんとなくわかるぐらいです。
その台湾語のドラマもめちゃめちゃハマっていたものがあって、
それもね、台湾のドラマっていうのはですね、
朝と昼と晩に1日3回放送するんですよ、同じ、全く同じものを。
朝1回見て、その時にわからない言葉をメモして、
で、2回目でそれの復習をして、
台湾のドラマって必ず中国語の字幕がつくんですね。
でも言葉は、発音は台湾語なんですよ。
これわからない人にはわからないよな、どうしよう。
中国語と台湾語って文字にするとだいたい一緒なんですけど、
発音は全然違うんですね。
なので、これ難しいな、説明がすごく難しいんですけど、
まあいいや、字幕をメモって、
で、それを台湾語でどう発音するのかっていうのを、
2回目のお昼の放送で確認して、
3回目はまたもう1回最後に復習して、みたいな感じのことを繰り返していました。
それをどのぐらいだろう、半年以上1年ぐらい続けたのかな。
そして台湾のドラマって毎日やってるんです。
日本だと1週間に1回ですけど、台湾は毎日3回ずつ放送があるんですね。
例えば第1話は月曜日の朝昼晩にやって、
第2話は火曜日の朝昼晩にやって、
第3話は水曜日の朝昼晩にやる、みたいなそんな感じのペースでやっていくので、
すごい進みが早いんですけれど、
そんな風に勉強してたら1年ぐらいで、
だいたいなんとなくどんなことを言ってるのかなっていうのはわかるようになりました。
そんな感じですごい勉強、語学の勉強はすごく好きな時期があったんですけれども、
昔に取った金塚って言いますよね。
今は全然勉強していませんが、その時の金塚が今残って、
こうやってお仕事として生きております。
そしてコミュニティマネージャーとしてお仕事をさせていただいたり、
あとはこんな風に一人でジェネル門の動画作成とかにも行かせているというそんな感じです。
皆さんに英語学習とか中国語学習とかをお勧めするかというと、
個人的には少しは英語、中国語はまたちょっとマニアックというか、
09:07
そこまで使う機会は多くないかもしれないので、
英語ですかね、英語ができると便利だなとは思います。
今は本当にDeepLとかもたくさんあるので、そういったものを使いながら、
DeepLっていうのは翻訳のツールですね。
無料で使えるGoogle翻訳みたいなものだと思ってください。
Deepは深いのDeepで、LはラブのLですね。
DeepLで検索すると出てきます。
すごく精度の高い翻訳ツールなんですけれども、
無料で使えるのでぜひぜひ使ってみてください。
そういったものを使いながら、海外の方とコミュニケーションを取るというのはすごく楽しいし、
DeepL3をより楽しめるかなというふうに個人的には思っています。
私の周りでも英語はそんなに得意じゃないけれども、
DeepLを使って海外の方と一緒にすごく楽しんでいるという方がたくさんいらっしゃるので、
そんなふうに自分の世界を広げていくと、
より一層面白くなるんじゃないかなというふうに思っています。
そんな話でした。
今日も聞いていただいてありがとうございました。
それでは皆さん良い一日をお過ごしください。
失礼します。