00:09
こんにちは、声ザラザラのすながれです。 Hello, this is 声ザラザラのすながれです。
今日ですね、ちょっと季節的には早いかもしれないんですけども Today, although it may be a little early in the season,
今年初のかき氷を食べてきました。 I ate the first shaved ice this year.
ミルクのイチゴミルク味ですね。 It's strawberry milk flavor.
いや、ボリュームがあって美味しかったんですけど、 It was delicious because of the volume.
なんと、そのかき氷を作っているのが僕の友達で、 Well, my friend made that shaved ice.
ヒルタンっていう友達なんですけど、 Well, his name is Hilton.
友達が、今はカワスイだけなんですけど、 My friend, now he only makes kawasui,
お昼ね、カワスイのお昼限定でバーのお昼を借りて、 so he only makes kawasui for lunch.
かき氷を作っているということで、 He makes shaved ice for lunch.
初日のね、かなり早い時間に遊びに行かせてもらって、 On the first day, I went to his house early in the morning,
写真もいっぱい撮って、 I took a lot of pictures,
後ほどお話ししようと思ったんですけど、 I was going to talk about it later,
VLOG、ビデオブログにもしてみて、 but I also made a VLOG or a video blog,
友達とも話しながらですね、 I talked with my friend,
美味しくかき氷を食べてきたんですけど、 and ate delicious shaved ice.
僕のね、笹谷っていう、 Daikanyamaと渋谷の間にあるバーでやってるんですけど、 I run a bar called SASAYA between Daikanyama and Shibuya.
笹谷はね、かき氷の氷半分ぐらいですね、 I make shaved ice in SASAYA.
ボリューム半分ぐらいすった後に、 I make shaved ice in SASAYA.
一回生クリームとかいちごを入れてもらって、 I put fresh cream or strawberries in it,
さらにマックスまで氷を盛った後に、 and then I add fresh cream or strawberries
また生クリームとかいちごのソースとかいちごを乗っけるっていう感じで、 or strawberry sauce.
間にね、生クリーム入ってて、 I put fresh cream in between,
それがね、すげえいい感じのアクセントになってんすよ。 and it has a really good accent.
さらに味がちょっと薄くなったり飽きてきたら、 And if you get tired of the taste,
練乳かけれるようになってたりとかして、 you can add condensed milk.
屋台とかで売ってるゴリッゴリのかき氷とは違って、 It's different from the gori gori shaved ice you can buy at a street vendor.
すごくふわっとしたかき氷なんで、 It's a very fluffy shaved ice,
食べてるとね、食感も美味しいし、 and the texture is delicious.
食べ終わった後、なんとなくの満足感とかもあって、 After I finish eating, I somehow feel satisfied.
すぐね、氷なんで、すぐお腹自体はへこむんですけど、 It's ice, so I get hungry quickly,
食べてて楽しいかき氷だなと思って。 but it's fun to eat.
友達だからっていうのもあるのかもしれないですけど、 It might be because I'm a friend,
やっぱ美味しいっすね。 but it's delicious.
僕の家から8分くらいなんで、 It's about 8 minutes from my house,
夏はね、ちょっと歩いていって、適度に汗をかいて、 In the summer, I go for a walk, sweat a little,
キンキンにかき氷食べて冷えて、 and eat shaved ice, get cold,
また家に戻って作業するみたいなのをやれたらいいなと思ってます。 and get back to work.
大歓山と渋谷の間にあるバーでやっている笹谷ですね。 It's a bar between Daikan-yama and Shibuya.
今はカースイ限定ですけども、是非行ってみてください。 It's only open on Tuesdays and Wednesdays,
是非行ってみてください。美味しいです。 so please check it out. It's delicious.
今ちょっと話したんですけど、最近ポッドキャストも撮りつつ、 I just talked about it, but I recently started a podcast,
Vlogっていうのを、ビデオブログですね、簡単に撮れる方法を網出したわけではないんですけど、 and I found a way to make Vlogs easier.
見つけた。見つけまして、それはどういうことをやっているかっていうと、 I found a way to make Vlogs easier.
いろんな素材を取りだめておいて、音楽に合わせて、 I found a way to put various materials
素材をはめ込んでいくってやり方を、プレミアプロでやり方を発見して、 into the music.
03:05
YouTubeとかで検索しまくってたら出てきたんで、 I searched a lot on YouTube,
それをその通りやって、まず漢字を掴んで、今アレンジしている最中なんですけど、 and I'm arranging it now.
音楽のいい感じのところで場面切り替えをやっているとしていくと、 If you change the scene in a good place,
場面切り替えとか写真の切り替えとか動画の切り替えをしていくと、 if you change the scene, change the photo or change the video,
なんとなく音付きで聞いているといい動画に見えるんですよ。 it looks like a good video if you listen to it with sound.
ミュージックビデオとかもそんな感じで作られていると思うんですけど、 I think music videos are made like that,
漢字を1分くらい、僕の場合は1分とかでまとめるんで、 so you don't have to take a lot of material right away.
音楽はその時に合わせた音楽を選んでいるんですけど、 I'm choosing the music for that time,
この音楽選びが結構重要だなって最近思って、 and I think music selection is pretty important these days.
YouTubeってオーディオライブラリー、YouTubeとかでググると、 If you google Audio Library YouTube,
めっちゃYouTubeで無料で使える音楽がダウンロードできるサイトが出てくるんですよ。 you can find a website where you can download music that can be used for free on YouTube.
これYouTubeが提供してるんですけど、本当にいっぱいあるんで、 It's provided by YouTube, but there are so many,
それで作るのでも全然いいんですけど、 so it's totally fine to make music with it.
この音楽いいなってやつっていろんなYouTuberさんとかぶるんですよ。 But there are a lot of YouTubers who think this music is good.
僕もこの音楽いいなと思ってやってたら、他の人が使ってたり、 When I think this music is good, other people use it,
最近動画を始めましたっていう人たちが使ってたりとかして、 and people who recently started making videos use it,
みんなやっぱいいなと思う音楽一緒だなと思って。 so I think everyone thinks the music is good.
それでやってると、他の人にかぶっちゃうから、 I think it's good for other people.
僕は本当最近、年200ドルぐらいするんですけど、 I make about 200 dollars a year recently,
プロとかが作ってる音楽を無償で、商用利用もできるっていうサイトで、 I download music on a website where you can use it for free.
音楽ダウンロードをしていて、これはちゃんとログインして、お金も払ってね。 I log in and pay for it.
そこにある音楽の中から、良い感じっぽいのを、今20個ぐらいストックしてるのかな。 I stock about 20 good music in there.
暇な時にちょっと聴いて、この音いいじゃんとか、このジャズっぽいのいいじゃんとか、 I listen to it when I'm bored, and I download 8-bit game-like music,
そこらへんのもちょっとずつダウンロードしてるんですけど、 and I listen to it little by little.
その音楽を1回聴いて、じゃあここのに動画詰めていこうっていうのを、 I listen to that music once and decide to make a video out of it.
僕の場合は、4秒とか5秒ぐらいですね、マックス。 In my case, it's about 4 or 5 seconds.
10秒ぐらい同じ映像をつけないみたいなのを、 I don't put the same video for 10 seconds.
僕はパッパパッパ画像変えるのを今ちょっと勉強してるんで、 I'm learning how to change the image quickly,
そういう感じで作ってるんですけどね。 so I make it like that.
このVlogが、小島遥さん、元AKB48の小島遥さんが2回目のVlogを昨日更新していて、 This Vlog is the 2nd one of Haruna Kojima from AKB48.
10分ぐらいのVlog、Vlogっていうか小島遥さんのやつは、 It's about 10 minutes long, and Haruna Kojima's Vlog is
本当に自分のオフショットとかメイクの話とかいろんなものを、 He talks about his off-shot and make-up.
ストーリー仕立てっていうよりは、場面転換バンバンやりながら、 He does a lot of scene-changing rather than storytelling.
紹介したいものを紹介してるって感じで、 It's like he introduces what he wants to introduce.
06:02
面白いなと思うんです。ネットっぽいなと思うんですけど、 I think it's interesting. I think it's like a net.
それを自分で編集してるっぽいんですよね。 He seems to edit it himself.
マックス買ってて、そのマックス買ってる様子とかも、 He bought a Mac, and he showed me how he bought it.
セッティングしてる様子とかも流してましたけど、 He showed me how he set it up.
自分でやってるっていうのがすごいポイントだなと思って、 I think it's a great point to do it yourself.
教えてくれた人は絶対いると思うんですけど、 I'm sure there are people who have taught me.
ご自身でされてるってことは、ファンの人たちが、 If you do it yourself, the fans will think
あれ、もしかして私も作れるんじゃない?みたいなのを思うきっかけにもなるだろうし、 that maybe I can make it too.
そうするとね、Vlogやる人増えてくるんじゃないかなと思って、 I think there will be more people doing Vlog.
僕としては動画ライターとか動画コラムを書いているんで、 I write a video writer and a video column.
どんどんネットっぽい動画が世の中に溢れていくと、 I'm happy if there are more videos like that in the world.
僕自身も嬉しいし、僕自身の仕事としても幅が広がるなと思ってるんで、 I'm happy and I think it will expand my work.
どんどんいろんな人がVlogやってくれたらなと思ってます。 I hope more and more people will do Vlog.
ポッドキャストもね、どんどんいろんな人がやってほしいなと思っていて、 I want more and more people to do podcast.
それこそ明日もね、すごく著名な方々の、 I'm going to help a very famous person
ポッドキャスト収録のお手伝いをしに行くんですけども、 record a podcast tomorrow.
そんな感じで、文章だけじゃなく音楽も音声と動画と両方力を入れつつで、 I'm working hard on both audio and video.
プライベートでも頑張っておりますので、 I'm also doing my best in private.
ぜひそこらへんに関して質問があったりとか、 If you have any questions,
見てこうした方がいいんじゃないかっていう意見だったりとか、 or if you have any opinions,
ここが良かったですみたいな話とかですね、 or if you have any comments,
感想とかをいただけるとめっちゃありがたいなと思います。 I'd appreciate it.
最近また久しぶりに質問箱を見たら、 I saw a message in the question box
質問箱にメッセージが入ってたんで、 and I'd like to answer that as well.
ということで今日はこの辺で、また明日。 ほいじゃったら。 See you tomorrow. Bye.