みなさん、「バージンロード」って和製英語なの知っていましたか?とっても感動するけど、よく考えるとツッコミどころ満載な結婚式について語ってみました。
※「Aisle」の発音を間違えてしまって恥ずかしいのだけど、見逃してください(By みのり)
-------------------------------
バージンロードが和製英語って知ってましたか/え、キモいね?!/父親から夫への引き継ぎ/夫の両親は座っているのに/溢れ出る結婚式への疑問/ファーストバイト/解説によって旧時代の儀式に/普段は意識してないのに/新郎の親がいつも挨拶/両親への手紙は新婦だけ?/フォーマットのアプデまだ?/家をすごく感じる/アンバランスさがキモい/夫が姓を変える場合は?/みのり泣きがち/あっさりタイプのしおりも/結婚式ってコストかかるよね/着飾るの大変問題/毎回違うドレス選ばないといけない?/男も着飾ったらいいんじゃ?/女もスーツで/新郎も目立とう/ご祝儀貧乏と会費制/ぼくのかんがえたさいきょうの
-------------------------------
▷毎週木曜夜配信
▷リスナーのみなさんのモヤモヤ・ご感想を募集中!
https://forms.gle/UUwvdCcRMs3Czf9g6
▷X(旧Twitter)
https://twitter.com/not_daijobu_ok
https://www.instagram.com/not.daijobu.ok/
▷TikTok
https://www.tiktok.com/@not_daijobu_ok
28:56
コメント
スクロール